Avatar of Vocabulary Set Nie bierz udziału

Zbiór słownictwa Nie bierz udziału w Wpływ i zaangażowanie: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Nie bierz udziału' w 'Wpływ i zaangażowanie' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

keep your head down

/kiːp jʊər hɛd daʊn/

(idiom) nie wychylać się, trzymać się z daleka od kłopotów, nie zwracać na siebie uwagi

Przykład:

During the office drama, I decided to keep my head down and focus on my work.
Podczas biurowego dramatu postanowiłem nie wychylać się i skupić na pracy.

keep your nose clean

/kiːp jʊər noʊz kliːn/

(idiom) trzymać się z dala od kłopotów, być uczciwym

Przykład:

After his release from prison, he promised to keep his nose clean.
Po wyjściu z więzienia obiecał trzymać się z dala od kłopotów.

wash your hands of

/wɑʃ yʊər hændz ʌv/

(idiom) umywać ręce od, zrzec się odpowiedzialności

Przykład:

After the scandal, the company decided to wash its hands of the former CEO.
Po skandalu firma postanowiła umyć ręce od byłego prezesa.

have no truck with

/hæv noʊ trʌk wɪð/

(idiom) nie mieć nic wspólnego z, nie zadawać się z

Przykład:

I have no truck with people who lie.
Nie mam nic wspólnego z ludźmi, którzy kłamią.

mind your own business

/maɪnd jʊər oʊn ˈbɪz.nɪs/

(idiom) pilnować swoich spraw, nie wtrącać się

Przykład:

When she asked about my salary, I told her to mind her own business.
Kiedy zapytała o moją pensję, powiedziałem jej, żeby pilnowała swoich spraw.

be none of someone's business

/bi nʌn əv ˈsʌm.wʌnz ˈbɪz.nɪs/

(idiom) nie być czyjąś sprawą, nie dotyczyć kogoś

Przykład:

What I do in my free time is none of your business.
Co robię w wolnym czasie, nie jest twoją sprawą.

not touch somebody/something with a ten-foot pole

/nɑt tʌtʃ ˈsʌmˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ wɪθ ə tɛn fʊt poʊl/

(idiom) nie dotknąć kijem dziesięciostopowym, nie mieć nic wspólnego z

Przykład:

I wouldn't touch that job with a ten-foot pole; the working conditions are terrible.
Nie dotknąłbym tej pracy kijem dziesięciostopowym; warunki pracy są okropne.

on the sidelines

/ɑn ðə ˈsaɪdˌlaɪnz/

(idiom) na uboczu, niezaangażowany

Przykład:

He preferred to stay on the sidelines during the heated debate.
Wolał pozostać na uboczu podczas gorącej debaty.

give something/someone a wide berth

/ɡɪv ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌwʌn ə waɪd bɜrθ/

(idiom) omijać szerokim łukiem, unikać

Przykład:

I always give that neighborhood a wide berth after dark.
Zawsze omijam tę okolicę szerokim łukiem po zmroku.

avoid somebody/something like the plague

/əˈvɔɪd ˈsʌmˌbɑːdi ˈsʌmˌθɪŋ laɪk ðə pleɪɡ/

(idiom) unikać kogoś/czegoś jak zarazy, całkowicie unikać

Przykład:

After his embarrassing speech, he started to avoid everyone like the plague.
Po swoim żenującym przemówieniu zaczął unikać wszystkich jak zarazy.

see the back of

/siː ðə bæk əv/

(idiom) pozbyć się, widzieć koniec czegoś

Przykład:

I'll be glad to see the back of this terrible project.
Będę zadowolony, gdy pozbędę się tego okropnego projektu.

have no business doing something

/hæv noʊ ˈbɪz.nɪs ˈduː.ɪŋ ˈsʌm.θɪŋ/

(idiom) nie mieć prawa czegoś robić, nie mieć nic do rzeczy

Przykład:

You have no business doing something like that.
Nie masz prawa robić czegoś takiego.

fight shy of

/faɪt ʃaɪ əv/

(idiom) unikać, wzbraniać się przed

Przykład:

She tends to fight shy of public speaking.
Ona ma tendencję do unikania wystąpień publicznych.

out of the picture

/aʊt əv ðə ˈpɪk.tʃər/

(idiom) poza grą, niezaangażowany

Przykład:

With the main competitor out of the picture, our company can expand.
Gdy główny konkurent jest poza grą, nasza firma może się rozwijać.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland