词汇集 关系动态与联系(属于 C2级别):完整且详细的清单
词汇集「关系动态与联系」(属于「C2级别」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /ˈkroʊ.ni/
(noun) 亲信, 密友, 党羽
示例:
The politician was accused of giving lucrative contracts to his cronies.
这位政客被指控将利润丰厚的合同授予他的亲信。
/əˈfɪn.ə.t̬i/
(noun) 亲和力, 喜爱, 密切关系
示例:
He has a natural affinity for languages.
他对语言有天生的亲和力。
/frəˈtɝː.nə.t̬i/
(noun) 团体, 协会, 兄弟会
示例:
He joined the fraternity of doctors dedicated to medical research.
他加入了致力于医学研究的医生团体。
/ˈæm.ə.t̬i/
(noun) 和睦, 友好, 亲善
示例:
The two nations have lived in amity for decades.
两国几十年来一直和睦相处。
/ˈfrɪk.ʃən/
(noun) 摩擦, 冲突
示例:
The car tires need good friction to grip the road.
汽车轮胎需要良好的摩擦力才能抓紧路面。
/venˈdet̬.ə/
(noun) 世仇, 复仇, 长期争执
示例:
The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
这两个家族世代陷入一场痛苦的复仇之中。
/ˈlɪn.i.ɪdʒ/
(noun) 血统, 世系, 家系
示例:
His noble lineage could be traced back to ancient kings.
他高贵的血统可以追溯到古代国王。
/ˈblen.dɪd ˌfæm.ɪ.li/
(noun) 重组家庭, 混合家庭
示例:
They formed a happy blended family after their remarriage.
他们再婚后组建了一个幸福的重组家庭。
/ˌkɑːn.sæŋˈɡwɪn.ə.t̬i/
(noun) 血亲, 血缘关系
示例:
The legal system often considers consanguinity in matters of inheritance.
法律体系在遗产问题上通常会考虑血亲关系。
/ˈped.ə.ɡriː/
(noun) 血统, 家谱, 背景;
(adjective) 纯种的, 有血统的
示例:
The dog has an excellent pedigree, with champions in its lineage.
这只狗有优秀的血统,其血统中有冠军。
/ˈprɑː.dʒə.ni/
(noun) 后代, 子孙, 子女
示例:
The old farmer was proud of his numerous progeny.
老农夫为他众多的后代感到骄傲。
/ˈsɝː.ə.ɡeɪt ˌmʌð.ər/
(noun) 代孕母亲, 代孕妈妈
示例:
The couple decided to use a surrogate mother to have a child.
这对夫妇决定通过代孕母亲生孩子。
/proʊˈdʒen.ə.t̬ɚ/
(noun) 祖先, 开创者, 起源
示例:
The first single-celled organisms were the progenitors of all life on Earth.
第一批单细胞生物是地球上所有生命的祖先。
/iˈloʊp.mənt/
(noun) 私奔, 秘密结婚
示例:
Their elopement surprised everyone, as they had planned a big wedding.
他们的私奔让所有人感到惊讶,因为他们原计划举行一场盛大的婚礼。
/ˈkɔːrt.ʃɪp/
(noun) 求爱, 恋爱期, 求偶
示例:
Their courtship lasted for two years before they got married.
他们的求爱期持续了两年才结婚。
/əˈdʌl.tɚ.i/
(noun) 通奸, 婚外情
示例:
The couple's marriage ended due to an act of adultery.
这对夫妇的婚姻因通奸行为而结束。
/ɪnˌfætʃ.uˈeɪ.ʃən/
(noun) 迷恋, 痴迷
示例:
His infatuation with the new singer lasted only a few weeks.
他对新歌手的迷恋只持续了几周。
/dɪˈsoʊn/
(verb) 否认, 不承认, 与...断绝关系
示例:
The company tried to disown the controversial statement made by its former CEO.
该公司试图否认其前首席执行官发表的争议性声明。
/pætʃ ʌp/
(phrasal verb) 修补, 凑合, 弥合
示例:
We need to patch up this hole in the roof before it rains.
下雨前我们需要修补屋顶上的这个洞。
/ˌriːˈkɪn.dəl/
(verb) 重新点燃, 再点燃, 重燃
示例:
He tried to rekindle the dying fire.
他试图重新点燃快要熄灭的火。
/ænˈtæɡ.ə.naɪz/
(verb) 激怒, 对抗, 使…敌对
示例:
Try not to antagonize your little brother; he's already upset.
尽量不要激怒你的小弟弟;他已经不高兴了。
/drɪft əˈpɑːrt/
(phrasal verb) 疏远, 渐行渐远
示例:
After college, we started to drift apart.
大学毕业后,我们开始疏远了。
/fjuːd/
(noun) 不和, 世仇, 争吵;
(verb) 争吵, 不和, 结仇
示例:
The two families had a long-standing feud over land.
这两个家族因土地问题长期不和。
/ˈtuː.taɪm/
(verb) 脚踏两只船, 欺骗;
(adjective) 两届, 两次
示例:
She found out he was two-timing her with her best friend.
她发现他背着她和她最好的朋友在一起。