Avatar of Vocabulary Set Emozione e interazione (Creare)

Insieme di vocabolario Emozione e interazione (Creare) in Frasi fisse con 'Fare- Prendere- Avere': Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Emozione e interazione (Creare)' in 'Frasi fisse con 'Fare- Prendere- Avere'' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) prendere una decisione, emettere un giudizio, fare una telefonata

Esempio:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
È una situazione difficile, ma qualcuno deve prendere una decisione.

make a choice

/meɪk ə tʃɔɪs/

(phrase) fare una scelta, scegliere

Esempio:

You need to make a choice between staying or leaving.
Devi fare una scelta tra restare o andartene.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) prendere una decisione, decidere

Esempio:

It's time to make a decision about your future.
È ora di prendere una decisione sul tuo futuro.

make a fool of

/meɪk ə fuːl ʌv/

(idiom) fare una figuraccia, rendere ridicolo

Esempio:

He tried to make a fool of me in front of everyone.
Ha cercato di farmi fare una figuraccia davanti a tutti.

make love

/meɪk lʌv/

(verb) fare l'amore, avere rapporti sessuali

Esempio:

They decided to make love after a romantic dinner.
Hanno deciso di fare l'amore dopo una cena romantica.

make someone's acquaintance

/meɪk ˈsʌmwʌnz əˈkweɪntəns/

(idiom) fare la conoscenza di qualcuno, conoscere qualcuno

Esempio:

I was delighted to make your acquaintance at the conference.
Sono stato lieto di fare la sua conoscenza alla conferenza.

make peace

/meɪk piːs/

(phrase) fare pace, riconciliarsi

Esempio:

After their big argument, they decided to make peace.
Dopo la loro grande discussione, hanno deciso di fare pace.

make a joke of

/meɪk ə dʒoʊk əv/

(idiom) scherzare su, prendere alla leggera

Esempio:

He always tries to make a joke of his mistakes, but sometimes they are serious.
Cerca sempre di scherzare sui suoi errori, ma a volte sono seri.

make friends with

/meɪk frendz wɪð/

(phrase) fare amicizia con, diventare amico di

Esempio:

It's easy to make friends with her because she's so outgoing.
È facile fare amicizia con lei perché è così estroversa.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) contattare, mettersi in contatto con, fare contatto con

Esempio:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
Devo contattare il cliente riguardo alla nuova proposta.

make a big thing (out) of

/meɪk ə bɪɡ θɪŋ (aʊt) əv/

(idiom) farne un dramma, fare una tragedia di

Esempio:

It was just a small mistake, don't make a big thing out of it.
Era solo un piccolo errore, non farne un dramma.

make a difference

/meɪk ə ˈdɪf.ər.əns/

(idiom) fare la differenza, cambiare le cose

Esempio:

Every small donation can make a difference.
Ogni piccola donazione può fare la differenza.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) fare colpo, fare impressione

Esempio:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Ha cercato di fare colpo sul suo nuovo capo.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland