Avatar of Vocabulary Set A2 - Lettera P

Insieme di vocabolario A2 - Lettera P in Oxford 3000 - A2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'A2 - Lettera P' in 'Oxford 3000 - A2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

pack

/pæk/

(noun) pacco, zaino, fardello;

(verb) impacchettare, fare la valigia, riempire

Esempio:

He carried a large pack on his back.
Portava un grande fardello sulla schiena.

pain

/peɪn/

(noun) dolore, sofferenza, angoscia;

(verb) fare male, dolere

Esempio:

She felt a sharp pain in her leg.
Ha sentito un forte dolore alla gamba.

painter

/ˈpeɪn.t̬ɚ/

(noun) pittore, artista, imbianchino

Esempio:

Vincent van Gogh was a famous Dutch painter.
Vincent van Gogh è stato un famoso pittore olandese.

palace

/ˈpæl.ɪs/

(noun) palazzo, villa

Esempio:

Buckingham Palace is the official residence of the British monarch.
Buckingham Palace è la residenza ufficiale del monarca britannico.

pants

/pænts/

(plural noun) pantaloni, mutande, slip;

(verb) ansimare, rantolare

Esempio:

He was wearing a pair of blue denim pants.
Indossava un paio di pantaloni di jeans blu.

parking

/ˈpɑːr.kɪŋ/

(noun) parcheggio, sosta;

(adjective) di parcheggio, parcheggio

Esempio:

Parking is not allowed here.
Il parcheggio non è consentito qui.

particular

/pɚˈtɪk.jə.lɚ/

(adjective) particolare, specifico, esigente;

(noun) particolari, dettagli

Esempio:

Is there any particular reason you're asking?
C'è qualche ragione particolare per cui lo chiedi?

pass

/pæs/

(verb) passare, superare, oltrepassare;

(noun) superamento, passaggio, pass

Esempio:

A car passed us on the highway.
Un'auto ci ha superato in autostrada.

passenger

/ˈpæs.ən.dʒɚ/

(noun) passeggero

Esempio:

The bus was full of passengers.
L'autobus era pieno di passeggeri.

past

/pæst/

(adjective) passato, precedente;

(noun) passato;

(preposition) oltre, dopo;

(adverb) oltre, passando

Esempio:

In past years, we used to visit this beach every summer.
Negli anni passati, visitavamo questa spiaggia ogni estate.

patient

/ˈpeɪ.ʃənt/

(adjective) paziente;

(noun) paziente

Esempio:

You need to be more patient with your younger siblings.
Devi essere più paziente con i tuoi fratelli minori.

pattern

/ˈpæt̬.ɚn/

(noun) motivo, disegno, schema;

(verb) decorare, modellare

Esempio:

The wallpaper has a floral pattern.
La carta da parati ha un motivo floreale.

pay

/peɪ/

(verb) pagare, saldare, subire le conseguenze;

(noun) paga, stipendio

Esempio:

I need to pay the rent by tomorrow.
Devo pagare l'affitto entro domani.

peace

/piːs/

(noun) pace, tranquillità;

(exclamation) pace

Esempio:

She found peace in the quiet countryside.
Ha trovato la pace nella tranquilla campagna.

penny

/ˈpen.i/

(noun) penny, centesimo

Esempio:

I found a penny on the sidewalk.
Ho trovato un penny sul marciapiede.

per

/pɝː/

(preposition) per, a

Esempio:

The cost is $10 per person.
Il costo è di $10 a persona.

per cent

/pər ˈsent/

(adverb) per cento

Esempio:

The interest rate is five per cent.
Il tasso di interesse è del cinque per cento.

perform

/pɚˈfɔːrm/

(verb) eseguire, compiere, svolgere

Esempio:

The surgeon will perform the operation tomorrow.
Il chirurgo eseguirà l'operazione domani.

perhaps

/pɚˈhæps/

(adverb) forse, magari

Esempio:

Perhaps it will rain tomorrow.
Forse pioverà domani.

permission

/pɚˈmɪʃ.ən/

(noun) permesso, autorizzazione

Esempio:

You need permission to enter this area.
Hai bisogno del permesso per entrare in quest'area.

personality

/ˌpɝː.sənˈæl.ə.t̬i/

(noun) personalità, carattere, celebrità

Esempio:

She has a very outgoing personality.
Ha una personalità molto estroversa.

pet

/pet/

(noun) animale domestico, cocca, prediletto;

(verb) accarezzare;

(adjective) domestico

Esempio:

My cat is a beloved pet.
Il mio gatto è un animale domestico amato.

petrol

/ˈpet.rəl/

(noun) benzina

Esempio:

I need to fill up the car with petrol.
Devo fare il pieno di benzina all'auto.

photograph

/ˈfoʊ.t̬oʊ.ɡræf/

(noun) fotografia, foto;

(verb) fotografare, scattare una foto

Esempio:

She showed me a beautiful photograph of her family.
Mi ha mostrato una bellissima fotografia della sua famiglia.

physical

/ˈfɪz.ɪ.kəl/

(adjective) fisico, corporeo, materiale;

(noun) visita medica, esame fisico

Esempio:

Regular physical activity is important for health.
L'attività fisica regolare è importante per la salute.

physics

/ˈfɪz.ɪks/

(noun) fisica

Esempio:

She is studying physics at university.
Sta studiando fisica all'università.

pick

/pɪk/

(verb) scegliere, selezionare, raccogliere;

(noun) scelta, selezione, piccone

Esempio:

She had to pick a dress for the party.
Ha dovuto scegliere un vestito per la festa.

pilot

/ˈpaɪ.lət/

(noun) pilota, pratico, episodio pilota;

(verb) pilotare, guidare;

(adjective) pilota, sperimentale

Esempio:

The pilot announced that we were beginning our descent.
Il pilota ha annunciato che stavamo iniziando la nostra discesa.

planet

/ˈplæn.ɪt/

(noun) pianeta

Esempio:

Earth is the third planet from the Sun.
La Terra è il terzo pianeta dal Sole.

plant

/plænt/

(noun) pianta, vegetale, stabilimento;

(verb) piantare, seminare, piazzare

Esempio:

She watered the plant every morning.
Ha annaffiato la pianta ogni mattina.

plastic

/ˈplæs.tɪk/

(noun) plastica;

(adjective) di plastica, plastico, modellabile

Esempio:

Many everyday items are made of plastic.
Molti oggetti di uso quotidiano sono fatti di plastica.

plate

/pleɪt/

(noun) piatto, piastra, lastra;

(verb) placcare, rivestire

Esempio:

Please put your empty plate in the sink.
Per favore, metti il tuo piatto vuoto nel lavandino.

platform

/ˈplæt.fɔːrm/

(noun) piattaforma, pedana, programma

Esempio:

The train arrived at platform 9.
Il treno è arrivato al binario 9.

please

/pliːz/

(interjection) per favore, per piacere;

(verb) compiacere, piacere

Esempio:

Can you help me, please?
Puoi aiutarmi, per favore?

pleased

/pliːzd/

(adjective) contento, felice, soddisfatto

Esempio:

She was very pleased with her new car.
Era molto contenta della sua nuova auto.

pocket

/ˈpɑː.kɪt/

(noun) tasca, sacca, zona isolata;

(verb) intascarsi, mettere in tasca

Esempio:

He put his keys in his pocket.
Ha messo le chiavi nella sua tasca.

polite

/pəˈlaɪt/

(adjective) educato, cortese

Esempio:

It's important to be polite to your elders.
È importante essere educati con gli anziani.

pollution

/pəˈluː.ʃən/

(noun) inquinamento

Esempio:

Air pollution is a major concern in big cities.
L'inquinamento atmosferico è una preoccupazione importante nelle grandi città.

pop

/pɑːp/

(noun) pop, schiocco, bibita gassata;

(verb) scoppiare, fare pop, fare un salto;

(adjective) pop, popolare;

(adverb) con un pop, improvvisamente

Esempio:

The balloon burst with a loud pop.
Il palloncino è scoppiato con un forte pop.

population

/ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən/

(noun) popolazione, abitanti, gruppo

Esempio:

The city's population has grown rapidly in the last decade.
La popolazione della città è cresciuta rapidamente nell'ultimo decennio.

position

/pəˈzɪʃ.ən/

(noun) posizione, luogo, posto;

(verb) posizionare, collocare, mettere

Esempio:

The car is in a good position for parking.
L'auto è in una buona posizione per il parcheggio.

possession

/pəˈzeʃ.ən/

(noun) possesso, proprietà, bene

Esempio:

The family lost all their possessions in the fire.
La famiglia ha perso tutti i suoi beni nell'incendio.

possibility

/ˌpɑː.səˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) possibilità, alternativa, probabilità

Esempio:

There are many possibilities for your future career.
Ci sono molte possibilità per la tua futura carriera.

poster

/ˈpoʊ.stɚ/

(noun) poster, manifesto

Esempio:

She hung a movie poster on her bedroom wall.
Ha appeso un poster di un film alla parete della sua camera da letto.

power

/ˈpaʊ.ɚ/

(noun) potere, forza, autorità;

(verb) alimentare, dare energia

Esempio:

The engine lacks sufficient power to climb the steep hill.
Il motore manca di sufficiente potenza per salire la ripida collina.

predict

/prɪˈdɪkt/

(verb) predire, prevedere

Esempio:

It's difficult to predict the outcome of the election.
È difficile prevedere l'esito delle elezioni.

present

/ˈprez.ənt/

(noun) regalo, dono, presente;

(adjective) presente, attuale;

(verb) presentare, offrire, donare

Esempio:

She received a beautiful present for her birthday.
Ha ricevuto un bellissimo regalo per il suo compleanno.

president

/ˈprez.ɪ.dənt/

(noun) presidente, rettore

Esempio:

The President addressed the nation on television.
Il Presidente si è rivolto alla nazione in televisione.

prevent

/prɪˈvent/

(verb) prevenire, impedire, ostacolare

Esempio:

The new policy aims to prevent fraud.
La nuova politica mira a prevenire le frodi.

print

/prɪnt/

(verb) stampare, scrivere in stampatello;

(noun) stampa, copia stampata, impronta

Esempio:

The company decided to print a new edition of the book.
L'azienda ha deciso di stampare una nuova edizione del libro.

printer

/ˈprɪn.t̬ɚ/

(noun) stampante, stampatore

Esempio:

My new printer can print in color.
La mia nuova stampante può stampare a colori.

prison

/ˈprɪz.ən/

(noun) prigione, carcere;

(verb) imprigionare, incarcerare

Esempio:

He spent ten years in prison for robbery.
Ha trascorso dieci anni in prigione per rapina.

prize

/praɪz/

(noun) premio, ricompensa, tesoro;

(verb) apprezzare, stimare

Esempio:

She won the first prize in the art competition.
Ha vinto il primo premio nel concorso d'arte.

process

/ˈprɑː.ses/

(noun) processo, procedura, processo naturale;

(verb) elaborare, trasformare, gestire

Esempio:

The application process takes about two weeks.
Il processo di candidatura richiede circa due settimane.

produce

/prəˈduːs/

(verb) produrre, fabbricare, causare;

(noun) prodotti, prodotti agricoli

Esempio:

The factory produces cars.
La fabbrica produce automobili.

professional

/prəˈfeʃ.ən.əl/

(adjective) professionale, competente;

(noun) professionista, esperto

Esempio:

She sought professional advice from a lawyer.
Ha cercato consigli professionali da un avvocato.

professor

/prəˈfes.ɚ/

(noun) professore

Esempio:

Professor Smith teaches history at the university.
Il professore Smith insegna storia all'università.

profile

/ˈproʊ.faɪl/

(noun) profilo, vista laterale, biografia;

(verb) profilare, descrivere

Esempio:

The artist drew a beautiful profile of her face.
L'artista ha disegnato un bellissimo profilo del suo viso.

program

/ˈproʊ.ɡræm/

(noun) programma, piano, trasmissione;

(verb) programmare, impostare, organizzare

Esempio:

I wrote a simple program to calculate my expenses.
Ho scritto un semplice programma per calcolare le mie spese.

progress

/ˈprɑː.ɡres/

(noun) progresso, avanzamento;

(verb) progredire, avanzare

Esempio:

We are making good progress on the project.
Stiamo facendo buoni progressi sul progetto.

promise

/ˈprɑː.mɪs/

(noun) promessa, potenziale;

(verb) promettere, far presagire

Esempio:

He made a promise to help her.
Ha fatto una promessa di aiutarla.

pronounce

/prəˈnaʊns/

(verb) pronunciare, dichiarare

Esempio:

How do you pronounce 'Worcestershire'?
Come si pronuncia 'Worcestershire'?

protect

/prəˈtekt/

(verb) proteggere, difendere

Esempio:

The ozone layer protects us from harmful UV rays.
Lo strato di ozono ci protegge dai raggi UV dannosi.

provide

/prəˈvaɪd/

(verb) fornire, provvedere, dare

Esempio:

The hotel provides free Wi-Fi for guests.
L'hotel fornisce Wi-Fi gratuito per gli ospiti.

pub

/pʌb/

(noun) pub, birreria

Esempio:

Let's meet at the pub after work.
Incontriamoci al pub dopo il lavoro.

public

/ˈpʌb.lɪk/

(adjective) pubblico, aperto;

(noun) il pubblico, la gente

Esempio:

The library is open to the public.
La biblioteca è aperta al pubblico.

publish

/ˈpʌb.lɪʃ/

(verb) pubblicare, dare alle stampe, rendere noto

Esempio:

The author hopes to publish her first novel next year.
L'autore spera di pubblicare il suo primo romanzo l'anno prossimo.

pull

/pʊl/

(verb) tirare, trainare, rimuovere;

(noun) tirata, strattone, influenza

Esempio:

She tried to pull the heavy door open.
Ha cercato di tirare la porta pesante per aprirla.

purpose

/ˈpɝː.pəs/

(noun) scopo, finalità, determinazione;

(verb) proporre, avere l'intenzione di

Esempio:

The purpose of the meeting is to discuss the new project.
Lo scopo della riunione è discutere il nuovo progetto.

push

/pʊʃ/

(verb) spingere, farsi strada, spingere per;

(noun) spinta, sforzo

Esempio:

She tried to push the heavy door open.
Ha cercato di spingere la porta pesante per aprirla.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland