Avatar of Vocabulary Set Dinamiche e Connessioni Relazionali

Insieme di vocabolario Dinamiche e Connessioni Relazionali in Livello C2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Dinamiche e Connessioni Relazionali' in 'Livello C2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

crony

/ˈkroʊ.ni/

(noun) amico, compare, sodale

Esempio:

The politician was accused of giving lucrative contracts to his cronies.
Il politico è stato accusato di aver dato contratti lucrativi ai suoi amici.

affinity

/əˈfɪn.ə.t̬i/

(noun) affinità, simpatia, attrazione

Esempio:

He has a natural affinity for languages.
Ha una naturale affinità per le lingue.

fraternity

/frəˈtɝː.nə.t̬i/

(noun) fraternità, confraternita, confraternita studentesca

Esempio:

He joined the fraternity of doctors dedicated to medical research.
Si è unito alla fraternità di medici dedicati alla ricerca medica.

amity

/ˈæm.ə.t̬i/

(noun) amicizia, concordia, armonia

Esempio:

The two nations have lived in amity for decades.
Le due nazioni hanno vissuto in amicizia per decenni.

foe

/foʊ/

(noun) nemico, avversario

Esempio:

He faced his old foe on the battlefield.
Ha affrontato il suo vecchio nemico sul campo di battaglia.

friction

/ˈfrɪk.ʃən/

(noun) attrito, frizione

Esempio:

The car tires need good friction to grip the road.
I pneumatici dell'auto hanno bisogno di un buon attrito per aderire alla strada.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, faida, campagna denigratoria

Esempio:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Le due famiglie erano bloccate in una amara vendetta per generazioni.

rift

/rɪft/

(noun) fessura, crepa, spaccatura;

(verb) creparsi, spaccarsi

Esempio:

A deep rift appeared in the glacier.
Una profonda fessura apparve nel ghiacciaio.

lineage

/ˈlɪn.i.ɪdʒ/

(noun) stirpe, lignaggio, discendenza

Esempio:

His noble lineage could be traced back to ancient kings.
La sua nobile stirpe poteva essere fatta risalire agli antichi re.

blended family

/ˈblen.dɪd ˌfæm.ɪ.li/

(noun) famiglia allargata, famiglia ricomposta

Esempio:

They formed a happy blended family after their remarriage.
Hanno formato una felice famiglia allargata dopo il loro nuovo matrimonio.

consanguinity

/ˌkɑːn.sæŋˈɡwɪn.ə.t̬i/

(noun) consanguineità, parentela di sangue

Esempio:

The legal system often considers consanguinity in matters of inheritance.
Il sistema legale spesso considera la consanguineità in materia di eredità.

pedigree

/ˈped.ə.ɡriː/

(noun) pedigree, genealogia, storia;

(adjective) di pedigree, di razza

Esempio:

The dog has an excellent pedigree, with champions in its lineage.
Il cane ha un eccellente pedigree, con campioni nella sua stirpe.

progeny

/ˈprɑː.dʒə.ni/

(noun) progenie, discendenza, figli

Esempio:

The old farmer was proud of his numerous progeny.
Il vecchio contadino era orgoglioso della sua numerosa progenie.

surrogate mother

/ˈsɝː.ə.ɡeɪt ˌmʌð.ər/

(noun) madre surrogata, madre portatrice

Esempio:

The couple decided to use a surrogate mother to have a child.
La coppia ha deciso di ricorrere a una madre surrogata per avere un figlio.

progenitor

/proʊˈdʒen.ə.t̬ɚ/

(noun) progenitore, antenato, fondatore

Esempio:

The first single-celled organisms were the progenitors of all life on Earth.
I primi organismi unicellulari furono i progenitori di tutta la vita sulla Terra.

elopement

/iˈloʊp.mənt/

(noun) fuga d'amore, matrimonio segreto

Esempio:

Their elopement surprised everyone, as they had planned a big wedding.
La loro fuga d'amore ha sorpreso tutti, dato che avevano pianificato un grande matrimonio.

courtship

/ˈkɔːrt.ʃɪp/

(noun) corteggiamento, fidanzamento, corteggiamento animale

Esempio:

Their courtship lasted for two years before they got married.
Il loro corteggiamento durò due anni prima che si sposassero.

adultery

/əˈdʌl.tɚ.i/

(noun) adulterio

Esempio:

The couple's marriage ended due to an act of adultery.
Il matrimonio della coppia è finito a causa di un atto di adulterio.

infatuation

/ɪnˌfætʃ.uˈeɪ.ʃən/

(noun) infatuazione, cotta

Esempio:

His infatuation with the new singer lasted only a few weeks.
La sua infatuazione per la nuova cantante durò solo poche settimane.

disown

/dɪˈsoʊn/

(verb) disconoscere, rinnegare, diseredare

Esempio:

The company tried to disown the controversial statement made by its former CEO.
L'azienda ha cercato di disconoscere la dichiarazione controversa fatta dal suo ex CEO.

patch up

/pætʃ ʌp/

(phrasal verb) rattoppare, riparare alla buona, ricucire

Esempio:

We need to patch up this hole in the roof before it rains.
Dobbiamo rattoppare questo buco nel tetto prima che piova.

rekindle

/ˌriːˈkɪn.dəl/

(verb) riaccendere, ravvivare, rinvigorire

Esempio:

He tried to rekindle the dying fire.
Ha cercato di riaccendere il fuoco morente.

antagonize

/ænˈtæɡ.ə.naɪz/

(verb) antagonizzare, provocare, irritare

Esempio:

Try not to antagonize your little brother; he's already upset.
Cerca di non antagonizzare tuo fratello minore; è già arrabbiato.

drift apart

/drɪft əˈpɑːrt/

(phrasal verb) allontanarsi, separarsi

Esempio:

After college, we started to drift apart.
Dopo il college, abbiamo iniziato a allontanarci.

feud

/fjuːd/

(noun) faida, lite, disputa;

(verb) litigare, contendersi, essere in faida

Esempio:

The two families had a long-standing feud over land.
Le due famiglie avevano una lunga faida per la terra.

two-time

/ˈtuː.taɪm/

(verb) tradire, ingannare;

(adjective) due volte, doppio

Esempio:

She found out he was two-timing her with her best friend.
Ha scoperto che la stava tradendo con la sua migliore amica.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland