Avatar of Vocabulary Set Pesos e Medidas de Culinária

Conjunto de vocabulário Pesos e Medidas de Culinária em Preparação de Alimentos e Bebidas: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Pesos e Medidas de Culinária' em 'Preparação de Alimentos e Bebidas' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

weight

/weɪt/

(noun) peso, halter, importância;

(verb) pesar, lastrar

Exemplo:

What is the weight of this package?
Qual é o peso desta embalagem?

volume

/ˈvɑːl.juːm/

(noun) volume, capacidade, intensidade do som

Exemplo:

The volume of the box is 10 cubic meters.
O volume da caixa é de 10 metros cúbicos.

metric system

/ˈmet.rɪk ˌsɪs.təm/

(noun) sistema métrico

Exemplo:

Most countries use the metric system for measurements.
A maioria dos países usa o sistema métrico para medições.

liter

/ˈliː.t̬ɚ/

(noun) litro

Exemplo:

The bottle contains two liters of water.
A garrafa contém dois litros de água.

milliliter

/ˈmɪl.əˌliː.t̬ɚ/

(noun) mililitro

Exemplo:

Add 50 milliliters of water to the mixture.
Adicione 50 mililitros de água à mistura.

gram

/ɡræm/

(noun) grama

Exemplo:

The recipe calls for 200 grams of flour.
A receita pede 200 gramas de farinha.

kilogram

/ˈkɪl.ə.ɡræm/

(noun) quilograma

Exemplo:

The package weighs five kilograms.
O pacote pesa cinco quilogramas.

fluid ounce

/ˈfluː.ɪd ˈaʊns/

(noun) onça fluida

Exemplo:

The recipe calls for 8 fluid ounces of milk.
A receita pede 8 onças fluidas de leite.

cup

/kʌp/

(noun) xícara, copo, conteúdo de uma xícara;

(verb) emconchar, segurar em forma de concha

Exemplo:

She poured hot tea into her favorite cup.
Ela despejou chá quente em sua xícara favorita.

pint

/paɪnt/

(noun) pint

Exemplo:

I'll have a pint of milk, please.
Vou querer um pint de leite, por favor.

quart

/kwɔːrt/

(noun) quarto

Exemplo:

I bought a quart of milk from the store.
Comprei um quarto de leite na loja.

gallon

/ˈɡæl.ən/

(noun) galão

Exemplo:

I bought a gallon of milk from the store.
Comprei um galão de leite na loja.

density

/ˈden.sə.t̬i/

(noun) densidade, massa volúmica

Exemplo:

The population density in the city center is very high.
A densidade populacional no centro da cidade é muito alta.

measuring cup

/ˈmeʒ.ər.ɪŋ ˌkʌp/

(noun) copo medidor, xícara de medição

Exemplo:

She used a measuring cup to add exactly one cup of flour.
Ela usou um copo medidor para adicionar exatamente uma xícara de farinha.

drop

/drɑːp/

(noun) gota, queda, diminuição;

(verb) deixar cair, soltar, cair

Exemplo:

A drop of rain fell on my nose.
Uma gota de chuva caiu no meu nariz.

smidgen

/ˈsmɪdʒ.ɪn/

(noun) tiquinho, pitada, migalha

Exemplo:

Could you add just a smidgen of salt to the soup?
Você poderia adicionar apenas um tiquinho de sal à sopa?

pinch

/pɪntʃ/

(noun) pitada, beliscão, aperto;

(verb) beliscar, apertar, roubar

Exemplo:

Add a pinch of salt to the soup.
Adicione uma pitada de sal à sopa.

dash

/dæʃ/

(noun) pitada, pouco, travessão;

(verb) correr, disparar, bater

Exemplo:

Add a dash of salt to the soup.
Adicione uma pitada de sal à sopa.

scruple

/ˈskruː.pəl/

(noun) escrúpulo, hesitação;

(verb) hesitar, ter escrúpulos

Exemplo:

He had no scruples about cheating on the test.
Ele não tinha escrúpulos em colar na prova.

gill

/ɡɪl/

(noun) brânquia, lamela, gill

Exemplo:

Fish breathe through their gills.
Os peixes respiram pelas suas brânquias.

minim

/ˈmɪn.ɪm/

(noun) mínima, mínimo, gota

Exemplo:

The melody features several minims, giving it a flowing rhythm.
A melodia apresenta várias mínimas, dando-lhe um ritmo fluente.

ounce

/aʊns/

(noun) onça, pouco

Exemplo:

The recipe calls for 8 ounces of flour.
A receita pede 8 onças de farinha.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland