Conjunto de vocabulario situación improbable en Certeza y habilidad: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'situación improbable' en 'Certeza y habilidad' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /ˌkɑk.ənˈbʊl ˈstɔː.ri/
(idiom) historia de locos, cuento chino, historia inverosímil
Ejemplo:
Don't give me that cock-and-bull story about why you're late.
No me vengas con esa historia de locos sobre por qué llegaste tarde.
/aɪl iːt maɪ hæt/
(idiom) me como mi sombrero, ni de broma
Ejemplo:
If he actually finishes that project on time, I'll eat my hat!
Si realmente termina ese proyecto a tiempo, me como mi sombrero.
/tuː ɡʊd tə bi truː/
(idiom) demasiado bueno para ser verdad, increíble
Ejemplo:
The offer for a free vacation seemed too good to be true, and it was a scam.
La oferta de vacaciones gratis parecía demasiado buena para ser verdad, y era una estafa.
/ˈlɔŋ ˌʃɑt/
(noun) apuesta arriesgada, poca probabilidad
Ejemplo:
It's a long shot, but we might as well try.
Es una apuesta arriesgada, pero bien podríamos intentarlo.
/dʒæm təˈmɑː.roʊ/
(idiom) miel sobre hojuelas, promesas vacías
Ejemplo:
They keep promising us bonuses, but it's always jam tomorrow.
Nos siguen prometiendo bonificaciones, pero siempre es miel sobre hojuelas.
/swɪŋ fɔr ðə ˈfɛnsɪz/
(idiom) ir a por todas, arriesgarse a lo grande
Ejemplo:
We need to swing for the fences with this new product launch if we want to beat the competition.
Tenemos que ir a por todas con el lanzamiento de este nuevo producto si queremos vencer a la competencia.
/pɪɡz kæn flaɪ/
(idiom) cuando las ranas críen pelo, nunca
Ejemplo:
He'll clean his room when pigs can fly.
Limpiará su habitación cuando las ranas críen pelo.
/ˈpaɪp ˌdrim/
(noun) quimera, ilusión vana
Ejemplo:
His plan to become a millionaire overnight is just a pipe dream.
Su plan de hacerse millonario de la noche a la mañana es solo una quimera.
/ˈprɑmɪs ˈsʌmˌwʌn ðə mun/
(idiom) prometer la luna a alguien, hacer promesas imposibles
Ejemplo:
He's always trying to promise someone the moon to get what he wants, but he never delivers.
Siempre intenta prometer la luna a alguien para conseguir lo que quiere, pero nunca cumple.
/nɑt lʊk bæk/
(idiom) no mirar atrás, no pensar en el pasado
Ejemplo:
After she quit her stressful job, she hasn't looked back.
Después de dejar su trabajo estresante, ella no ha mirado atrás.