Insieme di vocabolario Vecchio e nuovo in Descrizione della qualità: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Vecchio e nuovo' in 'Descrizione della qualità' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /ðə ˈkʌtɪŋ ɛdʒ/
(idiom) all'avanguardia, la punta di diamante
Esempio:
Their new software is at the cutting edge of technology.
Il loro nuovo software è all'avanguardia della tecnologia.
/ɔːl ˈsɪŋɪŋ ɔːl ˈdænsɪŋ/
(adjective) tuttofare, con tutte le funzioni
Esempio:
He bought an all singing, all dancing smartphone with every possible feature.
Ha comprato uno smartphone tuttofare con ogni possibile funzione.
/læst wɜrd/
(idiom) l'ultima parola
Esempio:
She always has to have the last word in every argument.
Deve sempre avere l'ultima parola in ogni discussione.
/ðə ʃeɪp əv θɪŋz tuː kʌm/
(idiom) la forma delle cose a venire, un'anticipazione del futuro
Esempio:
The new electric car is the shape of things to come in the automotive industry.
La nuova auto elettrica è la forma delle cose a venire nell'industria automobilistica.
/ə brɛθ əv frɛʃ ɛr/
(idiom) una ventata d'aria fresca, qualcosa di nuovo e rinfrescante
Esempio:
Her innovative ideas were a breath of fresh air in the stagnant company.
Le sue idee innovative sono state una ventata d'aria fresca nell'azienda stagnante.
/fɔl tə ˈpiːsɪz/
(idiom) andare in pezzi, crollare, disintegrarsi
Esempio:
After the divorce, she completely fell to pieces.
Dopo il divorzio, è completamente andata in pezzi.
/ɪn mɪnt kənˈdɪʃən/
(phrase) in perfette condizioni, come nuovo
Esempio:
I found a vintage comic book in mint condition.
Ho trovato un fumetto d'epoca in perfette condizioni.
/oʊld hæt/
(idiom) roba vecchia, superato, banale
Esempio:
That kind of technology is old hat now; everyone uses smartphones.
Quel tipo di tecnologia è roba vecchia ora; tutti usano gli smartphone.
/ˈɡæðər dʌst/
(idiom) prendere polvere, rimanere inutilizzato
Esempio:
My old bicycle is just gathering dust in the garage.
La mia vecchia bicicletta sta solo prendendo polvere in garage.
/brɪks ənd klɪks/
(phrase) bricks and clicks, modello ibrido
Esempio:
Many retailers are adopting a bricks and clicks strategy to reach more customers.
Molti rivenditori stanno adottando una strategia bricks and clicks per raggiungere più clienti.
/hɑt ɔf ðə prɛs/
(idiom) fresco di stampa, appena uscito
Esempio:
I just got the latest sales figures, hot off the press!
Ho appena ricevuto gli ultimi dati di vendita, freschi di stampa!
/aʊt əv ˈfæʃən/
(idiom) fuori moda, obsoleto
Esempio:
Those bell-bottom jeans are completely out of fashion now.
Quei jeans a zampa d'elefante sono completamente fuori moda ora.