Avatar of Vocabulary Set Finalizar, Cancelar ou Atrasar (Off)

Conjunto de vocabulário Finalizar, Cancelar ou Atrasar (Off) em Verbos Frasais Usando 'Off' e 'In': Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Finalizar, Cancelar ou Atrasar (Off)' em 'Verbos Frasais Usando 'Off' e 'In'' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

beat off

/biːt ɔːf/

(phrasal verb) se masturbar, repelir, afastar

Exemplo:

He was caught beating off in the bathroom.
Ele foi pego se masturbando no banheiro.

call off

/kɔːl ˈɔːf/

(phrasal verb) cancelar, suspender, chamar de volta

Exemplo:

They had to call off the outdoor concert due to heavy rain.
Eles tiveram que cancelar o concerto ao ar livre devido à chuva forte.

check off

/tʃek ɔf/

(phrasal verb) marcar, assinalar

Exemplo:

Don't forget to check off each task as you finish it.
Não se esqueça de marcar cada tarefa ao terminá-la.

cross off

/krɔs ɔf/

(phrasal verb) riscar, tachar

Exemplo:

I can finally cross off 'finish report' from my to-do list.
Finalmente posso riscar 'terminar relatório' da minha lista de tarefas.

cry off

/kraɪ ɔf/

(phrasal verb) desistir, cancelar

Exemplo:

He had to cry off from the meeting at the last minute.
Ele teve que desistir da reunião no último minuto.

finish off

/ˈfɪn.ɪʃ ɑːf/

(phrasal verb) terminar, finalizar, matar

Exemplo:

I need to finish off this report before I leave.
Preciso terminar este relatório antes de sair.

leave off

/liːv ɔf/

(phrasal verb) parar de, cessar, omitir

Exemplo:

Please leave off that noise; I'm trying to concentrate.
Por favor, pare com esse barulho; estou tentando me concentrar.

polish off

/ˈpɑːl.ɪʃ ɑːf/

(phrasal verb) devorar, acabar com, derrotar

Exemplo:

He managed to polish off the entire pizza by himself.
Ele conseguiu devorar a pizza inteira sozinho.

put off

/pʊt ɔf/

(phrasal verb) adiar, postergar, desencorajar

Exemplo:

Don't put off until tomorrow what you can do today.
Não adiar para amanhã o que você pode fazer hoje.

rain off

/reɪn ɔf/

(phrasal verb) cancelar devido à chuva, adiar devido à chuva

Exemplo:

The football match was rained off due to heavy downpour.
O jogo de futebol foi cancelado devido à forte chuva.

ring off

/rɪŋ ɔf/

(phrasal verb) desligar, encerrar a ligação

Exemplo:

I had to ring off because my battery was dying.
Tive que desligar porque minha bateria estava acabando.

round off

/raʊnd ˈɔf/

(phrasal verb) finalizar, arredondar

Exemplo:

Let's round off the meeting with a quick summary.
Vamos finalizar a reunião com um breve resumo.

sign off

/saɪn ˈɔf/

(phrasal verb) aprovar, dar o aval, encerrar a transmissão

Exemplo:

The manager needs to sign off on the budget before we proceed.
O gerente precisa aprovar o orçamento antes de prosseguirmos.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland