Avatar of Vocabulary Set mało prawdopodobna sytuacja

Zbiór słownictwa mało prawdopodobna sytuacja w Pewność i umiejętności: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'mało prawdopodobna sytuacja' w 'Pewność i umiejętności' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

cock-and-bull story

/ˌkɑk.ənˈbʊl ˈstɔː.ri/

(idiom) bajka, bzdura, wyssana z palca historia

Przykład:

Don't give me that cock-and-bull story about why you're late.
Nie opowiadaj mi tej bajki o tym, dlaczego się spóźniłeś.

I'll eat my hat

/aɪl iːt maɪ hæt/

(idiom) zjem własny kapelusz, nigdy w życiu

Przykład:

If he actually finishes that project on time, I'll eat my hat!
Jeśli on faktycznie skończy ten projekt na czas, zjem własny kapelusz!

too good to be true

/tuː ɡʊd tə bi truː/

(idiom) zbyt piękne, by było prawdziwe, niewiarygodne

Przykład:

The offer for a free vacation seemed too good to be true, and it was a scam.
Oferta darmowych wakacji wydawała się zbyt piękna, by była prawdziwa, i okazała się oszustwem.

long shot

/ˈlɔŋ ˌʃɑt/

(noun) mała szansa, ryzykowny zakład

Przykład:

It's a long shot, but we might as well try.
To mała szansa, ale równie dobrze możemy spróbować.

jam tomorrow

/dʒæm təˈmɑː.roʊ/

(idiom) gruszki na wierzbie, puste obietnice

Przykład:

They keep promising us bonuses, but it's always jam tomorrow.
Ciągle obiecują nam premie, ale to zawsze gruszki na wierzbie.

swing for the fences

/swɪŋ fɔr ðə ˈfɛnsɪz/

(idiom) uderzyć z całej siły, zaryzykować wszystko dla wielkiego sukcesu

Przykład:

We need to swing for the fences with this new product launch if we want to beat the competition.
Musimy uderzyć z całej siły przy wprowadzeniu tego nowego produktu, jeśli chcemy pokonać konkurencję.

pigs can fly

/pɪɡz kæn flaɪ/

(idiom) kiedy świnie zaczną latać, nigdy

Przykład:

He'll clean his room when pigs can fly.
Posprząta swój pokój, kiedy świnie zaczną latać.

pipe dream

/ˈpaɪp ˌdrim/

(noun) mrzonka, złudzenie

Przykład:

His plan to become a millionaire overnight is just a pipe dream.
Jego plan, by z dnia na dzień zostać milionerem, to tylko mrzonka.

promise someone the moon

/ˈprɑmɪs ˈsʌmˌwʌn ðə mun/

(idiom) obiecywać komuś gruszki na wierzbie, składać nierealne obietnice

Przykład:

He's always trying to promise someone the moon to get what he wants, but he never delivers.
Zawsze próbuje obiecywać komuś gruszki na wierzbie, żeby dostać to, czego chce, ale nigdy nie dotrzymuje słowa.

not look back

/nɑt lʊk bæk/

(idiom) nie oglądać się za siebie, nie wracać do przeszłości

Przykład:

After she quit her stressful job, she hasn't looked back.
Po tym, jak rzuciła stresującą pracę, nie oglądała się za siebie.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland