Avatar of Vocabulary Set Emotie & Interactie (Maken)

Vocabulaireverzameling Emotie & Interactie (Maken) in Vaste zinnen met 'Maken- Nemen- Hebben': Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Emotie & Interactie (Maken)' in 'Vaste zinnen met 'Maken- Nemen- Hebben'' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) een beslissing nemen, een oordeel vellen, bellen

Voorbeeld:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
Het is een moeilijke situatie, maar iemand moet een beslissing nemen.

make a choice

/meɪk ə tʃɔɪs/

(phrase) een keuze maken, kiezen

Voorbeeld:

You need to make a choice between staying or leaving.
Je moet een keuze maken tussen blijven of weggaan.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) een beslissing nemen, beslissen

Voorbeeld:

It's time to make a decision about your future.
Het is tijd om een beslissing te nemen over je toekomst.

make a fool of

/meɪk ə fuːl ʌv/

(idiom) voor gek zetten, belachelijk maken

Voorbeeld:

He tried to make a fool of me in front of everyone.
Hij probeerde me voor gek te zetten voor iedereen.

make love

/meɪk lʌv/

(verb) de liefde bedrijven, vrijen

Voorbeeld:

They decided to make love after a romantic dinner.
Ze besloten de liefde te bedrijven na een romantisch diner.

make someone's acquaintance

/meɪk ˈsʌmwʌnz əˈkweɪntəns/

(idiom) kennis maken met iemand, iemand ontmoeten

Voorbeeld:

I was delighted to make your acquaintance at the conference.
Ik was verheugd om uw kennis te maken op de conferentie.

make peace

/meɪk piːs/

(phrase) vrede sluiten, verzoenen

Voorbeeld:

After their big argument, they decided to make peace.
Na hun grote ruzie besloten ze vrede te sluiten.

make a joke of

/meɪk ə dʒoʊk əv/

(idiom) grappen maken over, licht opnemen

Voorbeeld:

He always tries to make a joke of his mistakes, but sometimes they are serious.
Hij probeert altijd grappen te maken over zijn fouten, maar soms zijn ze serieus.

make friends with

/meɪk frendz wɪð/

(phrase) vrienden worden met, bevriend raken met

Voorbeeld:

It's easy to make friends with her because she's so outgoing.
Het is gemakkelijk om vrienden te worden met haar omdat ze zo extravert is.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) contact opnemen met, in contact komen met, contact maken met

Voorbeeld:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
Ik moet contact opnemen met de klant over het nieuwe voorstel.

make a big thing (out) of

/meɪk ə bɪɡ θɪŋ (aʊt) əv/

(idiom) ergens een groot punt van maken, ergens een big deal van maken

Voorbeeld:

It was just a small mistake, don't make a big thing out of it.
Het was maar een kleine fout, maak er geen groot probleem van.

make a difference

/meɪk ə ˈdɪf.ər.əns/

(idiom) een verschil maken, uitmaken

Voorbeeld:

Every small donation can make a difference.
Elke kleine donatie kan een verschil maken.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) indruk maken, een indruk achterlaten

Voorbeeld:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Hij deed zijn best om indruk te maken op zijn nieuwe baas.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland