Avatar of Vocabulary Set Gusto y voluntad

Conjunto de vocabulario Gusto y voluntad en Describir a las personas: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Gusto y voluntad' en 'Describir a las personas' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

not someone's cup of tea

/nɑt ˈsʌm.wʌnz kʌp əv tiː/

(idiom) no ser del agrado de alguien, no ser lo suyo

Ejemplo:

Classical music is really not my cup of tea.
La música clásica realmente no es lo mío.

labor of love

/ˈleɪbər əv lʌv/

(idiom) trabajo de amor, obra de pasión

Ejemplo:

Restoring this old car has been a real labor of love for him.
Restaurar este coche viejo ha sido un verdadero trabajo de amor para él.

rabbit hole

/ˈræb.ɪt ˌhoʊl/

(noun) agujero de conejo, madriguera de conejo, situación compleja

Ejemplo:

The dog sniffed around the rabbit hole, hoping to find its occupant.
El perro olfateó alrededor del agujero del conejo, esperando encontrar a su ocupante.

do your own thing

/duː jʊər oʊn θɪŋ/

(idiom) hacer lo que le dé la gana, hacer lo suyo

Ejemplo:

She decided to quit her corporate job and do her own thing as an artist.
Decidió dejar su trabajo corporativo y hacer lo que le diera la gana como artista.

turn your nose up

/tɜrn jʊər noʊz ʌp/

(idiom) hacer ascos a, despreciar

Ejemplo:

She always turns her nose up at fast food.
Ella siempre le hace ascos a la comida rápida.

have an eye for

/hæv ən aɪ fɔr/

(idiom) tener ojo para, tener buen ojo para

Ejemplo:

She really has an eye for detail, noticing every small mistake.
Ella realmente tiene ojo para los detalles, notando cada pequeño error.

make a face at

/meɪk ə feɪs æt/

(idiom) hacer una mueca a, poner mala cara a

Ejemplo:

The child would always make a face at his vegetables.
El niño siempre ponía mala cara a sus verduras.

somebody can take it or leave it

/ˈsʌm.bɑː.di kæn teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/

(idiom) tomarlo o dejarlo, aceptarlo o no

Ejemplo:

I'm not changing my mind, you can take it or leave it.
No voy a cambiar de opinión, puedes tomarlo o dejarlo.

too much like hard work

/tuː mʌtʃ laɪk hɑːrd wɜːrk/

(idiom) demasiado trabajo, demasiado difícil

Ejemplo:

He never helps with chores; he says it's too much like hard work.
Nunca ayuda con las tareas; dice que es demasiado trabajo.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland