Avatar of Vocabulary Set Non partecipare

Insieme di vocabolario Non partecipare in Influenza e coinvolgimento: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Non partecipare' in 'Influenza e coinvolgimento' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

keep your head down

/kiːp jʊər hɛd daʊn/

(idiom) tenere un basso profilo, non farsi notare, evitare guai

Esempio:

During the office drama, I decided to keep my head down and focus on my work.
Durante il dramma in ufficio, ho deciso di tenere un basso profilo e concentrarmi sul mio lavoro.

keep your nose clean

/kiːp jʊər noʊz kliːn/

(idiom) rigare dritto, tenersi fuori dai guai

Esempio:

After his release from prison, he promised to keep his nose clean.
Dopo il suo rilascio dalla prigione, ha promesso di rigare dritto.

wash your hands of

/wɑʃ yʊər hændz ʌv/

(idiom) lavarsene le mani, disinteressarsi di

Esempio:

After the scandal, the company decided to wash its hands of the former CEO.
Dopo lo scandalo, l'azienda ha deciso di lavarsene le mani dell'ex CEO.

have no truck with

/hæv noʊ trʌk wɪð/

(idiom) non avere niente a che fare con, non volere avere a che fare con

Esempio:

I have no truck with people who lie.
Non ho niente a che fare con le persone che mentono.

mind your own business

/maɪnd jʊər oʊn ˈbɪz.nɪs/

(idiom) farsi gli affari propri, non impicciarsi

Esempio:

When she asked about my salary, I told her to mind her own business.
Quando mi ha chiesto del mio stipendio, le ho detto di farsi gli affari suoi.

be none of someone's business

/bi nʌn əv ˈsʌm.wʌnz ˈbɪz.nɪs/

(idiom) non essere affari di qualcuno, non riguardare qualcuno

Esempio:

What I do in my free time is none of your business.
Quello che faccio nel mio tempo libero non sono affari tuoi.

not touch somebody/something with a ten-foot pole

/nɑt tʌtʃ ˈsʌmˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ wɪθ ə tɛn fʊt poʊl/

(idiom) non toccare nemmeno con un bastone di dieci piedi, non volerne sapere nulla

Esempio:

I wouldn't touch that job with a ten-foot pole; the working conditions are terrible.
Non toccherei quel lavoro nemmeno con un bastone di dieci piedi; le condizioni di lavoro sono terribili.

on the sidelines

/ɑn ðə ˈsaɪdˌlaɪnz/

(idiom) in disparte, non coinvolto

Esempio:

He preferred to stay on the sidelines during the heated debate.
Ha preferito rimanere in disparte durante l'acceso dibattito.

give something/someone a wide berth

/ɡɪv ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌwʌn ə waɪd bɜrθ/

(idiom) evitare, stare alla larga da

Esempio:

I always give that neighborhood a wide berth after dark.
Do sempre a quel quartiere un ampio giro dopo il tramonto.

avoid somebody/something like the plague

/əˈvɔɪd ˈsʌmˌbɑːdi ˈsʌmˌθɪŋ laɪk ðə pleɪɡ/

(idiom) evitare qualcuno/qualcosa come la peste, evitare completamente

Esempio:

After his embarrassing speech, he started to avoid everyone like the plague.
Dopo il suo discorso imbarazzante, ha iniziato a evitare tutti come la peste.

see the back of

/siː ðə bæk əv/

(idiom) sbarazzarsi di, vedere la fine di

Esempio:

I'll be glad to see the back of this terrible project.
Sarò contento di sbarazzarmi di questo terribile progetto.

have no business doing something

/hæv noʊ ˈbɪz.nɪs ˈduː.ɪŋ ˈsʌm.θɪŋ/

(idiom) non avere il diritto di fare qualcosa, non avere motivo di fare qualcosa

Esempio:

You have no business doing something like that.
Non hai il diritto di fare qualcosa del genere.

fight shy of

/faɪt ʃaɪ əv/

(idiom) evitare, tirarsi indietro

Esempio:

She tends to fight shy of public speaking.
Tende a evitare di parlare in pubblico.

out of the picture

/aʊt əv ðə ˈpɪk.tʃər/

(idiom) fuori dai giochi, non più coinvolto

Esempio:

With the main competitor out of the picture, our company can expand.
Con il principale concorrente fuori dai giochi, la nostra azienda può espandersi.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland