合意 内 契約違反またはキャンセル 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「合意」内の「契約違反またはキャンセル」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˈæb.rə.ɡeɪt/
(verb) 廃止する, 撤廃する, 無効にする
例:
The government decided to abrogate the old treaty.
政府は古い条約を廃止することを決定した。
/ˌæb.rəˈɡeɪ.ʃən/
(noun) 廃止, 撤廃
例:
The abrogation of the treaty led to international tensions.
条約の廃止は国際的な緊張を引き起こした。
/ˈkæn.səl/
(verb) キャンセルする, 中止する, 取り消す;
(noun) 消印, 取り消し線
例:
We had to cancel our trip due to bad weather.
悪天候のため、旅行をキャンセルしなければならなかった。
/ˌkæn.səlˈeɪ.ʃən/
(noun) キャンセル, 取り消し
例:
The flight cancellation caused a lot of inconvenience.
フライトのキャンセルは多くの不便を引き起こした。
/dɪˈsɑː.nɚ/
(noun) 不名誉, 恥辱;
(verb) 不名誉にする, 恥をかかせる
例:
He brought dishonor to his family name.
彼は家名に不名誉をもたらした。
/ˌdɪs.əˈluː.ʃən/
(noun) 解散, 解消, 溶解
例:
The dissolution of the parliament led to new elections.
議会の解散は新しい選挙につながった。
/end/
(noun) 終わり, 最後, 端;
(verb) 終わる, 終了する, 終わらせる
例:
We reached the end of the road.
道の終わりにたどり着いた。
/ɪkˈspaɪr/
(verb) 期限が切れる, 満了する, 息を引き取る
例:
My passport will expire next year.
私のパスポートは来年期限が切れます。
/ɪkˈspaɪr.i/
(noun) 有効期限, 満了
例:
Please check the expiry date on the milk carton.
牛乳パックの有効期限を確認してください。
/ˈnʌl.ə.faɪ/
(verb) 無効にする, 取り消す, 廃止する
例:
The contract was nullified due to a technicality.
契約は技術的な理由により無効にされた。
/rɪˈneɡ/
(verb) 約束を破る, 撤回する
例:
He reneged on his promise to pay back the loan.
彼は借金を返済するという約束を破った。
/rɪˈpiːl/
(verb) 廃止する, 撤廃する;
(noun) 廃止, 撤廃
例:
The government voted to repeal the controversial law.
政府は物議を醸した法律を廃止することに投票した。
/rɪˈsɪnd/
(verb) 撤回する, 取り消す, 廃止する
例:
The government decided to rescind the unpopular tax law.
政府は不人気な税法を撤回することを決定した。
/rɪˈsɪʒ.ən/
(noun) 解除, 取り消し, 撤回
例:
The contract included a clause for rescission if certain conditions were not met.
契約には、特定の条件が満たされない場合の解除条項が含まれていました。
/re.vəˈkeɪ.ʃən/
(noun) 取り消し, 撤回
例:
The court ordered the revocation of his driver's license.
裁判所は彼の運転免許の取り消しを命じた。
/rʌn aʊt/
(phrasal verb) 使い果たす, なくなる, 期限が切れる
例:
We've run out of milk, so I need to go to the store.
牛乳がなくなってしまったので、お店に行かないと。
/ˈrʌp.tʃɚ/
(noun) 破裂, 断裂, 断絶;
(verb) 破裂する, 断裂する
例:
The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
突然の圧力でパイプに破裂が生じた。
/tɝːm/
(noun) 用語, 言葉, 期間;
(verb) 呼ぶ, 称する
例:
The legal term 'habeas corpus' is often misunderstood.
法的な用語「人身保護令状」はしばしば誤解されている。
/ˌtɝː.məˈneɪ.ʃən/
(noun) 終了, 終結, 解雇
例:
The termination of the contract was mutually agreed upon.
契約の終了は相互に合意された。
/ˈvaɪ.ə.leɪt/
(verb) 違反する, 破る, 冒涜する
例:
They violated the terms of the agreement.
彼らは合意の条件を違反した。
/ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃən/
(noun) 違反, 侵害, 冒涜
例:
The company was fined for a violation of environmental regulations.
その会社は環境規制の違反で罰金を科された。
/ˈvaɪ.ə.leɪ.t̬ɚ/
(noun) 違反者, 侵害者, 強姦犯
例:
The police issued a ticket to the speed violator.
警察はスピード違反者に切符を切った。
/ræt ɑːn/
(phrasal verb) 密告する, 告げ口する
例:
He threatened to rat on his friends if they didn't help him.
彼は友達が助けてくれなければ、彼らを密告すると脅した。
/bæk aʊt/
(phrasal verb) 手を引く, 撤回する, バックで出す
例:
He promised to help, but then he backed out at the last minute.
彼は手伝うと約束したが、土壇場で手を引いた。