Ensemble de vocabulaire Goût et Volonté dans Décrire les gens : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Goût et Volonté' dans 'Décrire les gens' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /nɑt ˈsʌm.wʌnz kʌp əv tiː/
(idiom) ne pas être la tasse de thé de quelqu'un, ne pas être le truc de quelqu'un
Exemple:
Classical music is really not my cup of tea.
La musique classique n'est vraiment pas ma tasse de thé.
/ˈleɪbər əv lʌv/
(idiom) travail d'amour, œuvre de passion
Exemple:
Restoring this old car has been a real labor of love for him.
Restaurer cette vieille voiture a été un véritable travail d'amour pour lui.
/ˈræb.ɪt ˌhoʊl/
(noun) trou de lapin, terrier de lapin, situation complexe
Exemple:
The dog sniffed around the rabbit hole, hoping to find its occupant.
Le chien renifla autour du trou de lapin, espérant trouver son occupant.
/duː jʊər oʊn θɪŋ/
(idiom) faire ce que l'on veut, faire son propre truc
Exemple:
She decided to quit her corporate job and do her own thing as an artist.
Elle a décidé de quitter son emploi en entreprise et de faire ce qu'elle voulait en tant qu'artiste.
/tɜrn jʊər noʊz ʌp/
(idiom) faire la fine bouche, dédaigner
Exemple:
She always turns her nose up at fast food.
Elle fait toujours la fine bouche devant la restauration rapide.
/hæv ən aɪ fɔr/
(idiom) avoir l'œil pour, avoir le sens de
Exemple:
She really has an eye for detail, noticing every small mistake.
Elle a vraiment l'œil pour le détail, remarquant chaque petite erreur.
/meɪk ə feɪs æt/
(idiom) faire la grimace à, faire une grimace à
Exemple:
The child would always make a face at his vegetables.
L'enfant faisait toujours la grimace devant ses légumes.
somebody can take it or leave it
/ˈsʌm.bɑː.di kæn teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/
(idiom) prendre ou laisser, accepter ou refuser
Exemple:
I'm not changing my mind, you can take it or leave it.
Je ne changerai pas d'avis, vous pouvez le prendre ou le laisser.
/tuː mʌtʃ laɪk hɑːrd wɜːrk/
(idiom) trop de travail, trop difficile
Exemple:
He never helps with chores; he says it's too much like hard work.
Il n'aide jamais aux tâches ménagères ; il dit que c'est trop de travail.