Avatar of Vocabulary Set A2 - Letra P

Conjunto de vocabulário A2 - Letra P em Oxford 3000 - A2: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'A2 - Letra P' em 'Oxford 3000 - A2' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

pack

/pæk/

(noun) pacote, mochila, fardo;

(verb) embalar, arrumar, encher

Exemplo:

He carried a large pack on his back.
Ele carregava um grande pacote nas costas.

pain

/peɪn/

(noun) dor, sofrimento, angústia;

(verb) doer, causar dor

Exemplo:

She felt a sharp pain in her leg.
Ela sentiu uma forte dor na perna.

painter

/ˈpeɪn.t̬ɚ/

(noun) pintor, artista, pintor de paredes

Exemplo:

Vincent van Gogh was a famous Dutch painter.
Vincent van Gogh foi um famoso pintor holandês.

palace

/ˈpæl.ɪs/

(noun) palácio, mansão

Exemplo:

Buckingham Palace is the official residence of the British monarch.
O Palácio de Buckingham é a residência oficial do monarca britânico.

pants

/pænts/

(plural noun) calças, cuecas, calcinhas;

(verb) ofegar, arfar

Exemplo:

He was wearing a pair of blue denim pants.
Ele estava usando um par de calças jeans azuis.

parking

/ˈpɑːr.kɪŋ/

(noun) estacionamento, parque de estacionamento;

(adjective) de estacionamento, estacionamento

Exemplo:

Parking is not allowed here.
O estacionamento não é permitido aqui.

particular

/pɚˈtɪk.jə.lɚ/

(adjective) particular, específico, exigente;

(noun) detalhes, particularidades

Exemplo:

Is there any particular reason you're asking?
Há alguma razão particular para você estar perguntando?

pass

/pæs/

(verb) passar, ultrapassar, ser aprovado;

(noun) aprovação, passagem, passe

Exemplo:

A car passed us on the highway.
Um carro nos passou na rodovia.

passenger

/ˈpæs.ən.dʒɚ/

(noun) passageiro

Exemplo:

The bus was full of passengers.
O ônibus estava cheio de passageiros.

past

/pæst/

(adjective) passado, anterior;

(noun) passado;

(preposition) além, depois de;

(adverb) passando, além

Exemplo:

In past years, we used to visit this beach every summer.
Nos anos passados, costumávamos visitar esta praia todo verão.

patient

/ˈpeɪ.ʃənt/

(adjective) paciente;

(noun) paciente

Exemplo:

You need to be more patient with your younger siblings.
Você precisa ser mais paciente com seus irmãos mais novos.

pattern

/ˈpæt̬.ɚn/

(noun) padrão, desenho, tendência;

(verb) padronizar, modelar

Exemplo:

The wallpaper has a floral pattern.
O papel de parede tem um padrão floral.

pay

/peɪ/

(verb) pagar, remunerar, sofrer as consequências;

(noun) salário, remuneração

Exemplo:

I need to pay the rent by tomorrow.
Preciso pagar o aluguel até amanhã.

peace

/piːs/

(noun) paz, tranquilidade;

(exclamation) paz

Exemplo:

She found peace in the quiet countryside.
Ela encontrou paz no campo tranquilo.

penny

/ˈpen.i/

(noun) centavo, pence, penny

Exemplo:

I found a penny on the sidewalk.
Encontrei um centavo na calçada.

per

/pɝː/

(preposition) por

Exemplo:

The cost is $10 per person.
O custo é de $10 por pessoa.

per cent

/pər ˈsent/

(adverb) por cento

Exemplo:

The interest rate is five per cent.
A taxa de juros é de cinco por cento.

perform

/pɚˈfɔːrm/

(verb) realizar, executar, desempenhar

Exemplo:

The surgeon will perform the operation tomorrow.
O cirurgião realizará a operação amanhã.

perhaps

/pɚˈhæps/

(adverb) talvez, possivelmente, quem sabe

Exemplo:

Perhaps it will rain tomorrow.
Talvez chova amanhã.

permission

/pɚˈmɪʃ.ən/

(noun) permissão, autorização

Exemplo:

You need permission to enter this area.
Você precisa de permissão para entrar nesta área.

personality

/ˌpɝː.sənˈæl.ə.t̬i/

(noun) personalidade, caráter, celebridade

Exemplo:

She has a very outgoing personality.
Ela tem uma personalidade muito extrovertida.

pet

/pet/

(noun) animal de estimação, queridinho, favorito;

(verb) acariciar, fazer carinho;

(adjective) de estimação

Exemplo:

My cat is a beloved pet.
Meu gato é um animal de estimação amado.

petrol

/ˈpet.rəl/

(noun) gasolina

Exemplo:

I need to fill up the car with petrol.
Preciso abastecer o carro com gasolina.

photograph

/ˈfoʊ.t̬oʊ.ɡræf/

(noun) fotografia, foto;

(verb) fotografar, tirar uma foto

Exemplo:

She showed me a beautiful photograph of her family.
Ela me mostrou uma linda fotografia de sua família.

physical

/ˈfɪz.ɪ.kəl/

(adjective) físico, corporal, material;

(noun) exame físico, check-up

Exemplo:

Regular physical activity is important for health.
A atividade física regular é importante para a saúde.

physics

/ˈfɪz.ɪks/

(noun) física

Exemplo:

She is studying physics at university.
Ela está estudando física na universidade.

pick

/pɪk/

(verb) escolher, selecionar, colher;

(noun) escolha, seleção, picareta

Exemplo:

She had to pick a dress for the party.
Ela teve que escolher um vestido para a festa.

pilot

/ˈpaɪ.lət/

(noun) piloto, prático, episódio piloto;

(verb) pilotar, guiar;

(adjective) piloto, experimental

Exemplo:

The pilot announced that we were beginning our descent.
O piloto anunciou que estávamos iniciando nossa descida.

planet

/ˈplæn.ɪt/

(noun) planeta

Exemplo:

Earth is the third planet from the Sun.
A Terra é o terceiro planeta do Sol.

plant

/plænt/

(noun) planta, vegetal, fábrica;

(verb) plantar, semear, colocar

Exemplo:

She watered the plant every morning.
Ela regava a planta todas as manhãs.

plastic

/ˈplæs.tɪk/

(noun) plástico;

(adjective) de plástico, plástico, maleável

Exemplo:

Many everyday items are made of plastic.
Muitos itens do dia a dia são feitos de plástico.

plate

/pleɪt/

(noun) prato, placa;

(verb) banhar, revestir

Exemplo:

Please put your empty plate in the sink.
Por favor, coloque seu prato vazio na pia.

platform

/ˈplæt.fɔːrm/

(noun) plataforma, palco, programa

Exemplo:

The train arrived at platform 9.
O trem chegou na plataforma 9.

please

/pliːz/

(interjection) por favor;

(verb) agradar, satisfazer

Exemplo:

Can you help me, please?
Você pode me ajudar, por favor?

pleased

/pliːzd/

(adjective) satisfeito, contente, prazeroso

Exemplo:

She was very pleased with her new car.
Ela estava muito satisfeita com o carro novo dela.

pocket

/ˈpɑː.kɪt/

(noun) bolso, bolsão, área isolada;

(verb) embolsar, colocar no bolso

Exemplo:

He put his keys in his pocket.
Ele colocou as chaves no bolso.

polite

/pəˈlaɪt/

(adjective) educado, cortês

Exemplo:

It's important to be polite to your elders.
É importante ser educado com os mais velhos.

pollution

/pəˈluː.ʃən/

(noun) poluição

Exemplo:

Air pollution is a major concern in big cities.
A poluição do ar é uma grande preocupação nas grandes cidades.

pop

/pɑːp/

(noun) estalo, pipoco, refrigerante;

(verb) estourar, pipocar, dar um pulo;

(adjective) pop, popular;

(adverb) com um estalo, de repente

Exemplo:

The balloon burst with a loud pop.
O balão estourou com um alto estalo.

population

/ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən/

(noun) população, habitantes, grupo

Exemplo:

The city's population has grown rapidly in the last decade.
A população da cidade cresceu rapidamente na última década.

position

/pəˈzɪʃ.ən/

(noun) posição, local, lugar;

(verb) posicionar, colocar, situar

Exemplo:

The car is in a good position for parking.
O carro está em uma boa posição para estacionar.

possession

/pəˈzeʃ.ən/

(noun) posse, propriedade, pertence

Exemplo:

The family lost all their possessions in the fire.
A família perdeu todas as suas posses no incêndio.

possibility

/ˌpɑː.səˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) possibilidade, alternativa, probabilidade

Exemplo:

There are many possibilities for your future career.
Existem muitas possibilidades para sua futura carreira.

poster

/ˈpoʊ.stɚ/

(noun) pôster, cartaz

Exemplo:

She hung a movie poster on her bedroom wall.
Ela pendurou um pôster de filme na parede do quarto dela.

power

/ˈpaʊ.ɚ/

(noun) poder, capacidade, autoridade;

(verb) alimentar, energizar

Exemplo:

The engine lacks sufficient power to climb the steep hill.
O motor não tem potência suficiente para subir a colina íngreme.

predict

/prɪˈdɪkt/

(verb) prever, predizer

Exemplo:

It's difficult to predict the outcome of the election.
É difícil prever o resultado da eleição.

present

/ˈprez.ənt/

(noun) presente, dádiva, agora;

(adjective) presente, atual;

(verb) apresentar, oferecer, dar

Exemplo:

She received a beautiful present for her birthday.
Ela recebeu um lindo presente de aniversário.

president

/ˈprez.ɪ.dənt/

(noun) presidente, reitor

Exemplo:

The President addressed the nation on television.
O Presidente dirigiu-se à nação pela televisão.

prevent

/prɪˈvent/

(verb) prevenir, impedir, proibir

Exemplo:

The new policy aims to prevent fraud.
A nova política visa prevenir fraudes.

print

/prɪnt/

(verb) imprimir, escrever em letra de forma;

(noun) impressão, cópia impressa, marca

Exemplo:

The company decided to print a new edition of the book.
A empresa decidiu imprimir uma nova edição do livro.

printer

/ˈprɪn.t̬ɚ/

(noun) impressora, impressor

Exemplo:

My new printer can print in color.
Minha nova impressora pode imprimir em cores.

prison

/ˈprɪz.ən/

(noun) prisão, cadeia;

(verb) prender, encarcerar

Exemplo:

He spent ten years in prison for robbery.
Ele passou dez anos na prisão por roubo.

prize

/praɪz/

(noun) prêmio, recompensa, tesouro;

(verb) prezar, valorizar

Exemplo:

She won the first prize in the art competition.
Ela ganhou o primeiro prêmio na competição de arte.

process

/ˈprɑː.ses/

(noun) processo, procedimento, processo natural;

(verb) processar, beneficiar, tramitar

Exemplo:

The application process takes about two weeks.
O processo de inscrição leva cerca de duas semanas.

produce

/prəˈduːs/

(verb) produzir, fabricar, causar;

(noun) produtos, hortifrúti

Exemplo:

The factory produces cars.
A fábrica produz carros.

professional

/prəˈfeʃ.ən.əl/

(adjective) profissional, competente;

(noun) profissional, especialista

Exemplo:

She sought professional advice from a lawyer.
Ela procurou aconselhamento profissional de um advogado.

professor

/prəˈfes.ɚ/

(noun) professor

Exemplo:

Professor Smith teaches history at the university.
O professor Smith ensina história na universidade.

profile

/ˈproʊ.faɪl/

(noun) perfil, vista lateral, biografia;

(verb) perfilar, descrever

Exemplo:

The artist drew a beautiful profile of her face.
O artista desenhou um belo perfil do rosto dela.

program

/ˈproʊ.ɡræm/

(noun) programa, agenda, transmissão;

(verb) programar, configurar, agendar

Exemplo:

I wrote a simple program to calculate my expenses.
Eu escrevi um programa simples para calcular minhas despesas.

progress

/ˈprɑː.ɡres/

(noun) progresso, avanço;

(verb) progredir, avançar

Exemplo:

We are making good progress on the project.
Estamos fazendo bom progresso no projeto.

promise

/ˈprɑː.mɪs/

(noun) promessa, potencial;

(verb) prometer, indicar

Exemplo:

He made a promise to help her.
Ele fez uma promessa de ajudá-la.

pronounce

/prəˈnaʊns/

(verb) pronunciar, declarar

Exemplo:

How do you pronounce 'Worcestershire'?
Como se pronuncia 'Worcestershire'?

protect

/prəˈtekt/

(verb) proteger, defender

Exemplo:

The ozone layer protects us from harmful UV rays.
A camada de ozono protege-nos dos raios UV nocivos.

provide

/prəˈvaɪd/

(verb) fornecer, prover, disponibilizar

Exemplo:

The hotel provides free Wi-Fi for guests.
O hotel oferece Wi-Fi gratuito para os hóspedes.

pub

/pʌb/

(noun) pub, bar

Exemplo:

Let's meet at the pub after work.
Vamos nos encontrar no pub depois do trabalho.

public

/ˈpʌb.lɪk/

(adjective) público, aberto;

(noun) o público, a população

Exemplo:

The library is open to the public.
A biblioteca está aberta ao público.

publish

/ˈpʌb.lɪʃ/

(verb) publicar, editar, divulgar

Exemplo:

The author hopes to publish her first novel next year.
O autor espera publicar seu primeiro romance no próximo ano.

pull

/pʊl/

(verb) puxar, arrastar, remover;

(noun) puxão, arrancada, influência

Exemplo:

She tried to pull the heavy door open.
Ela tentou puxar a porta pesada para abri-la.

purpose

/ˈpɝː.pəs/

(noun) propósito, finalidade, determinação;

(verb) propor-se, ter como objetivo

Exemplo:

The purpose of the meeting is to discuss the new project.
O propósito da reunião é discutir o novo projeto.

push

/pʊʃ/

(verb) empurrar, abrir caminho, pressionar por;

(noun) empurrão, esforço, impulso

Exemplo:

She tried to push the heavy door open.
Ela tentou empurrar a porta pesada para abri-la.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland