Avatar of Vocabulary Set Завершение, отмена или задержка (Off)

Набор лексики Завершение, отмена или задержка (Off) в Фразовые глаголы с использованием 'Off' и 'In': Полный и подробный список

Набор лексики 'Завершение, отмена или задержка (Off)' в 'Фразовые глаголы с использованием 'Off' и 'In'' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

beat off

/biːt ɔːf/

(phrasal verb) мастурбировать, отбивать, отгонять

Пример:

He was caught beating off in the bathroom.
Его поймали за мастурбацией в ванной.

call off

/kɔːl ˈɔːf/

(phrasal verb) отменить, отозвать, прекратить

Пример:

They had to call off the outdoor concert due to heavy rain.
Им пришлось отменить концерт на открытом воздухе из-за сильного дождя.

check off

/tʃek ɔf/

(phrasal verb) отметить, поставить галочку

Пример:

Don't forget to check off each task as you finish it.
Не забудьте отметить каждую задачу по мере ее выполнения.

cross off

/krɔs ɔf/

(phrasal verb) вычеркнуть, отметить

Пример:

I can finally cross off 'finish report' from my to-do list.
Я наконец-то могу вычеркнуть 'завершить отчет' из своего списка дел.

cry off

/kraɪ ɔf/

(phrasal verb) отказаться, отменить

Пример:

He had to cry off from the meeting at the last minute.
Ему пришлось отказаться от встречи в последнюю минуту.

finish off

/ˈfɪn.ɪʃ ɑːf/

(phrasal verb) закончить, доделать, добить

Пример:

I need to finish off this report before I leave.
Мне нужно закончить этот отчет, прежде чем я уйду.

leave off

/liːv ɔf/

(phrasal verb) прекратить, бросить, опустить

Пример:

Please leave off that noise; I'm trying to concentrate.
Пожалуйста, прекрати этот шум; я пытаюсь сосредоточиться.

polish off

/ˈpɑːl.ɪʃ ɑːf/

(phrasal verb) прикончить, доесть, покончить с

Пример:

He managed to polish off the entire pizza by himself.
Ему удалось прикончить всю пиццу в одиночку.

put off

/pʊt ɔf/

(phrasal verb) откладывать, отсрочивать, отталкивать

Пример:

Don't put off until tomorrow what you can do today.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

rain off

/reɪn ɔf/

(phrasal verb) отменить из-за дождя, перенести из-за дождя

Пример:

The football match was rained off due to heavy downpour.
Футбольный матч был отменен из-за сильного ливня.

ring off

/rɪŋ ɔf/

(phrasal verb) положить трубку, завершить звонок

Пример:

I had to ring off because my battery was dying.
Мне пришлось положить трубку, потому что батарея садилась.

round off

/raʊnd ˈɔf/

(phrasal verb) завершить, закруглить, округлить

Пример:

Let's round off the meeting with a quick summary.
Давайте завершим встречу кратким обзором.

sign off

/saɪn ˈɔf/

(phrasal verb) утверждать, давать разрешение, завершать вещание

Пример:

The manager needs to sign off on the budget before we proceed.
Менеджер должен утвердить бюджет, прежде чем мы продолжим.
Изучить этот набор лексики в Lingoland