品質の説明 内 古いものと新しいもの 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「品質の説明」内の「古いものと新しいもの」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ðə ˈkʌtɪŋ ɛdʒ/
(idiom) 最先端, 最前線
例:
Their new software is at the cutting edge of technology.
彼らの新しいソフトウェアは技術の最先端にある。
/ɔːl ˈsɪŋɪŋ ɔːl ˈdænsɪŋ/
(adjective) 最新鋭の, 多機能の
例:
He bought an all singing, all dancing smartphone with every possible feature.
彼はあらゆる機能を備えた最新鋭のスマートフォンを購入した。
/læst wɜrd/
(idiom) 最後の言葉
例:
She always has to have the last word in every argument.
彼女はいつも議論で最後の言葉を言わなければならない。
/ðə ʃeɪp əv θɪŋz tuː kʌm/
(idiom) 未来の姿, 将来の動向
例:
The new electric car is the shape of things to come in the automotive industry.
新しい電気自動車は自動車産業における未来の姿です。
/ə brɛθ əv frɛʃ ɛr/
(idiom) 新鮮な空気, 新しく歓迎すべきもの
例:
Her innovative ideas were a breath of fresh air in the stagnant company.
彼女の革新的なアイデアは、停滞した会社にとって新鮮な空気だった。
/fɔl tə ˈpiːsɪz/
(idiom) 精神的に参る, 崩壊する, バラバラになる
例:
After the divorce, she completely fell to pieces.
離婚後、彼女は完全に精神的に参ってしまった。
/ɪn mɪnt kənˈdɪʃən/
(phrase) 新品同様の状態, 完璧な状態
例:
I found a vintage comic book in mint condition.
新品同様の状態のヴィンテージコミックを見つけました。
/oʊld hæt/
(idiom) 時代遅れ, 古臭い, 陳腐な
例:
That kind of technology is old hat now; everyone uses smartphones.
その種の技術は今や時代遅れだ。誰もがスマートフォンを使っている。
/ˈɡæðər dʌst/
(idiom) 埃をかぶる, 使われずにいる
例:
My old bicycle is just gathering dust in the garage.
私の古い自転車はガレージで埃をかぶっているだけだ。
/brɪks ənd klɪks/
(phrase) 実店舗とオンライン, オムニチャネル
例:
Many retailers are adopting a bricks and clicks strategy to reach more customers.
多くの小売業者が、より多くの顧客にリーチするために実店舗とオンラインの戦略を採用しています。
/hɑt ɔf ðə prɛs/
(idiom) できたてほやほや, 最新の
例:
I just got the latest sales figures, hot off the press!
最新の売上高ができたてほやほやで手に入ったよ!
/aʊt əv ˈfæʃən/
(idiom) 時代遅れ, 流行遅れ
例:
Those bell-bottom jeans are completely out of fashion now.
あのベルボトムジーンズは今では完全に時代遅れだ。