Avatar of Vocabulary Set Beenden, Abbrechen oder Verzögern (Off)

Vokabelsammlung Beenden, Abbrechen oder Verzögern (Off) in Phrasal Verbs mit 'Off' & 'In': Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Beenden, Abbrechen oder Verzögern (Off)' in 'Phrasal Verbs mit 'Off' & 'In'' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

beat off

/biːt ɔːf/

(phrasal verb) einen runterholen, masturbieren, abwehren

Beispiel:

He was caught beating off in the bathroom.
Er wurde dabei erwischt, wie er sich im Badezimmer einen runterholte.

call off

/kɔːl ˈɔːf/

(phrasal verb) absagen, abbrechen, zurückrufen

Beispiel:

They had to call off the outdoor concert due to heavy rain.
Sie mussten das Open-Air-Konzert wegen starken Regens absagen.

check off

/tʃek ɔf/

(phrasal verb) abhaken, markieren

Beispiel:

Don't forget to check off each task as you finish it.
Vergiss nicht, jede Aufgabe abzuhaken, sobald du sie erledigt hast.

cross off

/krɔs ɔf/

(phrasal verb) streichen, abhaken

Beispiel:

I can finally cross off 'finish report' from my to-do list.
Ich kann endlich 'Bericht fertigstellen' von meiner To-Do-Liste streichen.

cry off

/kraɪ ɔf/

(phrasal verb) absagen, zurückziehen

Beispiel:

He had to cry off from the meeting at the last minute.
Er musste in letzter Minute von dem Treffen absagen.

finish off

/ˈfɪn.ɪʃ ɑːf/

(phrasal verb) fertigstellen, beenden, erledigen

Beispiel:

I need to finish off this report before I leave.
Ich muss diesen Bericht fertigstellen, bevor ich gehe.

leave off

/liːv ɔf/

(phrasal verb) aufhören mit, einstellen, weglassen

Beispiel:

Please leave off that noise; I'm trying to concentrate.
Bitte hör auf mit dem Lärm; ich versuche, mich zu konzentrieren.

polish off

/ˈpɑːl.ɪʃ ɑːf/

(phrasal verb) aufessen, erledigen, besiegen

Beispiel:

He managed to polish off the entire pizza by himself.
Er schaffte es, die ganze Pizza alleine aufzuessen.

put off

/pʊt ɔf/

(phrasal verb) verschieben, aufschieben, abschrecken

Beispiel:

Don't put off until tomorrow what you can do today.
Verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst.

rain off

/reɪn ɔf/

(phrasal verb) absagen wegen Regen, verschieben wegen Regen

Beispiel:

The football match was rained off due to heavy downpour.
Das Fußballspiel wurde wegen starken Regens abgesagt.

ring off

/rɪŋ ɔf/

(phrasal verb) auflegen, den Anruf beenden

Beispiel:

I had to ring off because my battery was dying.
Ich musste auflegen, weil mein Akku leer war.

round off

/raʊnd ˈɔf/

(phrasal verb) abrunden, abschließen

Beispiel:

Let's round off the meeting with a quick summary.
Lassen Sie uns das Treffen mit einer kurzen Zusammenfassung abrunden.

sign off

/saɪn ˈɔf/

(phrasal verb) absegnen, genehmigen, verabschieden

Beispiel:

The manager needs to sign off on the budget before we proceed.
Der Manager muss das Budget absegnen, bevor wir fortfahren.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen