Avatar of Vocabulary Set Forte e sicuro di sé

Insieme di vocabolario Forte e sicuro di sé in Carattere: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Forte e sicuro di sé' in 'Carattere' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

come out of your shell

/kʌm aʊt əv jʊər ʃɛl/

(idiom) uscire dal suo guscio, diventare più estroverso

Esempio:

After a few weeks at college, she really started to come out of her shell.
Dopo qualche settimana all'università, ha davvero iniziato a uscire dal suo guscio.

eager beaver

/ˈiː.ɡər ˈbiː.vər/

(idiom) stacanovista, persona zelante

Esempio:

She's such an eager beaver, always the first to volunteer for extra tasks.
È una vera stacanovista, sempre la prima a offrirsi volontaria per compiti extra.

(as) keen as mustard

/əz kiːn əz ˈmʌstərd/

(idiom) molto entusiasta, molto desideroso

Esempio:

She's always as keen as mustard to help out with new projects.
È sempre molto entusiasta di aiutare con nuovi progetti.

(as) hard as nails

/əz hɑrd əz neɪlz/

(idiom) duro come la roccia, spietato

Esempio:

She's a businesswoman who is as hard as nails when it comes to negotiations.
È una donna d'affari che è dura come la roccia quando si tratta di negoziazioni.

stand on your own (two) feet

/stænd ɑn yʊər oʊn (tu) fiːt/

(idiom) cavarsela da soli, essere indipendente

Esempio:

After college, it's time to stand on your own two feet.
Dopo il college, è ora di cavarsela da soli.

lone wolf

/loʊn wʊlf/

(idiom) lupo solitario, persona solitaria

Esempio:

He's always been a lone wolf, preferring to work on his own projects.
È sempre stato un lupo solitario, preferendo lavorare ai suoi progetti.

free spirit

/ˌfriː ˈspɪr.ɪt/

(noun) spirito libero

Esempio:

She's always been a free spirit, traveling the world and living life on her own terms.
È sempre stata uno spirito libero, viaggiando per il mondo e vivendo la vita alle sue condizioni.

nerves of steel

/nɜrvz əv stil/

(idiom) nervi d'acciaio, sangue freddo

Esempio:

The bomb disposal expert had nerves of steel, calmly defusing the device.
L'esperto di disinnesco bombe aveva nervi d'acciaio, disinnescando il dispositivo con calma.

lean and mean

/liːn ənd miːn/

(idiom) snello ed efficiente, senza fronzoli

Esempio:

After the restructuring, the company became a lean and mean operation.
Dopo la ristrutturazione, l'azienda è diventata un'operazione snella ed efficiente.

(as) bold as brass

/əz boʊld əz bræs/

(idiom) con la massima sfacciataggine, sfacciatamente, senza vergogna

Esempio:

He walked right as bold as brass into the meeting without an invitation.
È entrato nella riunione con la massima sfacciataggine senza invito.

(as) cool as a cucumber

/əz ˈkuːl əz ə ˈkjuːkʌmbər/

(idiom) calmo come un cetriolo, imperturbabile

Esempio:

Even when the alarm went off, she remained as cool as a cucumber.
Anche quando suonò l'allarme, rimase calma come un cetriolo.

(as) tough as old boots

/əz tʌf əz oʊld buːts/

(idiom) duro come la roccia, resistente

Esempio:

My grandmother is 90 years old and still (as) tough as old boots.
Mia nonna ha 90 anni ed è ancora (dura) come la roccia.

be as stubborn as a mule

/bi æz ˈstʌbərn æz ə mjuːl/

(idiom) essere testardo come un mulo, essere molto ostinato

Esempio:

You can try to convince him, but he'll be as stubborn as a mule.
Puoi provare a convincerlo, ma sarà testardo come un mulo.

tough cookie

/tʌf ˈkʊki/

(idiom) dura, persona tosta

Esempio:

She's a tough cookie, she won't let a little setback stop her.
È una dura, non lascerà che una piccola battuta d'arresto la fermi.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland