Avatar of Vocabulary Set A2 - Litera P

Zbiór słownictwa A2 - Litera P w Oxford 3000 - A2: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'A2 - Litera P' w 'Oxford 3000 - A2' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

pack

/pæk/

(noun) pakunek, plecak, paczka;

(verb) pakować, spakować, wypełniać

Przykład:

He carried a large pack on his back.
Niósł duży pakunek na plecach.

pain

/peɪn/

(noun) ból, cierpienie, smutek;

(verb) boleć, sprawiać ból

Przykład:

She felt a sharp pain in her leg.
Poczuła ostry ból w nodze.

painter

/ˈpeɪn.t̬ɚ/

(noun) malarz, artysta, lakiernik

Przykład:

Vincent van Gogh was a famous Dutch painter.
Vincent van Gogh był słynnym holenderskim malarzem.

palace

/ˈpæl.ɪs/

(noun) pałac, rezydencja

Przykład:

Buckingham Palace is the official residence of the British monarch.
Pałac Buckingham jest oficjalną rezydencją brytyjskiego monarchy.

pants

/pænts/

(plural noun) spodnie, majtki, kalesony;

(verb) dyszeć, sapać

Przykład:

He was wearing a pair of blue denim pants.
Miał na sobie parę niebieskich dżinsowych spodni.

parking

/ˈpɑːr.kɪŋ/

(noun) parkowanie, parking;

(adjective) parkingowy, parking

Przykład:

Parking is not allowed here.
Parkowanie jest tutaj zabronione.

particular

/pɚˈtɪk.jə.lɚ/

(adjective) konkretny, szczególny, wybredny;

(noun) szczegóły, konkrety

Przykład:

Is there any particular reason you're asking?
Czy jest jakiś konkretny powód, dla którego pytasz?

pass

/pæs/

(verb) przejść, podać, minąć;

(noun) zaliczony, zdany, przepustka

Przykład:

A car passed us on the highway.
Samochód minął nas na autostradzie.

passenger

/ˈpæs.ən.dʒɚ/

(noun) pasażer

Przykład:

The bus was full of passengers.
Autobus był pełen pasażerów.

past

/pæst/

(adjective) przeszły, miniony;

(noun) przeszłość;

(preposition) po, za;

(adverb) obok, przez

Przykład:

In past years, we used to visit this beach every summer.
W minionych latach odwiedzaliśmy tę plażę każdego lata.

patient

/ˈpeɪ.ʃənt/

(adjective) cierpliwy;

(noun) pacjent, pacjentka

Przykład:

You need to be more patient with your younger siblings.
Musisz być bardziej cierpliwy wobec swojego młodszego rodzeństwa.

pattern

/ˈpæt̬.ɚn/

(noun) wzór, deseń, tendencja;

(verb) ozdabiać wzorem, wzorować

Przykład:

The wallpaper has a floral pattern.
Tapeta ma kwiatowy wzór.

pay

/peɪ/

(verb) płacić, zapłacić, ponieść konsekwencje;

(noun) płaca, wynagrodzenie

Przykład:

I need to pay the rent by tomorrow.
Muszę zapłacić czynsz do jutra.

peace

/piːs/

(noun) spokój, cisza, pokój;

(exclamation) pokój

Przykład:

She found peace in the quiet countryside.
Znalazła spokój na cichej wsi.

penny

/ˈpen.i/

(noun) pens, grosz, cent

Przykład:

I found a penny on the sidewalk.
Znalazłem pens na chodniku.

per

/pɝː/

(preposition) na, za

Przykład:

The cost is $10 per person.
Koszt wynosi 10 $ za osobę.

per cent

/pər ˈsent/

(adverb) procent

Przykład:

The interest rate is five per cent.
Stopa procentowa wynosi pięć procent.

perform

/pɚˈfɔːrm/

(verb) wykonywać, przeprowadzać, realizować

Przykład:

The surgeon will perform the operation tomorrow.
Chirurg przeprowadzi operację jutro.

perhaps

/pɚˈhæps/

(adverb) może, być może

Przykład:

Perhaps it will rain tomorrow.
Może jutro będzie padać.

permission

/pɚˈmɪʃ.ən/

(noun) pozwolenie, zgoda

Przykład:

You need permission to enter this area.
Potrzebujesz pozwolenia, aby wejść na ten obszar.

personality

/ˌpɝː.sənˈæl.ə.t̬i/

(noun) osobowość, charakter, osobistość

Przykład:

She has a very outgoing personality.
Ma bardzo otwartą osobowość.

pet

/pet/

(noun) zwierzę domowe, pupil, ulubieniec;

(verb) głaskać, pieścić;

(adjective) domowy

Przykład:

My cat is a beloved pet.
Mój kot to ukochane zwierzę domowe.

petrol

/ˈpet.rəl/

(noun) benzyna

Przykład:

I need to fill up the car with petrol.
Muszę zatankować samochód benzyną.

photograph

/ˈfoʊ.t̬oʊ.ɡræf/

(noun) zdjęcie, fotografia;

(verb) fotografować, robić zdjęcia

Przykład:

She showed me a beautiful photograph of her family.
Pokazała mi piękne zdjęcie swojej rodziny.

physical

/ˈfɪz.ɪ.kəl/

(adjective) fizyczny, cielesny, materialny;

(noun) badanie fizykalne, badanie lekarskie

Przykład:

Regular physical activity is important for health.
Regularna aktywność fizyczna jest ważna dla zdrowia.

physics

/ˈfɪz.ɪks/

(noun) fizyka

Przykład:

She is studying physics at university.
Studiuje fizykę na uniwersytecie.

pick

/pɪk/

(verb) wybierać, selekcjonować, zbierać;

(noun) wybór, selekcja, kilof

Przykład:

She had to pick a dress for the party.
Musiała wybrać sukienkę na imprezę.

pilot

/ˈpaɪ.lət/

(noun) pilot, sternik, odcinek pilotażowy;

(verb) pilotować, sterować;

(adjective) pilotażowy, próbny

Przykład:

The pilot announced that we were beginning our descent.
Pilot ogłosił, że rozpoczynamy zniżanie.

planet

/ˈplæn.ɪt/

(noun) planeta

Przykład:

Earth is the third planet from the Sun.
Ziemia jest trzecią planetą od Słońca.

plant

/plænt/

(noun) roślina, sadzonka, fabryka;

(verb) sadzić, zasiewać, podłożyć

Przykład:

She watered the plant every morning.
Podlewała roślinę każdego ranka.

plastic

/ˈplæs.tɪk/

(noun) plastik, tworzywo sztuczne;

(adjective) plastikowy, plastyczny, giętki

Przykład:

Many everyday items are made of plastic.
Wiele przedmiotów codziennego użytku jest wykonanych z plastiku.

plate

/pleɪt/

(noun) talerz, płyta, blacha;

(verb) pokrywać, platerować

Przykład:

Please put your empty plate in the sink.
Proszę włożyć pusty talerz do zlewu.

platform

/ˈplæt.fɔːrm/

(noun) platforma, peron, program

Przykład:

The train arrived at platform 9.
Pociąg przyjechał na peron 9.

please

/pliːz/

(interjection) proszę;

(verb) zadowolić, sprawić przyjemność

Przykład:

Can you help me, please?
Czy możesz mi pomóc, proszę?

pleased

/pliːzd/

(adjective) zadowolony, ucieszony, rad

Przykład:

She was very pleased with her new car.
Była bardzo zadowolona ze swojego nowego samochodu.

pocket

/ˈpɑː.kɪt/

(noun) kieszeń, ognisko, enklawa;

(verb) chować do kieszeni, kieszonkować

Przykład:

He put his keys in his pocket.
Włożył klucze do kieszeni.

polite

/pəˈlaɪt/

(adjective) uprzejmy, grzeczny

Przykład:

It's important to be polite to your elders.
Ważne jest, aby być uprzejmym wobec starszych.

pollution

/pəˈluː.ʃən/

(noun) zanieczyszczenie

Przykład:

Air pollution is a major concern in big cities.
Zanieczyszczenie powietrza jest głównym problemem w dużych miastach.

pop

/pɑːp/

(noun) trzask, stuk, napój gazowany;

(verb) strzelać, pękać, wyskoczyć;

(adjective) popowy, popularny;

(adverb) z trzaskiem, z hukiem

Przykład:

The balloon burst with a loud pop.
Balon pękł z głośnym trzaskiem.

population

/ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən/

(noun) populacja, ludność, zasób

Przykład:

The city's population has grown rapidly in the last decade.
Populacja miasta szybko rosła w ostatniej dekadzie.

position

/pəˈzɪʃ.ən/

(noun) pozycja, miejsce, położenie;

(verb) ustawiać, pozycjonować, rozmieszczać

Przykład:

The car is in a good position for parking.
Samochód jest w dobrej pozycji do parkowania.

possession

/pəˈzeʃ.ən/

(noun) posiadanie, własność, posiadłość

Przykład:

The family lost all their possessions in the fire.
Rodzina straciła wszystkie swoje posiadłości w pożarze.

possibility

/ˌpɑː.səˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) możliwość, alternatywa, prawdopodobieństwo

Przykład:

There are many possibilities for your future career.
Istnieje wiele możliwości dla twojej przyszłej kariery.

poster

/ˈpoʊ.stɚ/

(noun) plakat, afisz

Przykład:

She hung a movie poster on her bedroom wall.
Powiesiła plakat filmowy na ścianie swojej sypialni.

power

/ˈpaʊ.ɚ/

(noun) moc, zdolność, władza;

(verb) zasilać, napędzać

Przykład:

The engine lacks sufficient power to climb the steep hill.
Silnikowi brakuje wystarczającej mocy, aby wspiąć się na strome wzgórze.

predict

/prɪˈdɪkt/

(verb) przewidywać, prognozować

Przykład:

It's difficult to predict the outcome of the election.
Trudno przewidzieć wynik wyborów.

present

/ˈprez.ənt/

(noun) prezent, podarunek, teraźniejszość;

(adjective) obecny, bieżący;

(verb) prezentować, wręczać, przedstawiać

Przykład:

She received a beautiful present for her birthday.
Otrzymała piękny prezent na urodziny.

president

/ˈprez.ɪ.dənt/

(noun) prezydent, rektor, przewodniczący

Przykład:

The President addressed the nation on television.
Prezydent przemawiał do narodu w telewizji.

prevent

/prɪˈvent/

(verb) zapobiegać, przeszkadzać, uniemożliwiać

Przykład:

The new policy aims to prevent fraud.
Nowa polityka ma na celu zapobieganie oszustwom.

print

/prɪnt/

(verb) drukować, wydrukować, pisać drukowanymi literami;

(noun) druk, odbitka, odcisk

Przykład:

The company decided to print a new edition of the book.
Firma zdecydowała się wydrukować nowe wydanie książki.

printer

/ˈprɪn.t̬ɚ/

(noun) drukarka, drukarz

Przykład:

My new printer can print in color.
Moja nowa drukarka może drukować w kolorze.

prison

/ˈprɪz.ən/

(noun) więzienie, zakład karny;

(verb) uwięzić, osadzić w więzieniu

Przykład:

He spent ten years in prison for robbery.
Spędził dziesięć lat w więzieniu za rozbój.

prize

/praɪz/

(noun) nagroda, wyróżnienie, skarb;

(verb) cenić, szanować

Przykład:

She won the first prize in the art competition.
Wygrała pierwszą nagrodę w konkursie plastycznym.

process

/ˈprɑː.ses/

(noun) proces, przebieg, naturalny proces;

(verb) przetwarzać, obrabiać, rozpatrywać

Przykład:

The application process takes about two weeks.
Proces aplikacyjny trwa około dwóch tygodni.

produce

/prəˈduːs/

(verb) produkować, wytwarzać, przynosić;

(noun) produkty, płody rolne

Przykład:

The factory produces cars.
Fabryka produkuje samochody.

professional

/prəˈfeʃ.ən.əl/

(adjective) profesjonalny, zawodowy, kompetentny;

(noun) profesjonalista, specjalista, ekspert

Przykład:

She sought professional advice from a lawyer.
Szukała profesjonalnej porady u prawnika.

professor

/prəˈfes.ɚ/

(noun) profesor

Przykład:

Professor Smith teaches history at the university.
Profesor Smith uczy historii na uniwersytecie.

profile

/ˈproʊ.faɪl/

(noun) profil, widok z boku, biografia;

(verb) profilować, sporządzać profil

Przykład:

The artist drew a beautiful profile of her face.
Artysta narysował piękny profil jej twarzy.

program

/ˈproʊ.ɡræm/

(noun) program, plan, audycja;

(verb) programować, ustawiać, planować

Przykład:

I wrote a simple program to calculate my expenses.
Napisałem prosty program do obliczania moich wydatków.

progress

/ˈprɑː.ɡres/

(noun) postęp, rozwój;

(verb) postępować, rozwijać się

Przykład:

We are making good progress on the project.
Robimy dobre postępy w projekcie.

promise

/ˈprɑː.mɪs/

(noun) obietnica, potencjał;

(verb) obiecać, zapowiadać, obiecywać

Przykład:

He made a promise to help her.
Złożył obietnicę, że jej pomoże.

pronounce

/prəˈnaʊns/

(verb) wymawiać, ogłaszać, orzekać

Przykład:

How do you pronounce 'Worcestershire'?
Jak wymawia się 'Worcestershire'?

protect

/prəˈtekt/

(verb) chronić, ochraniać

Przykład:

The ozone layer protects us from harmful UV rays.
Warstwa ozonowa chroni nas przed szkodliwymi promieniami UV.

provide

/prəˈvaɪd/

(verb) zapewniać, dostarczać, udostępniać

Przykład:

The hotel provides free Wi-Fi for guests.
Hotel zapewnia bezpłatne Wi-Fi dla gości.

pub

/pʌb/

(noun) pub, bar

Przykład:

Let's meet at the pub after work.
Spotkajmy się w pubie po pracy.

public

/ˈpʌb.lɪk/

(adjective) publiczny, otwarty;

(noun) publiczność, społeczeństwo

Przykład:

The library is open to the public.
Biblioteka jest otwarta dla publiczności.

publish

/ˈpʌb.lɪʃ/

(verb) publikować, wydawać, ogłaszać

Przykład:

The author hopes to publish her first novel next year.
Autor ma nadzieję opublikować swoją pierwszą powieść w przyszłym roku.

pull

/pʊl/

(verb) ciągnąć, pociągnąć, wyciągnąć;

(noun) pociągnięcie, szarpnięcie, wpływ

Przykład:

She tried to pull the heavy door open.
Próbowała pociągnąć ciężkie drzwi, żeby je otworzyć.

purpose

/ˈpɝː.pəs/

(noun) cel, przeznaczenie, determinacja;

(verb) zamierzać, mieć na celu

Przykład:

The purpose of the meeting is to discuss the new project.
Celem spotkania jest omówienie nowego projektu.

push

/pʊʃ/

(verb) pchać, pchnąć, przepychać się;

(noun) pchnięcie, nacisk, wysiłek

Przykład:

She tried to push the heavy door open.
Próbowała pchnąć ciężkie drzwi, żeby je otworzyć.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland