詞彙集 品味與意志(屬於 描述人物):完整且詳細的清單
詞彙集「品味與意志」(屬於「描述人物」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /nɑt ˈsʌm.wʌnz kʌp əv tiː/
(idiom) 不是某人的菜, 不合某人胃口
範例:
Classical music is really not my cup of tea.
古典音樂真的不是我的菜。
/ˈleɪbər əv lʌv/
(idiom) 愛的勞動, 心血結晶
範例:
Restoring this old car has been a real labor of love for him.
修復這輛舊車對他來說真是一項愛的勞動。
/ˈræb.ɪt ˌhoʊl/
(noun) 兔子洞, 複雜局面, 無底洞
範例:
The dog sniffed around the rabbit hole, hoping to find its occupant.
狗在兔子洞周圍嗅探,希望能找到裡面的住戶。
/duː jʊər oʊn θɪŋ/
(idiom) 做自己喜歡的事情, 做自己
範例:
She decided to quit her corporate job and do her own thing as an artist.
她決定辭去公司的工作,做自己喜歡的事情,成為一名藝術家。
/tɜrn jʊər noʊz ʌp/
(idiom) 不屑一顧, 嗤之以鼻
範例:
She always turns her nose up at fast food.
她總是對快餐不屑一顧。
/hæv ən aɪ fɔr/
(idiom) 有眼光, 對...有鑑賞力
範例:
She really has an eye for detail, noticing every small mistake.
她真有眼光,能注意到每一個小錯誤。
/meɪk ə feɪs æt/
(idiom) 做鬼臉, 扮鬼臉
範例:
The child would always make a face at his vegetables.
孩子總是對他的蔬菜做鬼臉。
somebody can take it or leave it
/ˈsʌm.bɑː.di kæn teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/
(idiom) 愛要不要, 愛信不信
範例:
I'm not changing my mind, you can take it or leave it.
我不會改變主意,你愛信不信。
/tuː mʌtʃ laɪk hɑːrd wɜːrk/
(idiom) 太費勁了, 太難了
範例:
He never helps with chores; he says it's too much like hard work.
他從不幫忙做家務;他說那太費勁了。