Avatar of Vocabulary Set Emoção e Interação (Make)

Conjunto de vocabulário Emoção e Interação (Make) em Frases fixas com 'Make- Take- Have': Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Emoção e Interação (Make)' em 'Frases fixas com 'Make- Take- Have'' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) tomar uma decisão, fazer um julgamento, fazer uma ligação

Exemplo:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
É uma situação difícil, mas alguém tem que tomar uma decisão.

make a choice

/meɪk ə tʃɔɪs/

(phrase) fazer uma escolha, escolher

Exemplo:

You need to make a choice between staying or leaving.
Você precisa fazer uma escolha entre ficar ou ir embora.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) tomar uma decisão, decidir

Exemplo:

It's time to make a decision about your future.
É hora de tomar uma decisão sobre o seu futuro.

make a fool of

/meɪk ə fuːl ʌv/

(idiom) fazer de bobo, ridicularizar

Exemplo:

He tried to make a fool of me in front of everyone.
Ele tentou me fazer de bobo na frente de todo mundo.

make love

/meɪk lʌv/

(verb) fazer amor, ter relações sexuais

Exemplo:

They decided to make love after a romantic dinner.
Eles decidiram fazer amor depois de um jantar romântico.

make someone's acquaintance

/meɪk ˈsʌmwʌnz əˈkweɪntəns/

(idiom) fazer a conhecida de alguém, conhecer alguém

Exemplo:

I was delighted to make your acquaintance at the conference.
Fiquei encantado em fazer sua conhecida na conferência.

make peace

/meɪk piːs/

(phrase) fazer as pazes, reconciliar-se

Exemplo:

After their big argument, they decided to make peace.
Depois da grande discussão, eles decidiram fazer as pazes.

make a joke of

/meɪk ə dʒoʊk əv/

(idiom) fazer piada de, levar na brincadeira

Exemplo:

He always tries to make a joke of his mistakes, but sometimes they are serious.
Ele sempre tenta fazer piada de seus erros, mas às vezes eles são sérios.

make friends with

/meɪk frendz wɪð/

(phrase) fazer amizade com, tornar-se amigo de

Exemplo:

It's easy to make friends with her because she's so outgoing.
É fácil fazer amizade com ela porque ela é muito extrovertida.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) entrar em contato com, contactar, fazer contato com

Exemplo:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
Preciso entrar em contato com o cliente sobre a nova proposta.

make a big thing (out) of

/meɪk ə bɪɡ θɪŋ (aʊt) əv/

(idiom) fazer um grande alarde, fazer um drama

Exemplo:

It was just a small mistake, don't make a big thing out of it.
Foi apenas um pequeno erro, não faça um grande alarde disso.

make a difference

/meɪk ə ˈdɪf.ər.əns/

(idiom) fazer a diferença, ter impacto

Exemplo:

Every small donation can make a difference.
Cada pequena doação pode fazer a diferença.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) causar uma impressão, impressionar

Exemplo:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Ele se esforçou para causar uma boa impressão em seu novo chefe.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland