Avatar of Vocabulary Set Los verbos compuestos tienen significados concretos y físicos.

Conjunto de vocabulario Los verbos compuestos tienen significados concretos y físicos. en Vocabulario esencial para el examen SAT: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Los verbos compuestos tienen significados concretos y físicos.' en 'Vocabulario esencial para el examen SAT' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

call out

/kɔːl aʊt/

(phrasal verb) gritar, llamar, reprender

Ejemplo:

She had to call out his name several times before he heard her.
Tuvo que gritar su nombre varias veces antes de que la oyera.

bring on

/brɪŋ ɑːn/

(phrasal verb) provocar, causar, desencadenar

Ejemplo:

The stress of the job brought on a severe headache.
El estrés del trabajo provocó un fuerte dolor de cabeza.

die out

/daɪ aʊt/

(phrasal verb) extinguirse, desaparecer

Ejemplo:

Many species of animals are dying out due to habitat loss.
Muchas especies de animales están extinguiéndose debido a la pérdida de hábitat.

shore up

/ʃɔːr ʌp/

(phrasal verb) apuntalar, reforzar, sostener

Ejemplo:

The government introduced new policies to shore up the struggling economy.
El gobierno introdujo nuevas políticas para apuntalar la economía en dificultades.

break out

/breɪk aʊt/

(phrasal verb) fugarse, escaparse, estallar

Ejemplo:

Three prisoners broke out of the maximum-security prison last night.
Tres prisioneros se fugaron de la prisión de máxima seguridad anoche.

pass down

/pæs daʊn/

(phrasal verb) transmitir, heredar, delegar

Ejemplo:

The family traditions have been passed down through generations.
Las tradiciones familiares se han transmitido de generación en generación.

breakthrough

/ˈbreɪk.θruː/

(noun) avance, descubrimiento

Ejemplo:

Scientists announced a major breakthrough in cancer research.
Los científicos anunciaron un gran avance en la investigación del cáncer.

set up

/set ʌp/

(phrasal verb) establecer, crear, configurar

Ejemplo:

They plan to set up a new business next year.
Planean establecer un nuevo negocio el próximo año.

set out

/set aʊt/

(phrasal verb) salir, emprender viaje, exponer

Ejemplo:

They set out early in the morning to avoid traffic.
Salieron temprano por la mañana para evitar el tráfico.

latch on

/lætʃ ɑːn/

(phrasal verb) captar, entender, agarrarse a

Ejemplo:

It took him a while to latch on to the new concept.
Le tomó un tiempo captar el nuevo concepto.

act on

/ækt ɑːn/

(phrasal verb) actuar según, tomar medidas sobre, actuar sobre

Ejemplo:

The police decided to act on the tip they received.
La policía decidió actuar según la información que recibió.

branch out

/bræntʃ aʊt/

(phrasal verb) diversificarse, expandirse

Ejemplo:

The company decided to branch out into new markets.
La empresa decidió diversificarse en nuevos mercados.

pass on

/pæs ɑːn/

(phrasal verb) pasar, transmitir, fallecer

Ejemplo:

Please pass on this message to your colleagues.
Por favor, pasa este mensaje a tus colegas.

sell out

/sel aʊt/

(phrasal verb) agotar, vender todo, traicionar

Ejemplo:

The concert tickets sold out in minutes.
Las entradas del concierto se agotaron en minutos.

run out

/rʌn aʊt/

(phrasal verb) agotarse, acabarse, caducar

Ejemplo:

We've run out of milk, so I need to go to the store.
Se nos acabó la leche, así que tengo que ir a la tienda.

churn out

/tʃɝːn aʊt/

(phrasal verb) producir en serie, sacan como churros

Ejemplo:

The factory continues to churn out thousands of units every day.
La fábrica sigue produciendo en serie miles de unidades cada día.

go without

/ɡoʊ wɪðˈaʊt/

(phrasal verb) prescindir de, pasar sin

Ejemplo:

Some people go without food for days.
Algunas personas pasan sin comida durante días.

crank up

/kræŋk ʌp/

(phrasal verb) subir, aumentar

Ejemplo:

Can you crank up the radio? I love this song.
¿Puedes subir el volumen de la radio? Me encanta esta canción.

bob up

/bɑːb ʌp/

(phrasal verb) aparecer de repente, salir a flote

Ejemplo:

The cork bobbed up to the surface of the water.
El corcho salió a flote en la superficie del agua.

reel in

/riːl ɪn/

(phrasal verb) recoger, enrollar, controlar

Ejemplo:

He spent an hour trying to reel in the giant tuna.
Pasó una hora tratando de recoger el atún gigante.

break off

/breɪk ɔf/

(phrasal verb) romper, separar, interrumpir

Ejemplo:

He managed to break off a piece of the chocolate bar.
Logró romper un trozo de la barra de chocolate.

drawback

/ˈdrɑː.bæk/

(noun) inconveniente, desventaja

Ejemplo:

The main drawback of the plan is its high cost.
El principal inconveniente del plan es su alto costo.

kill off

/kɪl ɔf/

(phrasal verb) exterminar, acabar con, matar

Ejemplo:

The new pesticide was designed to kill off all the insects in the garden.
El nuevo pesticida fue diseñado para exterminar todos los insectos del jardín.

rinse out

/ˌrɪns ˈaʊt/

(phrasal verb) enjuagar, aclarar

Ejemplo:

Please rinse out the shampoo from your hair thoroughly.
Por favor, enjuaga bien el champú de tu cabello.

strip away

/strɪp əˈweɪ/

(phrasal verb) arrancar, despojar, eliminar

Ejemplo:

The strong winds stripped away the topsoil.
Los fuertes vientos arrancaron la capa superior del suelo.

whip up

/wɪp ʌp/

(phrasal verb) preparar rápidamente, hacer en un santiamén, despertar

Ejemplo:

She can whip up a delicious dinner in no time.
Ella puede preparar una cena deliciosa en poco tiempo.

crowd out

/kraʊd aʊt/

(phrasal verb) desplazar, excluir

Ejemplo:

Small local shops are being crowded out by large supermarkets.
Las pequeñas tiendas locales están siendo desplazadas por los grandes supermercados.

taper off

/ˈteɪ.pɚ ɔːf/

(phrasal verb) disminuir gradualmente, amainar

Ejemplo:

The rain began to taper off in the late afternoon.
La lluvia comenzó a amainar al final de la tarde.

plump up

/plʌmp ʌp/

(phrasal verb) esponjar, rellenar

Ejemplo:

She plumped up the cushions on the sofa.
Ella esponjó los cojines del sofá.

parcel out

/ˈpɑːr.səl aʊt/

(phrasal verb) repartir, distribuir

Ejemplo:

The land was parceled out to the local farmers.
La tierra fue repartida entre los agricultores locales.

look on

/lʊk ɑːn/

(phrasal verb) observar, mirar, considerar

Ejemplo:

Many people just looked on as the accident happened.
Mucha gente solo observó cómo ocurrió el accidente.

ward off

/wɔːrd ˈɔːf/

(phrasal verb) alejar, evitar, protegerse de

Ejemplo:

She carried an umbrella to ward off the sun.
Llevaba un paraguas para protegerse del sol.

haul off

/hɔːl ɔːf/

(phrasal verb) tomar impulso, armar el brazo, llevarse

Ejemplo:

He hauled off and punched the man in the face.
Él tomó impulso y le dio un puñetazo al hombre en la cara.

do away with

/duː əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) eliminar, suprimir, matar

Ejemplo:

The government plans to do away with the old tax system.
El gobierno planea eliminar el antiguo sistema fiscal.

embark on

/ɪmˈbɑːrk ɑːn/

(phrasal verb) embarcarse en, emprender

Ejemplo:

She decided to embark on a new career path.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera.

prop up

/prɑːp ʌp/

(phrasal verb) apuntalar, sostener

Ejemplo:

He used a stick to prop up the leaning fence.
Usó un palo para apuntalar la valla inclinada.

drop by

/drɑp baɪ/

(phrasal verb) pasarse, hacer una visita rápida

Ejemplo:

Feel free to drop by anytime you're in the neighborhood.
No dudes en pasarte cuando estés por el barrio.

pass out

/pæs aʊt/

(phrasal verb) desmayarse, perder el conocimiento, repartir

Ejemplo:

She felt dizzy and thought she was going to pass out.
Se sintió mareada y pensó que iba a desmayarse.

filter out

/ˈfɪl.tər aʊt/

(phrasal verb) filtrar, eliminar

Ejemplo:

The software is designed to filter out spam emails.
El software está diseñado para filtrar los correos electrónicos no deseados.

blurt out

/blɜːrt aʊt/

(phrasal verb) soltar, dejar escapar, decir sin pensar

Ejemplo:

She didn't mean to blurt out the secret, it just slipped out.
No quiso soltar el secreto, simplemente se le escapó.

line-up

/ˈlaɪn.ʌp/

(noun) cartel, alineación, fila

Ejemplo:

The festival's line-up includes several famous bands.
El cartel del festival incluye varias bandas famosas.

hang out

/hæŋ aʊt/

(phrasal verb) pasar el rato, salir, colgar

Ejemplo:

We often hang out at the coffee shop on weekends.
A menudo pasamos el rato en la cafetería los fines de semana.

shut off

/ʃʌt ɔːf/

(phrasal verb) cortar, cerrar, apagar

Ejemplo:

Don't forget to shut off the water before you leave.
No olvides cerrar el agua antes de irte.

set off

/set ˈɔːf/

(phrasal verb) salir, partir, provocar

Ejemplo:

We decided to set off early to avoid traffic.
Decidimos salir temprano para evitar el tráfico.

branch off

/bræntʃ ɔːf/

(phrasal verb) desviarse, ramificarse

Ejemplo:

The road branches off to the left after the bridge.
La carretera se desvía a la izquierda después del puente.

fall apart

/fɔːl əˈpɑːrt/

(phrasal verb) deshacerse, desmoronarse, venirse abajo

Ejemplo:

The old book started to fall apart as I turned the pages.
El libro viejo empezó a deshacerse mientras pasaba las páginas.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland