Набор лексики Старое и новое в Описание качества: Полный и подробный список
Набор лексики 'Старое и новое' в 'Описание качества' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ðə ˈkʌtɪŋ ɛdʒ/
(idiom) передовой край, передний план
Пример:
Their new software is at the cutting edge of technology.
Их новое программное обеспечение находится на передовом крае технологий.
/ɔːl ˈsɪŋɪŋ ɔːl ˈdænsɪŋ/
(adjective) навороченный, со всеми функциями
Пример:
He bought an all singing, all dancing smartphone with every possible feature.
Он купил навороченный смартфон со всеми возможными функциями.
/læst wɜrd/
(idiom) последнее слово
Пример:
She always has to have the last word in every argument.
Ей всегда нужно иметь последнее слово в каждом споре.
/ðə ʃeɪp əv θɪŋz tuː kʌm/
(idiom) образ будущего, предвестник грядущих событий
Пример:
The new electric car is the shape of things to come in the automotive industry.
Новый электромобиль — это образ будущего в автомобильной промышленности.
/ə brɛθ əv frɛʃ ɛr/
(idiom) глоток свежего воздуха, что-то новое и освежающее
Пример:
Her innovative ideas were a breath of fresh air in the stagnant company.
Ее инновационные идеи были глотком свежего воздуха в застойной компании.
/fɔl tə ˈpiːsɪz/
(idiom) распасться на части, сломаться, рассыпаться на части
Пример:
After the divorce, she completely fell to pieces.
После развода она полностью распалась на части.
/ɪn mɪnt kənˈdɪʃən/
(phrase) в идеальном состоянии, как новый
Пример:
I found a vintage comic book in mint condition.
Я нашел винтажный комикс в идеальном состоянии.
/oʊld hæt/
(idiom) старомодный, устаревший, избитый
Пример:
That kind of technology is old hat now; everyone uses smartphones.
Такая технология теперь старомодна; все используют смартфоны.
/ˈɡæðər dʌst/
(idiom) пылиться, лежать без дела
Пример:
My old bicycle is just gathering dust in the garage.
Мой старый велосипед просто пылится в гараже.
/brɪks ənd klɪks/
(phrase) кирпичи и клики, гибридная модель бизнеса
Пример:
Many retailers are adopting a bricks and clicks strategy to reach more customers.
Многие ритейлеры принимают стратегию «кирпичи и клики», чтобы охватить больше клиентов.
/hɑt ɔf ðə prɛs/
(idiom) только что из печати, свежий
Пример:
I just got the latest sales figures, hot off the press!
Я только что получил последние данные о продажах, только что из печати!
/aʊt əv ˈfæʃən/
(idiom) вышедший из моды, устаревший
Пример:
Those bell-bottom jeans are completely out of fashion now.
Эти джинсы-клеш сейчас совершенно вышли из моды.