Conjunto de vocabulário situação improvável em Certeza e Capacidade: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'situação improvável' em 'Certeza e Capacidade' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /ˌkɑk.ənˈbʊl ˈstɔː.ri/
(idiom) história da carochinha, história inventada, conversa fiada
Exemplo:
Don't give me that cock-and-bull story about why you're late.
Não me venha com essa história da carochinha sobre o porquê de você estar atrasado.
/aɪl iːt maɪ hæt/
(idiom) eu como o meu chapéu, nem pensar
Exemplo:
If he actually finishes that project on time, I'll eat my hat!
Se ele realmente terminar esse projeto a tempo, eu como o meu chapéu!
/tuː ɡʊd tə bi truː/
(idiom) bom demais para ser verdade, inacreditável
Exemplo:
The offer for a free vacation seemed too good to be true, and it was a scam.
A oferta de férias gratuitas parecia boa demais para ser verdade, e era um golpe.
/ˈlɔŋ ˌʃɑt/
(noun) tentativa arriscada, chance remota
Exemplo:
It's a long shot, but we might as well try.
É uma tentativa arriscada, mas podemos tentar.
/dʒæm təˈmɑː.roʊ/
(idiom) só promessa, promessas vazias
Exemplo:
They keep promising us bonuses, but it's always jam tomorrow.
Eles continuam nos prometendo bônus, mas é sempre só promessa.
/swɪŋ fɔr ðə ˈfɛnsɪz/
(idiom) mirar alto, arriscar tudo para um grande sucesso
Exemplo:
We need to swing for the fences with this new product launch if we want to beat the competition.
Precisamos mirar alto com este novo lançamento de produto se quisermos vencer a concorrência.
/pɪɡz kæn flaɪ/
(idiom) quando os porcos voarem, nunca
Exemplo:
He'll clean his room when pigs can fly.
Ele vai limpar o quarto quando os porcos voarem.
/ˈpaɪp ˌdrim/
(noun) sonho impossível, quimera
Exemplo:
His plan to become a millionaire overnight is just a pipe dream.
O plano dele de se tornar um milionário da noite para o dia é apenas um sonho impossível.
/ˈprɑmɪs ˈsʌmˌwʌn ðə mun/
(idiom) prometer a lua a alguém, fazer promessas impossíveis
Exemplo:
He's always trying to promise someone the moon to get what he wants, but he never delivers.
Ele está sempre tentando prometer a lua a alguém para conseguir o que quer, mas nunca cumpre.
/nɑt lʊk bæk/
(idiom) não olhar para trás, não pensar no passado
Exemplo:
After she quit her stressful job, she hasn't looked back.
Depois que ela largou o emprego estressante, ela não olhou para trás.