Avatar of Vocabulary Set Dinámica y Conexiones de Relaciones

Conjunto de vocabulario Dinámica y Conexiones de Relaciones en Nivel C2: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Dinámica y Conexiones de Relaciones' en 'Nivel C2' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

crony

/ˈkroʊ.ni/

(noun) compinche, amigo, crony

Ejemplo:

The politician was accused of giving lucrative contracts to his cronies.
El político fue acusado de dar contratos lucrativos a sus compinches.

affinity

/əˈfɪn.ə.t̬i/

(noun) afinidad, simpatía, atracción

Ejemplo:

He has a natural affinity for languages.
Tiene una afinidad natural por los idiomas.

fraternity

/frəˈtɝː.nə.t̬i/

(noun) fraternidad, hermandad, hermandad universitaria

Ejemplo:

He joined the fraternity of doctors dedicated to medical research.
Se unió a la fraternidad de médicos dedicados a la investigación médica.

amity

/ˈæm.ə.t̬i/

(noun) amistad, armonía, concordia

Ejemplo:

The two nations have lived in amity for decades.
Las dos naciones han vivido en amistad durante décadas.

foe

/foʊ/

(noun) enemigo, adversario

Ejemplo:

He faced his old foe on the battlefield.
Se enfrentó a su viejo enemigo en el campo de batalla.

friction

/ˈfrɪk.ʃən/

(noun) fricción, rozamiento, conflicto

Ejemplo:

The car tires need good friction to grip the road.
Los neumáticos del coche necesitan buena fricción para agarrarse a la carretera.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, venganza de sangre, campaña de venganza

Ejemplo:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron inmersas en una amarga vendetta durante generaciones.

rift

/rɪft/

(noun) grieta, fisura, hendidura;

(verb) agrietarse, separarse

Ejemplo:

A deep rift appeared in the glacier.
Una profunda grieta apareció en el glaciar.

lineage

/ˈlɪn.i.ɪdʒ/

(noun) linaje, ascendencia, estirpe

Ejemplo:

His noble lineage could be traced back to ancient kings.
Su noble linaje se podía rastrear hasta los antiguos reyes.

blended family

/ˈblen.dɪd ˌfæm.ɪ.li/

(noun) familia ensamblada, familia reconstituida

Ejemplo:

They formed a happy blended family after their remarriage.
Formaron una feliz familia ensamblada después de su nuevo matrimonio.

consanguinity

/ˌkɑːn.sæŋˈɡwɪn.ə.t̬i/

(noun) consanguinidad, parentesco de sangre

Ejemplo:

The legal system often considers consanguinity in matters of inheritance.
El sistema legal a menudo considera la consanguinidad en asuntos de herencia.

pedigree

/ˈped.ə.ɡriː/

(noun) pedigrí, linaje, historial;

(adjective) de pedigrí, de raza pura

Ejemplo:

The dog has an excellent pedigree, with champions in its lineage.
El perro tiene un excelente pedigrí, con campeones en su linaje.

progeny

/ˈprɑː.dʒə.ni/

(noun) progenie, descendencia, hijos

Ejemplo:

The old farmer was proud of his numerous progeny.
El viejo granjero estaba orgulloso de su numerosa progenie.

surrogate mother

/ˈsɝː.ə.ɡeɪt ˌmʌð.ər/

(noun) madre sustituta, madre de alquiler

Ejemplo:

The couple decided to use a surrogate mother to have a child.
La pareja decidió recurrir a una madre sustituta para tener un hijo.

progenitor

/proʊˈdʒen.ə.t̬ɚ/

(noun) progenitor, ancestro, fundador

Ejemplo:

The first single-celled organisms were the progenitors of all life on Earth.
Los primeros organismos unicelulares fueron los progenitores de toda la vida en la Tierra.

elopement

/iˈloʊp.mənt/

(noun) fuga, matrimonio secreto

Ejemplo:

Their elopement surprised everyone, as they had planned a big wedding.
Su fuga sorprendió a todos, ya que habían planeado una gran boda.

courtship

/ˈkɔːrt.ʃɪp/

(noun) cortejo, noviazgo, cortejo animal

Ejemplo:

Their courtship lasted for two years before they got married.
Su cortejo duró dos años antes de casarse.

adultery

/əˈdʌl.tɚ.i/

(noun) adulterio

Ejemplo:

The couple's marriage ended due to an act of adultery.
El matrimonio de la pareja terminó debido a un acto de adulterio.

infatuation

/ɪnˌfætʃ.uˈeɪ.ʃən/

(noun) enamoramiento, infatuación

Ejemplo:

His infatuation with the new singer lasted only a few weeks.
Su enamoramiento con la nueva cantante duró solo unas pocas semanas.

disown

/dɪˈsoʊn/

(verb) desautorizar, renegar de, desheredar

Ejemplo:

The company tried to disown the controversial statement made by its former CEO.
La empresa intentó desautorizar la controvertida declaración hecha por su ex CEO.

patch up

/pætʃ ʌp/

(phrasal verb) parchear, reparar, arreglar

Ejemplo:

We need to patch up this hole in the roof before it rains.
Necesitamos parchear este agujero en el techo antes de que llueva.

rekindle

/ˌriːˈkɪn.dəl/

(verb) reavivar, reencender

Ejemplo:

He tried to rekindle the dying fire.
Intentó reavivar el fuego moribundo.

antagonize

/ænˈtæɡ.ə.naɪz/

(verb) antagonizar, provocar, irritar

Ejemplo:

Try not to antagonize your little brother; he's already upset.
Intenta no antagonizar a tu hermano pequeño; ya está molesto.

drift apart

/drɪft əˈpɑːrt/

(phrasal verb) distanciarse, alejarse

Ejemplo:

After college, we started to drift apart.
Después de la universidad, empezamos a distanciarnos.

feud

/fjuːd/

(noun) disputa, enemistad, contienda;

(verb) disputar, enemistarse, contender

Ejemplo:

The two families had a long-standing feud over land.
Las dos familias tenían una larga disputa por la tierra.

two-time

/ˈtuː.taɪm/

(verb) engañar, ser infiel;

(adjective) dos veces, bicampeón

Ejemplo:

She found out he was two-timing her with her best friend.
Ella descubrió que él la estaba engañando con su mejor amiga.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland