Avatar of Vocabulary Set Gosto e Vontade

Conjunto de vocabulário Gosto e Vontade em Descreva pessoas: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Gosto e Vontade' em 'Descreva pessoas' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

not someone's cup of tea

/nɑt ˈsʌm.wʌnz kʌp əv tiː/

(idiom) não ser a praia de alguém, não ser o tipo de alguém

Exemplo:

Classical music is really not my cup of tea.
Música clássica realmente não é a minha praia.

labor of love

/ˈleɪbər əv lʌv/

(idiom) trabalho de amor, obra de paixão

Exemplo:

Restoring this old car has been a real labor of love for him.
Restaurar este carro antigo tem sido um verdadeiro trabalho de amor para ele.

rabbit hole

/ˈræb.ɪt ˌhoʊl/

(noun) buraco de coelho, toca de coelho, situação complexa

Exemplo:

The dog sniffed around the rabbit hole, hoping to find its occupant.
O cão farejou o buraco do coelho, esperando encontrar seu ocupante.

do your own thing

/duː jʊər oʊn θɪŋ/

(idiom) fazer o que quer, seguir seu próprio caminho

Exemplo:

She decided to quit her corporate job and do her own thing as an artist.
Ela decidiu largar o emprego corporativo e fazer o que queria como artista.

turn your nose up

/tɜrn jʊər noʊz ʌp/

(idiom) torcer o nariz, desdenhar

Exemplo:

She always turns her nose up at fast food.
Ela sempre torce o nariz para fast food.

have an eye for

/hæv ən aɪ fɔr/

(idiom) ter um olho para, ter bom gosto para

Exemplo:

She really has an eye for detail, noticing every small mistake.
Ela realmente tem um olho para detalhes, notando cada pequeno erro.

make a face at

/meɪk ə feɪs æt/

(idiom) fazer careta para, fazer uma careta para

Exemplo:

The child would always make a face at his vegetables.
A criança sempre fazia careta para seus vegetais.

somebody can take it or leave it

/ˈsʌm.bɑː.di kæn teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/

(idiom) aceitar ou recusar, pegar ou largar

Exemplo:

I'm not changing my mind, you can take it or leave it.
Não vou mudar de ideia, você pode aceitar ou não.

too much like hard work

/tuː mʌtʃ laɪk hɑːrd wɜːrk/

(idiom) muito trabalhoso, muito difícil

Exemplo:

He never helps with chores; he says it's too much like hard work.
Ele nunca ajuda nas tarefas; ele diz que é muito trabalhoso.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland