Avatar of Vocabulary Set Эмоции и взаимодействие (создание)

Набор лексики Эмоции и взаимодействие (создание) в Фиксированные фразы с 'Make-Take-Have': Полный и подробный список

Набор лексики 'Эмоции и взаимодействие (создание)' в 'Фиксированные фразы с 'Make-Take-Have'' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) принять решение, вынести суждение, позвонить

Пример:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
Это сложная ситуация, но кто-то должен принять решение.

make a choice

/meɪk ə tʃɔɪs/

(phrase) сделать выбор, выбрать

Пример:

You need to make a choice between staying or leaving.
Вам нужно сделать выбор между тем, чтобы остаться или уйти.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) принять решение, решить

Пример:

It's time to make a decision about your future.
Пришло время принять решение о своем будущем.

make a fool of

/meɪk ə fuːl ʌv/

(idiom) выставить дураком, высмеять

Пример:

He tried to make a fool of me in front of everyone.
Он пытался выставить меня дураком перед всеми.

make love

/meɪk lʌv/

(verb) заниматься любовью, иметь половой акт

Пример:

They decided to make love after a romantic dinner.
Они решили заняться любовью после романтического ужина.

make someone's acquaintance

/meɪk ˈsʌmwʌnz əˈkweɪntəns/

(idiom) познакомиться с кем-либо, завести знакомство

Пример:

I was delighted to make your acquaintance at the conference.
Я был рад познакомиться с вами на конференции.

make peace

/meɪk piːs/

(phrase) помириться, заключить мир

Пример:

After their big argument, they decided to make peace.
После большой ссоры они решили помириться.

make a joke of

/meɪk ə dʒoʊk əv/

(idiom) превратить в шутку, относиться несерьезно

Пример:

He always tries to make a joke of his mistakes, but sometimes they are serious.
Он всегда пытается превратить в шутку свои ошибки, но иногда они серьезны.

make friends with

/meɪk frendz wɪð/

(phrase) подружиться с, завести дружбу с

Пример:

It's easy to make friends with her because she's so outgoing.
С ней легко подружиться, потому что она очень общительная.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) связаться с, установить контакт с, соприкасаться с

Пример:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
Мне нужно связаться с клиентом по поводу нового предложения.

make a big thing (out) of

/meɪk ə bɪɡ θɪŋ (aʊt) əv/

(idiom) раздувать из мухи слона, делать из чего-то большую проблему

Пример:

It was just a small mistake, don't make a big thing out of it.
Это была всего лишь маленькая ошибка, не раздувай из этого слона.

make a difference

/meɪk ə ˈdɪf.ər.əns/

(idiom) изменить ситуацию, иметь значение

Пример:

Every small donation can make a difference.
Каждое небольшое пожертвование может изменить ситуацию.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) произвести впечатление, оставить след

Пример:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Он очень старался произвести впечатление на своего нового начальника.
Изучить этот набор лексики в Lingoland