Avatar of Vocabulary Set 800 punktów

Zbiór słownictwa 800 punktów w Dzień 17 - Szybka dostawa: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa '800 punktów' w 'Dzień 17 - Szybka dostawa' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

as of now

/æz əv naʊ/

(phrase) na ten moment, od teraz

Przykład:

As of now, the meeting is still scheduled for 3 PM.
Na ten moment spotkanie jest nadal zaplanowane na 15:00.

broker

/ˈbroʊ.kɚ/

(noun) makler, pośrednik;

(verb) negocjować, pośredniczyć

Przykład:

She works as a stock broker.
Ona pracuje jako makler giełdowy.

canal

/kəˈnæl/

(noun) kanał, droga wodna

Przykład:

The Panama Canal connects the Atlantic and Pacific Oceans.
Kanał Panamski łączy Ocean Atlantycki i Spokojny.

carry a large parcel

/ˈkæri ə lɑːrdʒ ˈpɑːrsəl/

(phrase) nieść dużą paczkę

Przykład:

He had to carry a large parcel all the way to the post office.
Musiał nieść dużą paczkę przez całą drogę do urzędu pocztowego.

closing

/ˈkloʊz.zɪŋ/

(noun) zamknięcie, zakończenie, finał;

(adjective) końcowy, zamykający

Przykład:

The sudden closing of the factory left many people jobless.
Nagłe zamknięcie fabryki pozostawiło wielu ludzi bez pracy.

courier service

/ˈkʊr.i.ər ˈsɜr.vɪs/

(noun) usługi kurierskie, firma kurierska

Przykład:

We used a courier service to send the urgent documents.
Skorzystaliśmy z usług kurierskich, aby wysłać pilne dokumenty.

door-to-door delivery

/ˌdɔːr.təˈdɔːr dɪˈlɪv.ɚ.i/

(noun) dostawa od drzwi do drzwi

Przykład:

The company offers free door-to-door delivery for all orders over fifty dollars.
Firma oferuje bezpłatną dostawę od drzwi do drzwi dla wszystkich zamówień powyżej pięćdziesięciu dolarów.

drive off

/draɪv ˈɔːf/

(phrasal verb) odjechać, ruszyć, odpędzić

Przykład:

He got into his car and drove off.
Wsiadł do samochodu i odjechał.

drop off

/drɑːp ɑːf/

(phrasal verb) zasypiać, przysypiać, wysadzić

Przykład:

I was so tired that I started to drop off during the movie.
Byłem tak zmęczony, że zacząłem zasypiać podczas filmu.

dry cleaner

/ˈdraɪ ˌkliː.nər/

(noun) pralnia chemiczna

Przykład:

I need to take my suit to the dry cleaner before the wedding.
Muszę oddać garnitur do pralni chemicznej przed ślubem.

floor manager

/ˈflɔːr ˌmæn.ɪ.dʒər/

(noun) kierownik planu, kierownik studia, kierownik działu

Przykład:

The floor manager signaled for the actors to take their places.
Kierownik planu zasygnalizował aktorom, aby zajęli swoje miejsca.

hold onto the handrail

/hoʊld ˈɑːn.tuː ðə ˈhænd.reɪl/

(phrase) trzymać się poręczy

Przykład:

Please hold onto the handrail while the escalator is moving.
Proszę trzymać się poręczy, gdy schody ruchome są w ruchu.

in transit

/ɪn ˈtræn.zɪt/

(phrase) w transporcie, w drodze

Przykład:

The goods were damaged while in transit.
Towary uległy uszkodzeniu w transporcie.

inn

/ɪn/

(noun) gospoda, zajazd

Przykład:

We stayed at a charming old inn in the countryside.
Zatrzymaliśmy się w uroczej starej gospodzie na wsi.

lab report

/læb rɪˈpɔːrt/

(noun) raport laboratoryjny, wynik badań

Przykład:

The students had to submit their lab report by Friday.
Studenci musieli oddać swój raport z laboratorium do piątku.

lab technician

/læb tekˈnɪʃ.ən/

(noun) technik laboratoryjny, laborant

Przykład:

The lab technician analyzed the blood samples for any abnormalities.
Technik laboratoryjny przeanalizował próbki krwi pod kątem nieprawidłowości.

lace

/leɪs/

(noun) koronka, sznurowadło, sznur;

(verb) sznurować, wiązać, doprawiać

Przykład:

The wedding dress was adorned with intricate lace.
Suknia ślubna była ozdobiona misterną koronką.

legal department

/ˈliː.ɡəl dɪˈpɑːrt.mənt/

(noun) dział prawny

Przykład:

The contract is currently being reviewed by the legal department.
Umowa jest obecnie sprawdzana przez dział prawny.

load A onto B

/loʊd eɪ ˈɑːn.tuː biː/

(phrase) ładować A na B

Przykład:

The workers began to load the crates onto the truck.
Robotnicy zaczęli ładować skrzynie na ciężarówkę.

load a truck

/loʊd ə trʌk/

(phrase) ładować ciężarówkę

Przykład:

It took the workers two hours to load the truck with furniture.
Pracownikom zajęło dwie godziny załadowanie ciężarówki meblami.

loaded with

/ˈloʊ.dɪd wɪð/

(adjective) pełen, napakowany

Przykład:

The table was loaded with delicious food.
Stół był zastawiony pysznym jedzeniem.

loading

/ˈloʊdɪŋ/

(noun) załadunek, ładowanie

Przykład:

The loading of the cargo onto the ship took several hours.
Załadunek ładunku na statek trwał kilka godzin.

lost in delivery

/lɔst ɪn dɪˈlɪv.ɚ.i/

(phrase) zaginąć w transporcie, zaginąć w dostawie

Przykład:

The package I ordered last month was lost in delivery.
Paczka, którą zamówiłem w zeszłym miesiącu, zaginęła w transporcie.

mailing list

/ˈmeɪlɪŋ lɪst/

(noun) lista mailingowa, lista wysyłkowa

Przykład:

Please add my name to your mailing list for future updates.
Proszę dodać moje nazwisko do Państwa listy mailingowej w celu otrzymywania przyszłych aktualizacji.

make a delivery

/meɪk ə dɪˈlɪv.ɚ.i/

(phrase) dostarczać, dokonać dostawy

Przykład:

The courier will make a delivery to your office tomorrow morning.
Kurier dostarczy przesyłkę do twojego biura jutro rano.

packing tape

/ˈpæk.ɪŋ teɪp/

(noun) taśma pakowa

Przykład:

I need some packing tape to seal these moving boxes.
Potrzebuję taśmy pakowej, aby zakleić te kartony do przeprowadzki.

pass over

/pæs ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) pominąć, zignorować, przejść nad

Przykład:

The committee decided to pass over his proposal without much discussion.
Komisja zdecydowała się pominąć jego propozycję bez większej dyskusji.

pavement

/ˈpeɪv.mənt/

(noun) chodnik, nawierzchnia

Przykład:

The children were playing on the pavement.
Dzieci bawiły się na chodniku.

people on foot

/ˈpiː.pəl ɑːn fʊt/

(phrase) piesi

Przykład:

The new bridge is designed for people on foot and cyclists.
Nowy most jest przeznaczony dla pieszych i rowerzystów.

pick up passengers

/pɪk ʌp ˈpæs.ən.dʒərz/

(phrase) zabierać pasażerów, odbierać pasażerów

Przykład:

The bus stopped to pick up passengers at the corner.
Autobus zatrzymał się na rogu, aby zabrać pasażerów.

pier

/pɪr/

(noun) molo, pomost, filar

Przykład:

We walked along the pier, enjoying the sea breeze.
Szliśmy wzdłuż molo, ciesząc się morską bryzą.

pile up

/paɪl ʌp/

(phrasal verb) piętrzyć się, gromadzić się, zderzyć się

Przykład:

The dirty dishes started to pile up in the sink.
Brudne naczynia zaczęły się piętrzyć w zlewie.

postal

/ˈpoʊ.stəl/

(adjective) pocztowy

Przykład:

Please provide your full postal address.
Proszę podać pełny adres pocztowy.

strap

/stræp/

(noun) pasek, taśma;

(verb) przywiązywać, zapinać

Przykład:

He adjusted the strap of his backpack.
Wyregulował pasek swojego plecaka.

time limit

/ˈtaɪm ˌlɪm.ɪt/

(noun) limit czasu, termin

Przykład:

There is a 30-minute time limit for the exam.
Na egzamin jest 30-minutowy limit czasu.

waterway

/ˈwɑː.t̬ɚ.weɪ/

(noun) droga wodna, kanał, rzeka

Przykład:

The city is crisscrossed by numerous canals, serving as important waterways for trade.
Miasto jest poprzecinane licznymi kanałami, służącymi jako ważne drogi wodne dla handlu.

weigh

/weɪ/

(verb) ważyć, zważyć, rozważać

Przykład:

The doctor will weigh the baby at the next check-up.
Lekarz zważy dziecko na następnej wizycie kontrolnej.

weight limit

/weɪt ˈlɪm.ɪt/

(noun) limit wagowy, ograniczenie wagowe

Przykład:

The elevator has a weight limit of 1,000 kilograms.
Winda ma limit wagowy wynoszący 1000 kilogramów.

wrap up

/ræp ʌp/

(phrasal verb) zakończyć, skończyć, ciepło się ubrać

Przykład:

Let's wrap up this meeting and go home.
Skończmy to spotkanie i idźmy do domu.

correction

/kəˈrek.ʃən/

(noun) korekta, poprawka, poprawa

Przykład:

Please make the necessary corrections to the report.
Proszę wprowadzić niezbędne poprawki do raportu.

delivery option

/dɪˈlɪv.ɚ.i ˈɑːp.ʃən/

(noun) opcja dostawy, sposób dostawy

Przykład:

Please select your preferred delivery option at the checkout.
Proszę wybrać preferowaną opcję dostawy przy kasie.

discard

/dɪˈskɑːrd/

(verb) wyrzucać, odrzucać;

(noun) odpad, odrzutek

Przykład:

Please discard all empty containers in the recycling bin.
Proszę wyrzucić wszystkie puste pojemniki do kosza na recykling.

express mail

/ɪkˈspres meɪl/

(noun) poczta ekspresowa, przesyłka ekspresowa

Przykład:

I sent the documents by express mail to ensure they arrived tomorrow.
Wysłałem dokumenty pocztą ekspresową, aby upewnić się, że dotrą jutro.

fortunately

/ˈfɔːr.tʃən.ət.li/

(adverb) na szczęście, szczęśliwie

Przykład:

Fortunately, no one was seriously injured in the accident.
Na szczęście nikt nie został poważnie ranny w wypadku.

ideally

/aɪˈdiː.ə.li/

(adverb) idealnie, doskonale

Przykład:

Ideally, we should finish this project by Friday.
Idealnie, powinniśmy zakończyć ten projekt do piątku.

load size

/loʊd saɪz/

(noun) wielkość wsadu, wielkość ładunku

Przykład:

You should select the correct load size on the washing machine to save water.
Powinieneś wybrać odpowiednią wielkość wsadu w pralce, aby oszczędzać wodę.

marginally

/ˈmɑːr.dʒɪ.nəl.i/

(adverb) marginalnie, nieznacznie

Przykład:

The new policy is only marginally better than the old one.
Nowa polityka jest tylko marginalnie lepsza od starej.

ordered

/ˈɔːr.dɚd/

(adjective) uporządkowany, schludny;

(verb) rozkazać, nakazać, zamówić

Przykład:

The books were arranged in an ordered fashion on the shelves.
Książki były ułożone w uporządkowany sposób na półkach.

ordering

/ˈɔːrdərɪŋ/

(noun) kolejność, porządkowanie, zamówienie;

(verb) zamawiać, rozkazywać, porządkować

Przykład:

The ordering of the books on the shelf was alphabetical.
Ułożenie książek na półce było alfabetyczne.

ordinarily

/ˈɔːr.dən.er.ə.li/

(adverb) zwykle, zazwyczaj

Przykład:

Ordinarily, I would agree with you, but not this time.
Zwykle zgodziłbym się z tobą, ale nie tym razem.

packaging

/ˈpæk.ɪ.dʒɪŋ/

(noun) opakowanie, materiały opakowaniowe, pakowanie

Przykład:

The fragile item was secured with bubble wrap packaging.
Kruchy przedmiot został zabezpieczony opakowaniem z folii bąbelkowej.

provided (that)

/prəˈvaɪ.dɪd ðæt/

(conjunction) pod warunkiem, że, o ile

Przykład:

You can go to the party provided that you finish your homework first.
Możesz iść na imprezę, pod warunkiem że najpierw odrobisz lekcje.

respond to

/rɪˈspɑːnd tuː/

(phrasal verb) odpowiadać na, reagować na

Przykład:

She hasn't responded to my email yet.
Ona jeszcze nie odpowiedziała na mój e-mail.

separation

/ˌsep.əˈreɪ.ʃən/

(noun) separacja, rozdzielenie, rozwód

Przykład:

The separation of church and state is a fundamental principle.
Separacja kościoła od państwa to podstawowa zasada.

sizable

/ˈsaɪ.zə.bəl/

(adjective) spory, znaczny, dość duży

Przykład:

The company made a sizable profit last quarter.
Firma osiągnęła spory zysk w ostatnim kwartale.

society

/səˈsaɪ.ə.t̬i/

(noun) społeczeństwo, stowarzyszenie, towarzystwo

Przykład:

Modern society faces many challenges.
Współczesne społeczeństwo stoi przed wieloma wyzwaniami.

accelerate

/ekˈsel.ɚ.eɪt/

(verb) przyspieszać, przyspieszyć

Przykład:

The car began to accelerate as it entered the highway.
Samochód zaczął przyspieszać, gdy wjechał na autostradę.

additional charge

/əˈdɪʃ.ən.əl tʃɑːrdʒ/

(noun) dodatkowa opłata, dopłata

Przykład:

There is an additional charge for room service.
Za obsługę pokoju obowiązuje dodatkowa opłata.

ahead of schedule

/əˈhɛd əv ˈskɛdʒuːl/

(phrase) przed terminem, przed czasem

Przykład:

The construction project was completed ahead of schedule.
Projekt budowlany został ukończony przed terminem.

at the last minute

/æt ðə læst ˈmɪn.ɪt/

(idiom) w ostatniej chwili

Przykład:

He cancelled the meeting at the last minute.
Odwołał spotkanie w ostatniej chwili.

by hand

/baɪ hænd/

(phrase) ręcznie, własnoręcznie

Przykład:

She knitted the scarf by hand.
Udziergała szalik ręcznie.

car maintenance

/kɑːr ˈmeɪn.tən.əns/

(noun) konserwacja samochodu, serwisowanie auta

Przykład:

Regular car maintenance can prevent expensive repairs in the future.
Regularna konserwacja samochodu może zapobiec kosztownym naprawom w przyszłości.

city official

/ˈsɪt.i əˈfɪʃ.əl/

(noun) urzędnik miejski, funkcjonariusz miejski

Przykład:

The city official announced new zoning regulations.
Urzędnik miejski ogłosił nowe przepisy dotyczące zagospodarowania przestrzennego.

free of charge

/friː əv tʃɑːrdʒ/

(phrase) bezpłatnie, gratis

Przykład:

The museum is open to the public free of charge.
Muzeum jest otwarte dla publiczności bezpłatnie.

postage

/ˈpoʊ.stɪdʒ/

(noun) opłata pocztowa, porto

Przykład:

The postage for this letter is 50 cents.
Opłata pocztowa za ten list wynosi 50 centów.

trade negotiation

/treɪd nəˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃən/

(noun) negocjacje handlowe

Przykład:

The latest round of trade negotiations focused on reducing tariffs.
Ostatnia runda negocjacji handlowych skupiła się na obniżeniu ceł.

trade show

/ˈtreɪd ˌʃoʊ/

(noun) targi, wystawa handlowa

Przykład:

Our company will be exhibiting at the annual electronics trade show next month.
Nasza firma będzie wystawiać się na corocznych targach elektroniki w przyszłym miesiącu.

without delay

/wɪˈðaʊt dɪˈleɪ/

(phrase) bezzwłocznie, bez zwłoki

Przykład:

Please send the documents without delay.
Proszę przesłać dokumenty bezzwłocznie.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland