Avatar of Vocabulary Set Разногласия и Оппозиция 5

Набор лексики Разногласия и Оппозиция 5 в Соглашение: Полный и подробный список

Набор лексики 'Разногласия и Оппозиция 5' в 'Соглашение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

part company

/pɑːrt ˈkʌm.pə.ni/

(idiom) расстаться, прекратить отношения

Пример:

After years of working together, they decided to part company.
После многих лет совместной работы они решили расстаться.

pick a fight/ quarrel

/pɪk ə ˈfaɪt/ˈkwɔːr.əl/

(idiom) затеять драку, искать ссоры

Пример:

He's always trying to pick a fight with his brother.
Он всегда пытается затеять драку со своим братом.

polarity

/poʊˈler.ə.t̬i/

(noun) полярность, противоположность

Пример:

The debate highlighted the polarity between the two political parties.
Дебаты подчеркнули полярность между двумя политическими партиями.

polarization

/ˌpoʊ.lɚ.əˈzeɪ.ʃən/

(noun) поляризация, разделение

Пример:

The polarization of light can be observed using a polarizing filter.
Поляризацию света можно наблюдать с помощью поляризационного фильтра.

polarize

/ˈpoʊ.lə.raɪz/

(verb) поляризовать, разделять

Пример:

The controversial issue continued to polarize public opinion.
Спорный вопрос продолжал поляризовать общественное мнение.

protest

/ˈproʊ.test/

(noun) протест, возражение;

(verb) протестовать, возражать

Пример:

The students organized a protest against the tuition hike.
Студенты организовали протест против повышения платы за обучение.

provocation

/ˌprɑː.vəˈkeɪ.ʃən/

(noun) провокация, подстрекательство, стимул

Пример:

He reacted violently to the slightest provocation.
Он бурно реагировал на малейшую провокацию.

provocative

/prəˈvɑː.kə.t̬ɪv/

(adjective) провокационный, вызывающий, соблазнительный

Пример:

His provocative remarks sparked a heated debate.
Его провокационные замечания вызвали жаркие дебаты.

provocatively

/prəˈvɑː.kə.t̬ɪv.li/

(adverb) провокационно, вызывающе

Пример:

She dressed provocatively for the party.
Она одевалась провокационно для вечеринки.

provoke

/prəˈvoʊk/

(verb) провоцировать, вызывать, подстрекать

Пример:

His rude comments provoked her to anger.
Его грубые комментарии спровоцировали ее на гнев.

pugnacious

/pʌɡˈneɪ.ʃəs/

(adjective) драчливый, агрессивный, воинственный

Пример:

His pugnacious attitude often led to arguments.
Его драчливое поведение часто приводило к спорам.

pugnaciously

/pʌɡˈneɪʃəsli/

(adverb) агрессивно, драчливо, задиристо

Пример:

He responded pugnaciously to every criticism.
Он агрессивно отвечал на каждую критику.

pugnacity

/pʌɡˈnæs.ɪ.ti/

(noun) драчливость, воинственность, агрессивность

Пример:

His natural pugnacity often led him into conflicts.
Его природная драчливость часто приводила его к конфликтам.

quarrel

/ˈkwɔːr.əl/

(noun) ссора, разногласие;

(verb) ссориться, спорить

Пример:

They had a bitter quarrel over money.
У них была ожесточенная ссора из-за денег.

quarrelsome

/ˈkwɔːr.əl.səm/

(adjective) сварливый, скандальный

Пример:

He has a quarrelsome nature and often argues with his colleagues.
У него сварливый характер, и он часто спорит со своими коллегами.

quibble

/ˈkwɪb.əl/

(noun) придирка, казуистика;

(verb) придираться, спорить

Пример:

His only quibble was that the room was too small.
Его единственная придирка заключалась в том, что комната была слишком маленькой.

rift

/rɪft/

(noun) трещина, разлом, щель;

(verb) трескаться, раскалываться

Пример:

A deep rift appeared in the glacier.
В леднике появилась глубокая трещина.

riven

/ˈrɪv.ən/

(adjective) расколотый, разорванный;

(past participle) расколотый, разорванный

Пример:

The old tree trunk was riven by lightning.
Старый ствол дерева был разорван молнией.

row

/roʊ/

(noun) ряд, линия, ссора;

(verb) грести, ссориться, ругаться

Пример:

The children sat in a row.
Дети сидели в ряд.

ruckus

/ˈrʌk.əs/

(noun) шум, гам, суматоха

Пример:

The children caused quite a ruckus in the classroom.
Дети устроили настоящий шум в классе.

ructions

/ˈrʌk.ʃənz/

(plural noun) беспорядки, шум, ссора

Пример:

There were ructions in the meeting when the new policy was announced.
На собрании были беспорядки, когда была объявлена новая политика.

run-in

/ˈrʌn.ɪn/

(noun) стычка, разногласие, конфликт

Пример:

He had a nasty run-in with his boss yesterday.
У него вчера была неприятная стычка с начальником.

scene

/siːn/

(noun) сцена, место, скандал

Пример:

The police arrived at the scene of the crime.
Полиция прибыла на место преступления.

schism

/ˈskɪz.əm/

(noun) раскол, схизма

Пример:

The church experienced a major schism over doctrinal differences.
Церковь пережила крупный раскол из-за доктринальных разногласий.

scrap

/skræp/

(noun) клочок, обрывок, остаток;

(verb) списывать, отказываться, драться

Пример:

There's not a scrap of evidence to support his claim.
Нет ни клочка доказательств в поддержку его утверждения.

set-to

/ˈset.tuː/

(noun) стычка, ссора, перепалка

Пример:

They had a bit of a set-to over who would pay the bill.
У них была небольшая стычка из-за того, кто заплатит по счету.

shit stirrer

/ˈʃɪt ˌstɜː.rər/

(noun) смутьян, подстрекатель

Пример:

He's a real shit stirrer, always trying to cause problems between colleagues.
Он настоящий смутьян, всегда пытается вызвать проблемы между коллегами.

shot

/ʃɑːt/

(noun) выстрел, залп, попытка;

(past tense) выстрелил, снят;

(past participle) выстрелил, снят

Пример:

We heard a loud shot in the distance.
Мы услышали громкий выстрел вдалеке.

shouting match

/ˈʃaʊtɪŋ mætʃ/

(noun) перепалка, крикливая ссора

Пример:

The meeting quickly turned into a shouting match.
Встреча быстро переросла в перепалку.

showdown

/ˈʃoʊ.daʊn/

(noun) разборка, решающая схватка, противостояние

Пример:

The two rival gangs prepared for a final showdown.
Две враждующие банды готовились к финальной разборке.

shrewish

/ˈʃruː.ɪʃ/

(adjective) сварливый, злой, ворчливый

Пример:

His wife has a rather shrewish disposition.
У его жены довольно сварливый характер.

side

/saɪd/

(noun) сторона, бок, аспект;

(adjective) боковой;

(verb) встать на сторону, облицовывать

Пример:

He stood by her side.
Он стоял рядом с ней.

skirmish

/ˈskɝː.mɪʃ/

(noun) стычка, перестрелка, перепалка;

(verb) вступать в стычку, спорить

Пример:

A small skirmish broke out between the two groups.
Между двумя группами вспыхнула небольшая стычка.

slugfest

/ˈslʌɡ.fest/

(noun) рубка, ожесточенная схватка

Пример:

The boxing match turned into a real slugfest, with both fighters refusing to back down.
Боксерский поединок превратился в настоящую рубку, когда оба бойца отказывались отступать.

spar

/spɑːr/

(verb) спарринговать, препираться;

(noun) рея, мачта, шпат

Пример:

The boxers sparred for a few rounds before the main event.
Боксеры спарринговали несколько раундов перед главным событием.

sparring partner

/ˈspɑːr.ɪŋ ˌpɑːrt.nər/

(noun) спарринг-партнер, партнер по спаррингу, оппонент в споре

Пример:

The boxer trained with his sparring partner every day.
Боксер тренировался со своим спарринг-партнером каждый день.

spat

/spæt/

(noun) перепалка, ссора, стычка;

(past tense) плюнул, выплюнул

Пример:

They had a little spat over who should do the dishes.
У них была небольшая перепалка из-за того, кто должен мыть посуду.

split

/splɪt/

(verb) делить, разделять, раскалывать;

(noun) раскол, разделение, шпагат;

(adjective) разделенный, расколотый, секущийся

Пример:

The company decided to split into two separate entities.
Компания решила разделиться на две отдельные сущности.

squabble

/ˈskwɑː.bəl/

(noun) перебранка, ссора;

(verb) ссориться, препираться

Пример:

The children had a little squabble over the toy.
Дети немного поссорились из-за игрушки.
Изучить этот набор лексики в Lingoland