Vocabulaireverzameling Smaak & Wil in Beschrijf mensen: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Smaak & Wil' in 'Beschrijf mensen' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /nɑt ˈsʌm.wʌnz kʌp əv tiː/
(idiom) niet iemands ding zijn, niet iemands smaak zijn
Voorbeeld:
Classical music is really not my cup of tea.
Klassieke muziek is echt niet mijn ding.
/ˈleɪbər əv lʌv/
(idiom) liefdeswerk, vrijwilligerswerk
Voorbeeld:
Restoring this old car has been a real labor of love for him.
Het restaureren van deze oude auto is een echt liefdeswerk voor hem geweest.
/ˈræb.ɪt ˌhoʊl/
(noun) konijnenhol, complexe situatie, moeilijke situatie
Voorbeeld:
The dog sniffed around the rabbit hole, hoping to find its occupant.
De hond snuffelde rond het konijnenhol, hopend zijn bewoner te vinden.
/duː jʊər oʊn θɪŋ/
(idiom) je eigen ding doen, doen wat je wilt
Voorbeeld:
She decided to quit her corporate job and do her own thing as an artist.
Ze besloot haar bedrijfscarrière op te geven en haar eigen ding te doen als kunstenaar.
/tɜrn jʊər noʊz ʌp/
(idiom) je neus ophalen voor, minachten
Voorbeeld:
She always turns her nose up at fast food.
Ze haalt haar neus op voor fastfood.
/hæv ən aɪ fɔr/
(idiom) oog hebben voor, gevoel hebben voor
Voorbeeld:
She really has an eye for detail, noticing every small mistake.
Ze heeft echt oog voor detail, ze merkt elke kleine fout op.
/meɪk ə feɪs æt/
(idiom) een gezicht trekken naar, een vies gezicht trekken naar
Voorbeeld:
The child would always make a face at his vegetables.
Het kind zou altijd een gezicht trekken naar zijn groenten.
somebody can take it or leave it
/ˈsʌm.bɑː.di kæn teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/
(idiom) neem het of laat het, accepteer het of niet
Voorbeeld:
I'm not changing my mind, you can take it or leave it.
Ik verander niet van gedachten, je kunt het nemen of laten.
/tuː mʌtʃ laɪk hɑːrd wɜːrk/
(idiom) te veel moeite kosten, te moeilijk zijn
Voorbeeld:
He never helps with chores; he says it's too much like hard work.
Hij helpt nooit met klusjes; hij zegt dat het te veel moeite kost.