Avatar of Vocabulary Set Czasowniki złożone mają znaczenie konkretne i fizyczne.

Zbiór słownictwa Czasowniki złożone mają znaczenie konkretne i fizyczne. w Niezbędne słownictwo SAT na egzamin: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Czasowniki złożone mają znaczenie konkretne i fizyczne.' w 'Niezbędne słownictwo SAT na egzamin' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

call out

/kɔːl aʊt/

(phrasal verb) wołać, wykrzykiwać, upominać

Przykład:

She had to call out his name several times before he heard her.
Musiała kilka razy zawołać jego imię, zanim ją usłyszał.

bring on

/brɪŋ ɑːn/

(phrasal verb) powodować, wywoływać, dawaj

Przykład:

The stress of the job brought on a severe headache.
Stres związany z pracą spowodował silny ból głowy.

die out

/daɪ aʊt/

(phrasal verb) wymierać, zanikać

Przykład:

Many species of animals are dying out due to habitat loss.
Wiele gatunków zwierząt wymiera z powodu utraty siedlisk.

shore up

/ʃɔːr ʌp/

(phrasal verb) wspierać, wzmacniać, podpierać

Przykład:

The government introduced new policies to shore up the struggling economy.
Rząd wprowadził nowe polityki, aby wspierać borykającą się z problemami gospodarkę.

break out

/breɪk aʊt/

(phrasal verb) uciec, zbiec, wybuchnąć

Przykład:

Three prisoners broke out of the maximum-security prison last night.
Trzech więźniów uciekło z więzienia o zaostrzonym rygorze zeszłej nocy.

pass down

/pæs daʊn/

(phrasal verb) przekazywać, dziedziczyć, delegować

Przykład:

The family traditions have been passed down through generations.
Tradycje rodzinne były przekazywane z pokolenia na pokolenie.

breakthrough

/ˈbreɪk.θruː/

(noun) przełom, odkrycie

Przykład:

Scientists announced a major breakthrough in cancer research.
Naukowcy ogłosili duży przełom w badaniach nad rakiem.

set up

/set ʌp/

(phrasal verb) założyć, ustawić, skonfigurować

Przykład:

They plan to set up a new business next year.
Planują założyć nowy biznes w przyszłym roku.

set out

/set aʊt/

(phrasal verb) wyruszyć, rozpocząć podróż, rozłożyć

Przykład:

They set out early in the morning to avoid traffic.
Wyruszyli wcześnie rano, aby uniknąć korków.

latch on

/lætʃ ɑːn/

(phrasal verb) zrozumieć, pojąć, przyczepić się do

Przykład:

It took him a while to latch on to the new concept.
Zajęło mu trochę czasu, żeby zrozumieć nową koncepcję.

act on

/ækt ɑːn/

(phrasal verb) działać na podstawie, postępować zgodnie z, działać na

Przykład:

The police decided to act on the tip they received.
Policja zdecydowała się działać na podstawie otrzymanej wskazówki.

branch out

/bræntʃ aʊt/

(phrasal verb) rozszerzyć działalność, rozgałęziać się

Przykład:

The company decided to branch out into new markets.
Firma zdecydowała się rozszerzyć działalność na nowe rynki.

pass on

/pæs ɑːn/

(phrasal verb) przekazać, podać dalej, odejść

Przykład:

Please pass on this message to your colleagues.
Proszę przekazać tę wiadomość swoim kolegom.

sell out

/sel aʊt/

(phrasal verb) wyprzedać się, sprzedać wszystko, sprzedać się

Przykład:

The concert tickets sold out in minutes.
Bilety na koncert wyprzedały się w kilka minut.

run out

/rʌn aʊt/

(phrasal verb) skończyć się, wyczerpać się, stracić ważność

Przykład:

We've run out of milk, so I need to go to the store.
Skończyło nam się mleko, więc muszę iść do sklepu.

churn out

/tʃɝːn aʊt/

(phrasal verb) produkować masowo, wypluwać

Przykład:

The factory continues to churn out thousands of units every day.
Fabryka nadal produkuje masowo tysiące sztuk każdego dnia.

go without

/ɡoʊ wɪðˈaʊt/

(phrasal verb) obywać się bez, radzić sobie bez

Przykład:

Some people go without food for days.
Niektórzy ludzie obywają się bez jedzenia przez wiele dni.

crank up

/kræŋk ʌp/

(phrasal verb) podkręcać, zwiększać

Przykład:

Can you crank up the radio? I love this song.
Możesz podgłośnić radio? Uwielbiam tę piosenkę.

bob up

/bɑːb ʌp/

(phrasal verb) pojawiać się nagle, wypływać

Przykład:

The cork bobbed up to the surface of the water.
Korek wypłynął na powierzchnię wody.

reel in

/riːl ɪn/

(phrasal verb) ściągać, zwijać, ograniczyć

Przykład:

He spent an hour trying to reel in the giant tuna.
Spędził godzinę, próbując ściągnąć gigantycznego tuńczyka.

break off

/breɪk ɔf/

(phrasal verb) odłamać, oderwać, przerwać

Przykład:

He managed to break off a piece of the chocolate bar.
Udało mu się odłamać kawałek tabliczki czekolady.

drawback

/ˈdrɑː.bæk/

(noun) wada, minus

Przykład:

The main drawback of the plan is its high cost.
Główną wadą planu jest jego wysoki koszt.

kill off

/kɪl ɔf/

(phrasal verb) wyeliminować, zabić, uśmiercić

Przykład:

The new pesticide was designed to kill off all the insects in the garden.
Nowy pestycyd został zaprojektowany, aby wyeliminować wszystkie owady w ogrodzie.

rinse out

/ˌrɪns ˈaʊt/

(phrasal verb) wypłukać, opłukać

Przykład:

Please rinse out the shampoo from your hair thoroughly.
Proszę dokładnie wypłukać szampon z włosów.

strip away

/strɪp əˈweɪ/

(phrasal verb) zdzierać, usuwać, odsłaniać

Przykład:

The strong winds stripped away the topsoil.
Silne wiatry zdzierały wierzchnią warstwę gleby.

whip up

/wɪp ʌp/

(phrasal verb) szybko przygotować, sklecić, wzbudzać

Przykład:

She can whip up a delicious dinner in no time.
Ona potrafi przygotować pyszną kolację w mgnieniu oka.

crowd out

/kraʊd aʊt/

(phrasal verb) wypierać

Przykład:

Small local shops are being crowded out by large supermarkets.
Małe lokalne sklepy są wypierane przez duże supermarkety.

taper off

/ˈteɪ.pɚ ɔːf/

(phrasal verb) stopniowo maleć, ustawać

Przykład:

The rain began to taper off in the late afternoon.
Deszcz zaczął ustawać późnym popołudniem.

plump up

/plʌmp ʌp/

(phrasal verb) napuszyć, napęcznieć

Przykład:

She plumped up the cushions on the sofa.
Ona napuszyła poduszki na kanapie.

parcel out

/ˈpɑːr.səl aʊt/

(phrasal verb) rozdzielać, wydzielać

Przykład:

The land was parceled out to the local farmers.
Ziemia została rozdzielona między miejscowych rolników.

look on

/lʊk ɑːn/

(phrasal verb) przyglądać się, obserwować, postrzegać

Przykład:

Many people just looked on as the accident happened.
Wielu ludzi tylko przyglądało się, jak doszło do wypadku.

ward off

/wɔːrd ˈɔːf/

(phrasal verb) odpierać, odganiać, zapobiegać

Przykład:

She carried an umbrella to ward off the sun.
Nosiła parasol, żeby odpędzić słońce.

haul off

/hɔːl ɔːf/

(phrasal verb) brać zamach, wziąć zamach, wywozić

Przykład:

He hauled off and punched the man in the face.
Wziął zamach i uderzył mężczyznę w twarz.

do away with

/duː əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) zlikwidować, pozbyć się, zabić

Przykład:

The government plans to do away with the old tax system.
Rząd planuje zlikwidować stary system podatkowy.

embark on

/ɪmˈbɑːrk ɑːn/

(phrasal verb) rozpocząć, wyruszyć w

Przykład:

She decided to embark on a new career path.
Zdecydowała się rozpocząć nową ścieżkę kariery.

prop up

/prɑːp ʌp/

(phrasal verb) podpierać, podtrzymywać, wspierać

Przykład:

He used a stick to prop up the leaning fence.
Użył kija, żeby podeprzeć pochylony płot.

drop by

/drɑp baɪ/

(phrasal verb) wpaść, odwiedzić

Przykład:

Feel free to drop by anytime you're in the neighborhood.
Śmiało wpadnij, kiedy tylko będziesz w okolicy.

pass out

/pæs aʊt/

(phrasal verb) zemdleć, stracić przytomność, rozdawać

Przykład:

She felt dizzy and thought she was going to pass out.
Zakręciło jej się w głowie i myślała, że zemdleje.

filter out

/ˈfɪl.tər aʊt/

(phrasal verb) odfiltrować, wyeliminować

Przykład:

The software is designed to filter out spam emails.
Oprogramowanie jest zaprojektowane tak, aby odfiltrowywać spam.

blurt out

/blɜːrt aʊt/

(phrasal verb) wykrztywać, wypsnąć się, wygadać

Przykład:

She didn't mean to blurt out the secret, it just slipped out.
Nie chciała wygadać tajemnicy, po prostu jej się wymknęło.

line-up

/ˈlaɪn.ʌp/

(noun) skład, program, kolejka

Przykład:

The festival's line-up includes several famous bands.
Skład festiwalu obejmuje kilka znanych zespołów.

hang out

/hæŋ aʊt/

(phrasal verb) spędzać czas, spotykać się, wywieszać

Przykład:

We often hang out at the coffee shop on weekends.
Często spędzamy czas w kawiarni w weekendy.

shut off

/ʃʌt ɔːf/

(phrasal verb) odciąć, zakręcić, wyłączyć

Przykład:

Don't forget to shut off the water before you leave.
Nie zapomnij zakręcić wody przed wyjściem.

set off

/set ˈɔːf/

(phrasal verb) wyruszyć, rozpocząć podróż, wywołać

Przykład:

We decided to set off early to avoid traffic.
Postanowiliśmy wyruszyć wcześnie, aby uniknąć korków.

branch off

/bræntʃ ɔːf/

(phrasal verb) rozgałęziać się, odgałęziać się

Przykład:

The road branches off to the left after the bridge.
Droga rozgałęzia się w lewo za mostem.

fall apart

/fɔːl əˈpɑːrt/

(phrasal verb) rozpadać się, rozlatywać się, załamywać się

Przykład:

The old book started to fall apart as I turned the pages.
Stara książka zaczęła się rozpadać, gdy przewracałem strony.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland