Avatar of Vocabulary Set Não participe

Conjunto de vocabulário Não participe em Influência e Engajamento: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Não participe' em 'Influência e Engajamento' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

keep your head down

/kiːp jʊər hɛd daʊn/

(idiom) manter a cabeça baixa, não chamar atenção, evitar problemas

Exemplo:

During the office drama, I decided to keep my head down and focus on my work.
Durante o drama do escritório, decidi manter a cabeça baixa e focar no meu trabalho.

keep your nose clean

/kiːp jʊər noʊz kliːn/

(idiom) manter-se longe de problemas, manter a ficha limpa

Exemplo:

After his release from prison, he promised to keep his nose clean.
Após sua libertação da prisão, ele prometeu manter-se longe de problemas.

wash your hands of

/wɑʃ yʊər hændz ʌv/

(idiom) lavar as mãos de, desresponsabilizar-se de

Exemplo:

After the scandal, the company decided to wash its hands of the former CEO.
Após o escândalo, a empresa decidiu lavar as mãos do ex-CEO.

have no truck with

/hæv noʊ trʌk wɪð/

(idiom) não ter nada a ver com, não querer saber de

Exemplo:

I have no truck with people who lie.
Eu não tenho nada a ver com pessoas que mentem.

mind your own business

/maɪnd jʊər oʊn ˈbɪz.nɪs/

(idiom) cuidar da própria vida, não se intrometer

Exemplo:

When she asked about my salary, I told her to mind her own business.
Quando ela perguntou sobre meu salário, eu disse a ela para cuidar da própria vida.

be none of someone's business

/bi nʌn əv ˈsʌm.wʌnz ˈbɪz.nɪs/

(idiom) não ser da conta de alguém, não dizer respeito a alguém

Exemplo:

What I do in my free time is none of your business.
O que eu faço no meu tempo livre não é da sua conta.

not touch somebody/something with a ten-foot pole

/nɑt tʌtʃ ˈsʌmˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ wɪθ ə tɛn fʊt poʊl/

(idiom) não tocar nem com uma vara de dez pés, não querer saber de

Exemplo:

I wouldn't touch that job with a ten-foot pole; the working conditions are terrible.
Eu não tocaria nesse trabalho nem com uma vara de dez pés; as condições de trabalho são terríveis.

on the sidelines

/ɑn ðə ˈsaɪdˌlaɪnz/

(idiom) à margem, de fora

Exemplo:

He preferred to stay on the sidelines during the heated debate.
Ele preferiu ficar à margem durante o debate acalorado.

give something/someone a wide berth

/ɡɪv ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌwʌn ə waɪd bɜrθ/

(idiom) evitar, manter distância de

Exemplo:

I always give that neighborhood a wide berth after dark.
Eu sempre evito aquele bairro depois de escurecer.

avoid somebody/something like the plague

/əˈvɔɪd ˈsʌmˌbɑːdi ˈsʌmˌθɪŋ laɪk ðə pleɪɡ/

(idiom) evitar alguém/algo como a peste, evitar completamente

Exemplo:

After his embarrassing speech, he started to avoid everyone like the plague.
Depois do seu discurso embaraçoso, ele começou a evitar todos como a peste.

see the back of

/siː ðə bæk əv/

(idiom) se livrar de, ver o fim de

Exemplo:

I'll be glad to see the back of this terrible project.
Ficarei feliz em me livrar de este projeto terrível.

have no business doing something

/hæv noʊ ˈbɪz.nɪs ˈduː.ɪŋ ˈsʌm.θɪŋ/

(idiom) não ter o direito de fazer algo, não ter nada a ver com

Exemplo:

You have no business doing something like that.
Você não tem o direito de fazer algo assim.

fight shy of

/faɪt ʃaɪ əv/

(idiom) evitar, esquivar-se de

Exemplo:

She tends to fight shy of public speaking.
Ela tende a evitar falar em público.

out of the picture

/aʊt əv ðə ˈpɪk.tʃər/

(idiom) fora de cena, não mais envolvido

Exemplo:

With the main competitor out of the picture, our company can expand.
Com o principal concorrente fora de cena, nossa empresa pode expandir.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland