Avatar of Vocabulary Set 800 puntos

Conjunto de vocabulario 800 puntos en Día 17 - Entrega rápida: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario '800 puntos' en 'Día 17 - Entrega rápida' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

as of now

/æz əv naʊ/

(phrase) a partir de ahora, por el momento

Ejemplo:

As of now, the meeting is still scheduled for 3 PM.
A partir de ahora, la reunión sigue programada para las 3 p. m.

broker

/ˈbroʊ.kɚ/

(noun) corredor, agente;

(verb) negociar, intermediar

Ejemplo:

She works as a stock broker.
Ella trabaja como corredora de bolsa.

canal

/kəˈnæl/

(noun) canal, vía fluvial

Ejemplo:

The Panama Canal connects the Atlantic and Pacific Oceans.
El Canal de Panamá conecta los océanos Atlántico y Pacífico.

carry a large parcel

/ˈkæri ə lɑːrdʒ ˈpɑːrsəl/

(phrase) cargar un paquete grande, llevar un bulto grande

Ejemplo:

He had to carry a large parcel all the way to the post office.
Tuvo que cargar un paquete grande todo el camino hasta la oficina de correos.

closing

/ˈkloʊz.zɪŋ/

(noun) cierre, final;

(adjective) final, de cierre

Ejemplo:

The sudden closing of the factory left many people jobless.
El repentino cierre de la fábrica dejó a muchas personas sin trabajo.

courier service

/ˈkʊr.i.ər ˈsɜr.vɪs/

(noun) servicio de mensajería, servicio de paquetería

Ejemplo:

We used a courier service to send the urgent documents.
Utilizamos un servicio de mensajería para enviar los documentos urgentes.

door-to-door delivery

/ˌdɔːr.təˈdɔːr dɪˈlɪv.ɚ.i/

(noun) entrega puerta a puerta, entrega a domicilio

Ejemplo:

The company offers free door-to-door delivery for all orders over fifty dollars.
La empresa ofrece entrega puerta a puerta gratuita para todos los pedidos superiores a cincuenta dólares.

drive off

/draɪv ˈɔːf/

(phrasal verb) marcharse en coche, arrancar, ahuyentar

Ejemplo:

He got into his car and drove off.
Se subió a su coche y se marchó.

drop off

/drɑːp ɑːf/

(phrasal verb) quedarse dormido, adormecerse, dejar

Ejemplo:

I was so tired that I started to drop off during the movie.
Estaba tan cansado que empecé a quedarme dormido durante la película.

dry cleaner

/ˈdraɪ ˌkliː.nər/

(noun) tintorería

Ejemplo:

I need to take my suit to the dry cleaner before the wedding.
Necesito llevar mi traje a la tintorería antes de la boda.

floor manager

/ˈflɔːr ˌmæn.ɪ.dʒər/

(noun) jefe de piso, gerente de estudio, gerente de piso

Ejemplo:

The floor manager signaled for the actors to take their places.
El jefe de piso hizo una señal a los actores para que tomaran sus lugares.

hold onto the handrail

/hoʊld ˈɑːn.tuː ðə ˈhænd.reɪl/

(phrase) sujetarse al pasamanos, agarrarse de la barandilla

Ejemplo:

Please hold onto the handrail while the escalator is moving.
Por favor, sujétese al pasamanos mientras la escalera mecánica está en movimiento.

in transit

/ɪn ˈtræn.zɪt/

(phrase) en tránsito, en camino

Ejemplo:

The goods were damaged while in transit.
Las mercancías se dañaron en tránsito.

inn

/ɪn/

(noun) posada, fonda

Ejemplo:

We stayed at a charming old inn in the countryside.
Nos alojamos en una encantadora y antigua posada en el campo.

lab report

/læb rɪˈpɔːrt/

(noun) informe de laboratorio, reporte de laboratorio

Ejemplo:

The students had to submit their lab report by Friday.
Los estudiantes tenían que entregar su informe de laboratorio para el viernes.

lab technician

/læb tekˈnɪʃ.ən/

(noun) técnico de laboratorio

Ejemplo:

The lab technician analyzed the blood samples for any abnormalities.
El técnico de laboratorio analizó las muestras de sangre en busca de anomalías.

lace

/leɪs/

(noun) encaje, cordón, cinta;

(verb) atar, ajustar, adulterar

Ejemplo:

The wedding dress was adorned with intricate lace.
El vestido de novia estaba adornado con intrincado encaje.

legal department

/ˈliː.ɡəl dɪˈpɑːrt.mənt/

(noun) departamento legal, asesoría jurídica

Ejemplo:

The contract is currently being reviewed by the legal department.
El contrato está siendo revisado actualmente por el departamento legal.

load A onto B

/loʊd eɪ ˈɑːn.tuː biː/

(phrase) cargar A en B

Ejemplo:

The workers began to load the crates onto the truck.
Los trabajadores empezaron a cargar las cajas en el camión.

load a truck

/loʊd ə trʌk/

(phrase) cargar un camión

Ejemplo:

It took the workers two hours to load the truck with furniture.
Los trabajadores tardaron dos horas en cargar el camión con muebles.

loaded with

/ˈloʊ.dɪd wɪð/

(adjective) cargado de, lleno de

Ejemplo:

The table was loaded with delicious food.
La mesa estaba cargada de comida deliciosa.

loading

/ˈloʊdɪŋ/

(noun) carga, cargamento

Ejemplo:

The loading of the cargo onto the ship took several hours.
La carga de la mercancía en el barco tomó varias horas.

lost in delivery

/lɔst ɪn dɪˈlɪv.ɚ.i/

(phrase) perdido en el envío, extraviado en la entrega

Ejemplo:

The package I ordered last month was lost in delivery.
El paquete que pedí el mes pasado se perdió en el envío.

mailing list

/ˈmeɪlɪŋ lɪst/

(noun) lista de correo, lista de distribución

Ejemplo:

Please add my name to your mailing list for future updates.
Por favor, añada mi nombre a su lista de correo para futuras actualizaciones.

make a delivery

/meɪk ə dɪˈlɪv.ɚ.i/

(phrase) hacer una entrega, repartir

Ejemplo:

The courier will make a delivery to your office tomorrow morning.
El mensajero hará una entrega en tu oficina mañana por la mañana.

packing tape

/ˈpæk.ɪŋ teɪp/

(noun) cinta de embalaje, cinta adhesiva para empaque

Ejemplo:

I need some packing tape to seal these moving boxes.
Necesito un poco de cinta de embalaje para sellar estas cajas de mudanza.

pass over

/pæs ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) pasar por alto, ignorar, pasar por encima

Ejemplo:

The committee decided to pass over his proposal without much discussion.
El comité decidió pasar por alto su propuesta sin mucha discusión.

pavement

/ˈpeɪv.mənt/

(noun) acera, pavimento

Ejemplo:

The children were playing on the pavement.
Los niños estaban jugando en la acera.

people on foot

/ˈpiː.pəl ɑːn fʊt/

(phrase) peatones

Ejemplo:

The new bridge is designed for people on foot and cyclists.
El nuevo puente está diseñado para peatones y ciclistas.

pick up passengers

/pɪk ʌp ˈpæs.ən.dʒərz/

(phrase) recoger pasajeros, subir pasajeros

Ejemplo:

The bus stopped to pick up passengers at the corner.
El autobús se detuvo para recoger pasajeros en la esquina.

pier

/pɪr/

(noun) muelle, embarcadero, pilar

Ejemplo:

We walked along the pier, enjoying the sea breeze.
Caminamos por el muelle, disfrutando de la brisa marina.

pile up

/paɪl ʌp/

(phrasal verb) acumularse, amontonarse, chocar

Ejemplo:

The dirty dishes started to pile up in the sink.
Los platos sucios empezaron a acumularse en el fregadero.

postal

/ˈpoʊ.stəl/

(adjective) postal

Ejemplo:

Please provide your full postal address.
Por favor, proporcione su dirección postal completa.

strap

/stræp/

(noun) correa, tira;

(verb) sujetar, abrochar

Ejemplo:

He adjusted the strap of his backpack.
Se ajustó la correa de su mochila.

time limit

/ˈtaɪm ˌlɪm.ɪt/

(noun) límite de tiempo, plazo

Ejemplo:

There is a 30-minute time limit for the exam.
Hay un límite de tiempo de 30 minutos para el examen.

waterway

/ˈwɑː.t̬ɚ.weɪ/

(noun) vía fluvial, canal, curso de agua

Ejemplo:

The city is crisscrossed by numerous canals, serving as important waterways for trade.
La ciudad está atravesada por numerosos canales, que sirven como importantes vías fluviales para el comercio.

weigh

/weɪ/

(verb) pesar, sopesar, evaluar

Ejemplo:

The doctor will weigh the baby at the next check-up.
El médico pesará al bebé en el próximo chequeo.

weight limit

/weɪt ˈlɪm.ɪt/

(noun) límite de peso, peso máximo

Ejemplo:

The elevator has a weight limit of 1,000 kilograms.
El ascensor tiene un límite de peso de 1.000 kilogramos.

wrap up

/ræp ʌp/

(phrasal verb) terminar, finalizar, abrigarse

Ejemplo:

Let's wrap up this meeting and go home.
Vamos a terminar esta reunión e ir a casa.

correction

/kəˈrek.ʃən/

(noun) corrección, enmienda, rehabilitación

Ejemplo:

Please make the necessary corrections to the report.
Por favor, haga las correcciones necesarias en el informe.

delivery option

/dɪˈlɪv.ɚ.i ˈɑːp.ʃən/

(noun) opción de entrega, método de envío

Ejemplo:

Please select your preferred delivery option at the checkout.
Por favor, seleccione su opción de entrega preferida al finalizar la compra.

discard

/dɪˈskɑːrd/

(verb) desechar, tirar;

(noun) descarte, residuo

Ejemplo:

Please discard all empty containers in the recycling bin.
Por favor, deseche todos los envases vacíos en el contenedor de reciclaje.

express mail

/ɪkˈspres meɪl/

(noun) correo urgente, envío express

Ejemplo:

I sent the documents by express mail to ensure they arrived tomorrow.
Envié los documentos por correo urgente para asegurar que llegaran mañana.

fortunately

/ˈfɔːr.tʃən.ət.li/

(adverb) afortunadamente, por suerte

Ejemplo:

Fortunately, no one was seriously injured in the accident.
Afortunadamente, nadie resultó gravemente herido en el accidente.

ideally

/aɪˈdiː.ə.li/

(adverb) idealmente, perfectamente

Ejemplo:

Ideally, we should finish this project by Friday.
Idealmente, deberíamos terminar este proyecto para el viernes.

load size

/loʊd saɪz/

(noun) tamaño de carga, volumen de carga

Ejemplo:

You should select the correct load size on the washing machine to save water.
Debes seleccionar el tamaño de carga correcto en la lavadora para ahorrar agua.

marginally

/ˈmɑːr.dʒɪ.nəl.i/

(adverb) marginalmente, ligeramente

Ejemplo:

The new policy is only marginally better than the old one.
La nueva política es solo marginalmente mejor que la antigua.

ordered

/ˈɔːr.dɚd/

(adjective) ordenado, organizado;

(verb) ordenar, mandar, pedir

Ejemplo:

The books were arranged in an ordered fashion on the shelves.
Los libros estaban dispuestos de manera ordenada en los estantes.

ordering

/ˈɔːrdərɪŋ/

(noun) ordenación, secuencia, pedido;

(verb) pedir, ordenar, organizar

Ejemplo:

The ordering of the books on the shelf was alphabetical.
La ordenación de los libros en el estante era alfabética.

ordinarily

/ˈɔːr.dən.er.ə.li/

(adverb) normalmente, habitualmente

Ejemplo:

Ordinarily, I would agree with you, but not this time.
Normalmente, estaría de acuerdo contigo, pero no esta vez.

packaging

/ˈpæk.ɪ.dʒɪŋ/

(noun) embalaje, envasado, empaquetado

Ejemplo:

The fragile item was secured with bubble wrap packaging.
El artículo frágil fue asegurado con embalaje de burbujas.

provided (that)

/prəˈvaɪ.dɪd ðæt/

(conjunction) siempre que, con tal de que

Ejemplo:

You can go to the party provided that you finish your homework first.
Puedes ir a la fiesta siempre que termines tu tarea primero.

respond to

/rɪˈspɑːnd tuː/

(phrasal verb) responder a, reaccionar a

Ejemplo:

She hasn't responded to my email yet.
Ella aún no ha respondido a mi correo electrónico.

separation

/ˌsep.əˈreɪ.ʃən/

(noun) separación, división, divorcio

Ejemplo:

The separation of church and state is a fundamental principle.
La separación de la iglesia y el estado es un principio fundamental.

sizable

/ˈsaɪ.zə.bəl/

(adjective) considerable, bastante grande, de buen tamaño

Ejemplo:

The company made a sizable profit last quarter.
La empresa obtuvo una ganancia considerable el último trimestre.

society

/səˈsaɪ.ə.t̬i/

(noun) sociedad, asociación, club

Ejemplo:

Modern society faces many challenges.
La sociedad moderna enfrenta muchos desafíos.

accelerate

/ekˈsel.ɚ.eɪt/

(verb) acelerar, apresurar

Ejemplo:

The car began to accelerate as it entered the highway.
El coche empezó a acelerar al entrar en la autopista.

additional charge

/əˈdɪʃ.ən.əl tʃɑːrdʒ/

(noun) cargo adicional, suplemento

Ejemplo:

There is an additional charge for room service.
Hay un cargo adicional por el servicio de habitaciones.

ahead of schedule

/əˈhɛd əv ˈskɛdʒuːl/

(phrase) antes de lo previsto, adelantado

Ejemplo:

The construction project was completed ahead of schedule.
El proyecto de construcción se completó antes de lo previsto.

at the last minute

/æt ðə læst ˈmɪn.ɪt/

(idiom) en el último minuto, a última hora

Ejemplo:

He cancelled the meeting at the last minute.
Canceló la reunión en el último minuto.

by hand

/baɪ hænd/

(phrase) a mano, manualmente

Ejemplo:

She knitted the scarf by hand.
Ella tejió la bufanda a mano.

car maintenance

/kɑːr ˈmeɪn.tən.əns/

(noun) mantenimiento del coche, mantenimiento automotriz

Ejemplo:

Regular car maintenance can prevent expensive repairs in the future.
El mantenimiento del coche regular puede prevenir reparaciones costosas en el futuro.

city official

/ˈsɪt.i əˈfɪʃ.əl/

(noun) funcionario municipal, oficial de la ciudad

Ejemplo:

The city official announced new zoning regulations.
El funcionario municipal anunció nuevas regulaciones de zonificación.

free of charge

/friː əv tʃɑːrdʒ/

(phrase) gratis, sin cargo

Ejemplo:

The museum is open to the public free of charge.
El museo está abierto al público sin cargo.

postage

/ˈpoʊ.stɪdʒ/

(noun) franqueo, porte

Ejemplo:

The postage for this letter is 50 cents.
El franqueo de esta carta es de 50 centavos.

trade negotiation

/treɪd nəˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃən/

(noun) negociación comercial

Ejemplo:

The latest round of trade negotiations focused on reducing tariffs.
La última ronda de negociaciones comerciales se centró en la reducción de aranceles.

trade show

/ˈtreɪd ˌʃoʊ/

(noun) feria comercial, exposición industrial

Ejemplo:

Our company will be exhibiting at the annual electronics trade show next month.
Nuestra empresa expondrá en la feria comercial anual de electrónica el próximo mes.

without delay

/wɪˈðaʊt dɪˈleɪ/

(phrase) sin demora, inmediatamente

Ejemplo:

Please send the documents without delay.
Por favor, envíe los documentos sin demora.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland