Avatar of Vocabulary Set 新与旧

词汇集 新与旧(属于 品质描述):完整且详细的清单

词汇集「新与旧」(属于「品质描述」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

the cutting edge

/ðə ˈkʌtɪŋ ɛdʒ/

(idiom) 前沿, 尖端

示例:

Their new software is at the cutting edge of technology.
他们的新软件处于技术前沿

all singing, all dancing

/ɔːl ˈsɪŋɪŋ ɔːl ˈdænsɪŋ/

(adjective) 功能齐全的, 先进的

示例:

He bought an all singing, all dancing smartphone with every possible feature.
他买了一部功能齐全、先进的智能手机,具备所有可能的功能。

last word

/læst wɜrd/

(idiom) 最后一句话

示例:

She always has to have the last word in every argument.
她总是在每次争论中都要说最后一句话

the shape of things to come

/ðə ʃeɪp əv θɪŋz tuː kʌm/

(idiom) 未来的发展趋势, 未来的景象

示例:

The new electric car is the shape of things to come in the automotive industry.
新型电动汽车是汽车行业未来的发展趋势

a breath of fresh air

/ə brɛθ əv frɛʃ ɛr/

(idiom) 一股清新的空气, 令人耳目一新的人或事

示例:

Her innovative ideas were a breath of fresh air in the stagnant company.
她的创新想法给停滞不前的公司带来了一股清新的空气

fall to pieces

/fɔl tə ˈpiːsɪz/

(idiom) 崩溃, 瓦解, 散架

示例:

After the divorce, she completely fell to pieces.
离婚后,她彻底崩溃了

in mint condition

/ɪn mɪnt kənˈdɪʃən/

(phrase) 完好无损, 崭新

示例:

I found a vintage comic book in mint condition.
我找到了一本完好无损的老式漫画书。

old hat

/oʊld hæt/

(idiom) 过时, 老套, 陈旧

示例:

That kind of technology is old hat now; everyone uses smartphones.
那种技术现在已经过时了;每个人都用智能手机。

gather dust

/ˈɡæðər dʌst/

(idiom) 积灰, 闲置

示例:

My old bicycle is just gathering dust in the garage.
我的旧自行车只是在车库里积灰

bricks and clicks

/brɪks ənd klɪks/

(phrase) 实体店加线上, 线上线下结合

示例:

Many retailers are adopting a bricks and clicks strategy to reach more customers.
许多零售商正在采用实体店加线上的策略来接触更多客户。

hot off the press

/hɑt ɔf ðə prɛs/

(idiom) 新鲜出炉, 刚发布

示例:

I just got the latest sales figures, hot off the press!
我刚拿到最新的销售数据,新鲜出炉

out of fashion

/aʊt əv ˈfæʃən/

(idiom) 过时, 不流行

示例:

Those bell-bottom jeans are completely out of fashion now.
那些喇叭裤现在完全过时了
在 Lingoland 学习此词汇集