Conjunto de vocabulario Gusto y voluntad en Describir a las personas: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Gusto y voluntad' en 'Describir a las personas' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /nɑt ˈsʌm.wʌnz kʌp əv tiː/
(idiom) no ser del agrado de alguien, no ser lo suyo
Ejemplo:
Classical music is really not my cup of tea.
La música clásica realmente no es lo mío.
/ˈleɪbər əv lʌv/
(idiom) trabajo de amor, obra de pasión
Ejemplo:
Restoring this old car has been a real labor of love for him.
Restaurar este coche viejo ha sido un verdadero trabajo de amor para él.
/ˈræb.ɪt ˌhoʊl/
(noun) agujero de conejo, madriguera de conejo, situación compleja
Ejemplo:
The dog sniffed around the rabbit hole, hoping to find its occupant.
El perro olfateó alrededor del agujero del conejo, esperando encontrar a su ocupante.
/duː jʊər oʊn θɪŋ/
(idiom) hacer lo que le dé la gana, hacer lo suyo
Ejemplo:
She decided to quit her corporate job and do her own thing as an artist.
Decidió dejar su trabajo corporativo y hacer lo que le diera la gana como artista.
/tɜrn jʊər noʊz ʌp/
(idiom) hacer ascos a, despreciar
Ejemplo:
She always turns her nose up at fast food.
Ella siempre le hace ascos a la comida rápida.
/hæv ən aɪ fɔr/
(idiom) tener ojo para, tener buen ojo para
Ejemplo:
She really has an eye for detail, noticing every small mistake.
Ella realmente tiene ojo para los detalles, notando cada pequeño error.
/meɪk ə feɪs æt/
(idiom) hacer una mueca a, poner mala cara a
Ejemplo:
The child would always make a face at his vegetables.
El niño siempre ponía mala cara a sus verduras.
somebody can take it or leave it
/ˈsʌm.bɑː.di kæn teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/
(idiom) tomarlo o dejarlo, aceptarlo o no
Ejemplo:
I'm not changing my mind, you can take it or leave it.
No voy a cambiar de opinión, puedes tomarlo o dejarlo.
/tuː mʌtʃ laɪk hɑːrd wɜːrk/
(idiom) demasiado trabajo, demasiado difícil
Ejemplo:
He never helps with chores; he says it's too much like hard work.
Nunca ayuda con las tareas; dice que es demasiado trabajo.