Ensemble de vocabulaire situation improbable dans Certitude et capacité : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'situation improbable' dans 'Certitude et capacité' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /ˌkɑk.ənˈbʊl ˈstɔː.ri/
(idiom) histoire à dormir debout, histoire invraisemblable, conte à dormir debout
Exemple:
Don't give me that cock-and-bull story about why you're late.
Ne me raconte pas cette histoire à dormir debout pour justifier ton retard.
/aɪl iːt maɪ hæt/
(idiom) je mangerai mon chapeau, je n'en crois pas mes yeux
Exemple:
If he actually finishes that project on time, I'll eat my hat!
S'il termine ce projet à temps, je mangerai mon chapeau !
/tuː ɡʊd tə bi truː/
(idiom) trop beau pour être vrai, incroyable
Exemple:
The offer for a free vacation seemed too good to be true, and it was a scam.
L'offre de vacances gratuites semblait trop belle pour être vraie, et c'était une arnaque.
/ˈlɔŋ ˌʃɑt/
(noun) pari risqué, faible chance
Exemple:
It's a long shot, but we might as well try.
C'est un pari risqué, mais nous pourrions aussi bien essayer.
/dʒæm təˈmɑː.roʊ/
(idiom) lendemains qui chantent, promesses en l'air
Exemple:
They keep promising us bonuses, but it's always jam tomorrow.
Ils continuent de nous promettre des bonus, mais c'est toujours la promesse de lendemains qui chantent.
/swɪŋ fɔr ðə ˈfɛnsɪz/
(idiom) viser la lune, tenter le tout pour le tout
Exemple:
We need to swing for the fences with this new product launch if we want to beat the competition.
Nous devons viser la lune avec ce nouveau lancement de produit si nous voulons battre la concurrence.
/pɪɡz kæn flaɪ/
(idiom) quand les poules auront des dents, jamais
Exemple:
He'll clean his room when pigs can fly.
Il nettoiera sa chambre quand les poules auront des dents.
/ˈpaɪp ˌdrim/
(noun) rêve irréalisable, chimère
Exemple:
His plan to become a millionaire overnight is just a pipe dream.
Son projet de devenir millionnaire du jour au lendemain n'est qu'un rêve irréalisable.
/ˈprɑmɪs ˈsʌmˌwʌn ðə mun/
(idiom) promettre la lune à quelqu'un, faire des promesses extravagantes
Exemple:
He's always trying to promise someone the moon to get what he wants, but he never delivers.
Il essaie toujours de promettre la lune à quelqu'un pour obtenir ce qu'il veut, mais il ne tient jamais ses promesses.
/nɑt lʊk bæk/
(idiom) ne pas regarder en arrière, ne pas regretter
Exemple:
After she quit her stressful job, she hasn't looked back.
Après avoir quitté son emploi stressant, elle n'a pas regardé en arrière.