Avatar of Vocabulary Set Zusammengesetzte Verben haben konkrete und physische Bedeutungen.

Vokabelsammlung Zusammengesetzte Verben haben konkrete und physische Bedeutungen. in Wichtige SAT-Vokabeln für die Prüfung: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Zusammengesetzte Verben haben konkrete und physische Bedeutungen.' in 'Wichtige SAT-Vokabeln für die Prüfung' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

call out

/kɔːl aʊt/

(phrasal verb) rufen, ausrufen, zur Rede stellen

Beispiel:

She had to call out his name several times before he heard her.
Sie musste seinen Namen mehrmals rufen, bevor er sie hörte.

bring on

/brɪŋ ɑːn/

(phrasal verb) verursachen, hervorrufen, auslösen

Beispiel:

The stress of the job brought on a severe headache.
Der Stress des Jobs führte zu starken Kopfschmerzen.

die out

/daɪ aʊt/

(phrasal verb) aussterben, verschwinden

Beispiel:

Many species of animals are dying out due to habitat loss.
Viele Tierarten sterben aus aufgrund von Lebensraumverlust.

shore up

/ʃɔːr ʌp/

(phrasal verb) stützen, festigen, verstärken

Beispiel:

The government introduced new policies to shore up the struggling economy.
Die Regierung führte neue Maßnahmen ein, um die angeschlagene Wirtschaft zu stützen.

break out

/breɪk aʊt/

(phrasal verb) ausbrechen, entfliehen, entstehen

Beispiel:

Three prisoners broke out of the maximum-security prison last night.
Drei Gefangene brachen letzte Nacht aus dem Hochsicherheitsgefängnis aus.

pass down

/pæs daʊn/

(phrasal verb) weitergeben, vererben, heruntergeben

Beispiel:

The family traditions have been passed down through generations.
Die Familientraditionen wurden über Generationen weitergegeben.

breakthrough

/ˈbreɪk.θruː/

(noun) Durchbruch, bahnbrechende Entdeckung

Beispiel:

Scientists announced a major breakthrough in cancer research.
Wissenschaftler kündigten einen großen Durchbruch in der Krebsforschung an.

set up

/set ʌp/

(phrasal verb) einrichten, aufbauen, gründen

Beispiel:

They plan to set up a new business next year.
Sie planen, nächstes Jahr ein neues Geschäft aufzubauen.

set out

/set aʊt/

(phrasal verb) aufbrechen, sich auf den Weg machen, ausstellen

Beispiel:

They set out early in the morning to avoid traffic.
Sie brachen früh am Morgen auf, um den Verkehr zu vermeiden.

latch on

/lætʃ ɑːn/

(phrasal verb) verstehen, begreifen, sich festklammern an

Beispiel:

It took him a while to latch on to the new concept.
Es dauerte eine Weile, bis er das neue Konzept verstand.

act on

/ækt ɑːn/

(phrasal verb) handeln nach, aufgrund von handeln, wirken auf

Beispiel:

The police decided to act on the tip they received.
Die Polizei beschloss, aufgrund des erhaltenen Hinweises zu handeln.

branch out

/bræntʃ aʊt/

(phrasal verb) sich ausdehnen, sich verzweigen

Beispiel:

The company decided to branch out into new markets.
Das Unternehmen beschloss, sich in neue Märkte auszudehnen.

pass on

/pæs ɑːn/

(phrasal verb) weitergeben, übergeben, versterben

Beispiel:

Please pass on this message to your colleagues.
Bitte geben Sie diese Nachricht an Ihre Kollegen weiter.

sell out

/sel aʊt/

(phrasal verb) ausverkaufen, ausverkauft sein, verraten

Beispiel:

The concert tickets sold out in minutes.
Die Konzertkarten waren innerhalb von Minuten ausverkauft.

run out

/rʌn aʊt/

(phrasal verb) ausgehen, zur Neige gehen, ablaufen

Beispiel:

We've run out of milk, so I need to go to the store.
Uns ist die Milch ausgegangen, also muss ich zum Laden gehen.

churn out

/tʃɝːn aʊt/

(phrasal verb) am laufenden Band produzieren, ausstoßen

Beispiel:

The factory continues to churn out thousands of units every day.
Die Fabrik produziert weiterhin jeden Tag Tausende von Einheiten am laufenden Band.

go without

/ɡoʊ wɪðˈaʊt/

(phrasal verb) ohne auskommen, verzichten auf

Beispiel:

Some people go without food for days.
Manche Leute kommen ohne Essen tagelang aus.

crank up

/kræŋk ʌp/

(phrasal verb) aufdrehen, ankurbeln

Beispiel:

Can you crank up the radio? I love this song.
Kannst du das Radio aufdrehen? Ich liebe dieses Lied.

bob up

/bɑːb ʌp/

(phrasal verb) auftauchen, emporschnellen

Beispiel:

The cork bobbed up to the surface of the water.
Der Korken tauchte an der Wasseroberfläche auf.

reel in

/riːl ɪn/

(phrasal verb) einholen, aufrollen, eindämmen

Beispiel:

He spent an hour trying to reel in the giant tuna.
Er verbrachte eine Stunde damit, den riesigen Thunfisch einzuholen.

break off

/breɪk ɔf/

(phrasal verb) abbrechen, abreißen, einstellen

Beispiel:

He managed to break off a piece of the chocolate bar.
Es gelang ihm, ein Stück der Schokoladentafel abzubrechen.

drawback

/ˈdrɑː.bæk/

(noun) Nachteil, Manko

Beispiel:

The main drawback of the plan is its high cost.
Der Hauptnachteil des Plans sind die hohen Kosten.

kill off

/kɪl ɔf/

(phrasal verb) abstoßen, ausrotten, beenden

Beispiel:

The new pesticide was designed to kill off all the insects in the garden.
Das neue Pestizid wurde entwickelt, um alle Insekten im Garten abzutöten.

rinse out

/ˌrɪns ˈaʊt/

(phrasal verb) ausspülen, abspülen

Beispiel:

Please rinse out the shampoo from your hair thoroughly.
Bitte spülen Sie das Shampoo gründlich aus Ihren Haaren.

strip away

/strɪp əˈweɪ/

(phrasal verb) abtragen, entfernen, wegnehmen

Beispiel:

The strong winds stripped away the topsoil.
Die starken Winde trugen den Mutterboden ab.

whip up

/wɪp ʌp/

(phrasal verb) schnell zubereiten, zaubern, entfachen

Beispiel:

She can whip up a delicious dinner in no time.
Sie kann im Handumdrehen ein köstliches Abendessen zaubern.

crowd out

/kraʊd aʊt/

(phrasal verb) verdrängen

Beispiel:

Small local shops are being crowded out by large supermarkets.
Kleine lokale Geschäfte werden von großen Supermärkten verdrängt.

taper off

/ˈteɪ.pɚ ɔːf/

(phrasal verb) nachlassen, abflauen, auslaufen

Beispiel:

The rain began to taper off in the late afternoon.
Der Regen begann am späten Nachmittag nachzulassen.

plump up

/plʌmp ʌp/

(phrasal verb) aufpolstern, aufquellen

Beispiel:

She plumped up the cushions on the sofa.
Sie polsterte die Kissen auf dem Sofa auf.

parcel out

/ˈpɑːr.səl aʊt/

(phrasal verb) aufteilen, parzellieren

Beispiel:

The land was parceled out to the local farmers.
Das Land wurde an die örtlichen Bauern aufgeteilt.

look on

/lʊk ɑːn/

(phrasal verb) zusehen, beobachten, betrachten als

Beispiel:

Many people just looked on as the accident happened.
Viele Leute sahen nur zu, als der Unfall passierte.

ward off

/wɔːrd ˈɔːf/

(phrasal verb) abwenden, abwehren, fernhalten

Beispiel:

She carried an umbrella to ward off the sun.
Sie trug einen Regenschirm, um die Sonne abzuwehren.

haul off

/hɔːl ɔːf/

(phrasal verb) ausholen, abtransportieren, wegschaffen

Beispiel:

He hauled off and punched the man in the face.
Er holte aus und schlug dem Mann ins Gesicht.

do away with

/duː əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) abschaffen, beseitigen, umbringen

Beispiel:

The government plans to do away with the old tax system.
Die Regierung plant, das alte Steuersystem abzuschaffen.

embark on

/ɪmˈbɑːrk ɑːn/

(phrasal verb) beginnen, sich begeben auf

Beispiel:

She decided to embark on a new career path.
Sie beschloss, einen neuen Karriereweg zu einschlagen.

prop up

/prɑːp ʌp/

(phrasal verb) abstützen, stützen, unterstützen

Beispiel:

He used a stick to prop up the leaning fence.
Er benutzte einen Stock, um den schiefen Zaun abzustützen.

drop by

/drɑp baɪ/

(phrasal verb) vorbeischauen, vorbeikommen

Beispiel:

Feel free to drop by anytime you're in the neighborhood.
Fühlen Sie sich frei, jederzeit vorbeizukommen, wenn Sie in der Nähe sind.

pass out

/pæs aʊt/

(phrasal verb) ohnmächtig werden, das Bewusstsein verlieren, austeilen

Beispiel:

She felt dizzy and thought she was going to pass out.
Ihr wurde schwindelig und sie dachte, sie würde ohnmächtig werden.

filter out

/ˈfɪl.tər aʊt/

(phrasal verb) herausfiltern, aussieben

Beispiel:

The software is designed to filter out spam emails.
Die Software ist darauf ausgelegt, Spam-E-Mails herauszufiltern.

blurt out

/blɜːrt aʊt/

(phrasal verb) herausplatzen, herausposaunen

Beispiel:

She didn't mean to blurt out the secret, it just slipped out.
Sie wollte das Geheimnis nicht herausplatzen lassen, es ist ihr einfach so entwischt.

line-up

/ˈlaɪn.ʌp/

(noun) Line-up, Aufstellung, Besetzung

Beispiel:

The festival's line-up includes several famous bands.
Das Line-up des Festivals umfasst mehrere berühmte Bands.

hang out

/hæŋ aʊt/

(phrasal verb) abhängen, sich treffen, aufhängen

Beispiel:

We often hang out at the coffee shop on weekends.
Wir treffen uns oft am Wochenende im Café.

shut off

/ʃʌt ɔːf/

(phrasal verb) abstellen, abschalten, ausschalten

Beispiel:

Don't forget to shut off the water before you leave.
Vergiss nicht, das Wasser abzustellen, bevor du gehst.

set off

/set ˈɔːf/

(phrasal verb) aufbrechen, losfahren, auslösen

Beispiel:

We decided to set off early to avoid traffic.
Wir beschlossen, früh aufzubrechen, um den Verkehr zu vermeiden.

branch off

/bræntʃ ɔːf/

(phrasal verb) abzweigen, sich verzweigen

Beispiel:

The road branches off to the left after the bridge.
Die Straße zweigt nach der Brücke links ab.

fall apart

/fɔːl əˈpɑːrt/

(phrasal verb) auseinanderfallen, zerfallen, zusammenbrechen

Beispiel:

The old book started to fall apart as I turned the pages.
Das alte Buch begann auseinanderzufallen, als ich die Seiten umblätterte.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen