Avatar of Vocabulary Set Smaak & Wil

Vocabulaireverzameling Smaak & Wil in Beschrijf mensen: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Smaak & Wil' in 'Beschrijf mensen' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

not someone's cup of tea

/nɑt ˈsʌm.wʌnz kʌp əv tiː/

(idiom) niet iemands ding zijn, niet iemands smaak zijn

Voorbeeld:

Classical music is really not my cup of tea.
Klassieke muziek is echt niet mijn ding.

labor of love

/ˈleɪbər əv lʌv/

(idiom) liefdeswerk, vrijwilligerswerk

Voorbeeld:

Restoring this old car has been a real labor of love for him.
Het restaureren van deze oude auto is een echt liefdeswerk voor hem geweest.

rabbit hole

/ˈræb.ɪt ˌhoʊl/

(noun) konijnenhol, complexe situatie, moeilijke situatie

Voorbeeld:

The dog sniffed around the rabbit hole, hoping to find its occupant.
De hond snuffelde rond het konijnenhol, hopend zijn bewoner te vinden.

do your own thing

/duː jʊər oʊn θɪŋ/

(idiom) je eigen ding doen, doen wat je wilt

Voorbeeld:

She decided to quit her corporate job and do her own thing as an artist.
Ze besloot haar bedrijfscarrière op te geven en haar eigen ding te doen als kunstenaar.

turn your nose up

/tɜrn jʊər noʊz ʌp/

(idiom) je neus ophalen voor, minachten

Voorbeeld:

She always turns her nose up at fast food.
Ze haalt haar neus op voor fastfood.

have an eye for

/hæv ən aɪ fɔr/

(idiom) oog hebben voor, gevoel hebben voor

Voorbeeld:

She really has an eye for detail, noticing every small mistake.
Ze heeft echt oog voor detail, ze merkt elke kleine fout op.

make a face at

/meɪk ə feɪs æt/

(idiom) een gezicht trekken naar, een vies gezicht trekken naar

Voorbeeld:

The child would always make a face at his vegetables.
Het kind zou altijd een gezicht trekken naar zijn groenten.

somebody can take it or leave it

/ˈsʌm.bɑː.di kæn teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/

(idiom) neem het of laat het, accepteer het of niet

Voorbeeld:

I'm not changing my mind, you can take it or leave it.
Ik verander niet van gedachten, je kunt het nemen of laten.

too much like hard work

/tuː mʌtʃ laɪk hɑːrd wɜːrk/

(idiom) te veel moeite kosten, te moeilijk zijn

Voorbeeld:

He never helps with chores; he says it's too much like hard work.
Hij helpt nooit met klusjes; hij zegt dat het te veel moeite kost.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland