Avatar of Vocabulary Set Desacuerdo y Oposición 5

Conjunto de vocabulario Desacuerdo y Oposición 5 en Acuerdo: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Desacuerdo y Oposición 5' en 'Acuerdo' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

part company

/pɑːrt ˈkʌm.pə.ni/

(idiom) separarse, romper relaciones

Ejemplo:

After years of working together, they decided to part company.
Después de años de trabajar juntos, decidieron separarse.

pick a fight/ quarrel

/pɪk ə ˈfaɪt/ˈkwɔːr.əl/

(idiom) buscar pleito, provocar una discusión

Ejemplo:

He's always trying to pick a fight with his brother.
Siempre está tratando de buscar pleito con su hermano.

polarity

/poʊˈler.ə.t̬i/

(noun) polaridad, oposición

Ejemplo:

The debate highlighted the polarity between the two political parties.
El debate resaltó la polaridad entre los dos partidos políticos.

polarization

/ˌpoʊ.lɚ.əˈzeɪ.ʃən/

(noun) polarización, división

Ejemplo:

The polarization of light can be observed using a polarizing filter.
La polarización de la luz se puede observar usando un filtro polarizador.

polarize

/ˈpoʊ.lə.raɪz/

(verb) polarizar, dividir

Ejemplo:

The controversial issue continued to polarize public opinion.
El tema controvertido siguió polarizando la opinión pública.

protest

/ˈproʊ.test/

(noun) protesta, objeción;

(verb) protestar, objetar

Ejemplo:

The students organized a protest against the tuition hike.
Los estudiantes organizaron una protesta contra el aumento de la matrícula.

provocation

/ˌprɑː.vəˈkeɪ.ʃən/

(noun) provocación, incitación, detonante

Ejemplo:

He reacted violently to the slightest provocation.
Reaccionó violentamente a la menor provocación.

provocative

/prəˈvɑː.kə.t̬ɪv/

(adjective) provocador, incitante, sugestivo

Ejemplo:

His provocative remarks sparked a heated debate.
Sus comentarios provocadores desataron un acalorado debate.

provocatively

/prəˈvɑː.kə.t̬ɪv.li/

(adverb) provocativamente, de forma provocadora

Ejemplo:

She dressed provocatively for the party.
Se vistió provocativamente para la fiesta.

provoke

/prəˈvoʊk/

(verb) provocar, incitar, desencadenar

Ejemplo:

His rude comments provoked her to anger.
Sus comentarios groseros la provocaron a la ira.

pugnacious

/pʌɡˈneɪ.ʃəs/

(adjective) pugnaz, pendenciero, agresivo

Ejemplo:

His pugnacious attitude often led to arguments.
Su actitud pugnaz a menudo llevaba a discusiones.

pugnaciously

/pʌɡˈneɪʃəsli/

(adverb) pugnazmente, agresivamente, pendencieramente

Ejemplo:

He responded pugnaciously to every criticism.
Respondió pugnazmente a cada crítica.

pugnacity

/pʌɡˈnæs.ɪ.ti/

(noun) pugnacidad, beligerancia, combatividad

Ejemplo:

His natural pugnacity often led him into conflicts.
Su natural pugnacidad a menudo lo llevaba a conflictos.

quarrel

/ˈkwɔːr.əl/

(noun) disputa, pelea;

(verb) discutir, pelear

Ejemplo:

They had a bitter quarrel over money.
Tuvieron una amarga disputa por dinero.

quarrelsome

/ˈkwɔːr.əl.səm/

(adjective) pendenciero, disputador

Ejemplo:

He has a quarrelsome nature and often argues with his colleagues.
Tiene un carácter pendenciero y a menudo discute con sus colegas.

quibble

/ˈkwɪb.əl/

(noun) objeción, pretexto;

(verb) discutir, objetar

Ejemplo:

His only quibble was that the room was too small.
Su única objeción fue que la habitación era demasiado pequeña.

rift

/rɪft/

(noun) grieta, fisura, hendidura;

(verb) agrietarse, separarse

Ejemplo:

A deep rift appeared in the glacier.
Una profunda grieta apareció en el glaciar.

riven

/ˈrɪv.ən/

(adjective) hendido, dividido;

(past participle) hendido, desgarrado

Ejemplo:

The old tree trunk was riven by lightning.
El viejo tronco del árbol fue hendido por un rayo.

row

/roʊ/

(noun) fila, hilera, disputa;

(verb) remar, discutir, reñir

Ejemplo:

The children sat in a row.
Los niños se sentaron en una fila.

ruckus

/ˈrʌk.əs/

(noun) alboroto, escándalo, jaleo

Ejemplo:

The children caused quite a ruckus in the classroom.
Los niños causaron un gran alboroto en el aula.

ructions

/ˈrʌk.ʃənz/

(plural noun) alboroto, disturbio, disputa

Ejemplo:

There were ructions in the meeting when the new policy was announced.
Hubo disturbios en la reunión cuando se anunció la nueva política.

run-in

/ˈrʌn.ɪn/

(noun) enfrentamiento, discusión, altercado

Ejemplo:

He had a nasty run-in with his boss yesterday.
Tuvo un desagradable enfrentamiento con su jefe ayer.

scene

/siːn/

(noun) escena, lugar, escándalo

Ejemplo:

The police arrived at the scene of the crime.
La policía llegó a la escena del crimen.

schism

/ˈskɪz.əm/

(noun) cisma, división

Ejemplo:

The church experienced a major schism over doctrinal differences.
La iglesia experimentó un gran cisma debido a diferencias doctrinales.

scrap

/skræp/

(noun) trozo, pedazo, chatarra;

(verb) desechar, cancelar, pelear

Ejemplo:

There's not a scrap of evidence to support his claim.
No hay ni un ápice de evidencia para apoyar su afirmación.

set-to

/ˈset.tuː/

(noun) disputa, pelea, enfrentamiento

Ejemplo:

They had a bit of a set-to over who would pay the bill.
Tuvieron una pequeña disputa sobre quién pagaría la cuenta.

shit stirrer

/ˈʃɪt ˌstɜː.rər/

(noun) alborotador, buscapleitos

Ejemplo:

He's a real shit stirrer, always trying to cause problems between colleagues.
Es un verdadero alborotador, siempre tratando de causar problemas entre colegas.

shot

/ʃɑːt/

(noun) disparo, tiro, intento;

(past tense) disparó, rodado;

(past participle) disparó, rodado

Ejemplo:

We heard a loud shot in the distance.
Escuchamos un fuerte disparo a lo lejos.

shouting match

/ˈʃaʊtɪŋ mætʃ/

(noun) discusión a gritos, riña a voces

Ejemplo:

The meeting quickly turned into a shouting match.
La reunión rápidamente se convirtió en una discusión a gritos.

showdown

/ˈʃoʊ.daʊn/

(noun) enfrentamiento, duelo final, ajuste de cuentas

Ejemplo:

The two rival gangs prepared for a final showdown.
Las dos bandas rivales se prepararon para un enfrentamiento final.

shrewish

/ˈʃruː.ɪʃ/

(adjective) regañón, gruñón, mandón

Ejemplo:

His wife has a rather shrewish disposition.
Su esposa tiene un carácter bastante regañón.

side

/saɪd/

(noun) lado, aspecto, bando;

(adjective) lateral, de lado;

(verb) ponerse del lado de, revestir

Ejemplo:

He stood by her side.
Él se paró a su lado.

skirmish

/ˈskɝː.mɪʃ/

(noun) escaramuza, refriega, disputa;

(verb) escaramuzar, disputar

Ejemplo:

A small skirmish broke out between the two groups.
Una pequeña escaramuza estalló entre los dos grupos.

slugfest

/ˈslʌɡ.fest/

(noun) pelea encarnizada, intercambio de golpes

Ejemplo:

The boxing match turned into a real slugfest, with both fighters refusing to back down.
El combate de boxeo se convirtió en una verdadera pelea encarnizada, con ambos boxeadores negándose a retroceder.

spar

/spɑːr/

(verb) practicar, discutir;

(noun) mástil, verga, espato

Ejemplo:

The boxers sparred for a few rounds before the main event.
Los boxeadores practicaron durante unas cuantas rondas antes del evento principal.

sparring partner

/ˈspɑːr.ɪŋ ˌpɑːrt.nər/

(noun) compañero de sparring, sparring, compañero de debate

Ejemplo:

The boxer trained with his sparring partner every day.
El boxeador entrenaba con su compañero de sparring todos los días.

spat

/spæt/

(noun) disputa, riña, altercado;

(past tense) escupió, escupido

Ejemplo:

They had a little spat over who should do the dishes.
Tuvieron una pequeña disputa sobre quién debía lavar los platos.

split

/splɪt/

(verb) dividir, partir, separar;

(noun) división, separación, split;

(adjective) dividido, partido, abierto

Ejemplo:

The company decided to split into two separate entities.
La empresa decidió dividirse en dos entidades separadas.

squabble

/ˈskwɑː.bəl/

(noun) disputa, riña;

(verb) discutir, reñir

Ejemplo:

The children had a little squabble over the toy.
Los niños tuvieron una pequeña disputa por el juguete.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland