Avatar of Vocabulary Set маловероятная ситуация

Набор лексики маловероятная ситуация в Уверенность и способность: Полный и подробный список

Набор лексики 'маловероятная ситуация' в 'Уверенность и способность' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

cock-and-bull story

/ˌkɑk.ənˈbʊl ˈstɔː.ri/

(idiom) небылица, выдумка, вздор

Пример:

Don't give me that cock-and-bull story about why you're late.
Не рассказывай мне эту небылицу о том, почему ты опоздал.

I'll eat my hat

/aɪl iːt maɪ hæt/

(idiom) я съем свою шляпу, ни за что не поверю

Пример:

If he actually finishes that project on time, I'll eat my hat!
Если он действительно закончит этот проект вовремя, я съем свою шляпу!

too good to be true

/tuː ɡʊd tə bi truː/

(idiom) слишком хорошо, чтобы быть правдой, невероятно

Пример:

The offer for a free vacation seemed too good to be true, and it was a scam.
Предложение бесплатного отпуска казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой, и это было мошенничество.

long shot

/ˈlɔŋ ˌʃɑt/

(noun) маловероятный шанс, рискованное предприятие

Пример:

It's a long shot, but we might as well try.
Это маловероятный шанс, но мы можем попробовать.

jam tomorrow

/dʒæm təˈmɑː.roʊ/

(idiom) обещания на завтра, пустые обещания

Пример:

They keep promising us bonuses, but it's always jam tomorrow.
Они продолжают обещать нам бонусы, но это всегда обещания на завтра.

swing for the fences

/swɪŋ fɔr ðə ˈfɛnsɪz/

(idiom) рискнуть по-крупному, стремиться к большому успеху

Пример:

We need to swing for the fences with this new product launch if we want to beat the competition.
Нам нужно рискнуть по-крупному с запуском этого нового продукта, если мы хотим обойти конкурентов.

pigs can fly

/pɪɡz kæn flaɪ/

(idiom) когда рак на горе свистнет, никогда

Пример:

He'll clean his room when pigs can fly.
Он уберет свою комнату, когда раки на горе свистнут.

pipe dream

/ˈpaɪp ˌdrim/

(noun) несбыточная мечта, иллюзия

Пример:

His plan to become a millionaire overnight is just a pipe dream.
Его план стать миллионером за одну ночь — это всего лишь несбыточная мечта.

promise someone the moon

/ˈprɑmɪs ˈsʌmˌwʌn ðə mun/

(idiom) обещать золотые горы, давать невыполнимые обещания

Пример:

He's always trying to promise someone the moon to get what he wants, but he never delivers.
Он всегда пытается обещать кому-то золотые горы, чтобы получить желаемое, но никогда не выполняет обещаний.

not look back

/nɑt lʊk bæk/

(idiom) не оглядываться назад, не вспоминать прошлое

Пример:

After she quit her stressful job, she hasn't looked back.
После того как она уволилась со стрессовой работы, она не оглядывалась назад.
Изучить этот набор лексики в Lingoland