Avatar of Vocabulary Set Sadar atau Tidak Sadar

Kumpulan Kosakata Sadar atau Tidak Sadar dalam Pengetahuan & Pemahaman: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Sadar atau Tidak Sadar' dalam 'Pengetahuan & Pemahaman' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

at the back of your mind

/æt ðə bæk əv jʊər maɪnd/

(idiom) di benak, di alam bawah sadar

Contoh:

The thought of the upcoming exam was always at the back of her mind.
Pikiran tentang ujian yang akan datang selalu ada di benaknya.

wake up and smell the coffee

/weɪk ʌp ænd smɛl ðə ˈkɔːfi/

(idiom) bangun dan mencium bau kopi, sadar akan kenyataan

Contoh:

It's time to wake up and smell the coffee; your business is failing.
Sudah waktunya untuk bangun dan mencium bau kopi; bisnismu sedang gagal.

with your eyes open

/wɪð jʊər aɪz ˈoʊpən/

(idiom) dengan mata terbuka, sadar akan risiko

Contoh:

She went into the new business venture with her eyes open, knowing the risks involved.
Dia memasuki usaha bisnis baru itu dengan mata terbuka, mengetahui risiko yang terlibat.

lose touch

/luːz tʌtʃ/

(idiom) kehilangan kontak, putus hubungan, tidak lagi sadar

Contoh:

After she moved to another city, we started to lose touch.
Setelah dia pindah ke kota lain, kami mulai kehilangan kontak.

lose sight of

/luːz saɪt əv/

(idiom) kehilangan pandangan, tidak terlihat lagi, melupakan

Contoh:

The ship sailed away until we lost sight of it.
Kapal itu berlayar menjauh sampai kami kehilangan pandangan darinya.

with your eyes closed

/wɪð jʊər aɪz kloʊzd/

(idiom) dengan mata tertutup, sangat mudah

Contoh:

She can solve complex math problems with her eyes closed.
Dia bisa menyelesaikan soal matematika yang rumit dengan mata tertutup.

have someone's number

/hæv ˈsʌm.wʌnz ˈnʌm.bər/

(idiom) tahu sifat asli seseorang, tahu kelemahan seseorang

Contoh:

I think I have his number; he's all talk and no action.
Saya rasa saya sudah tahu sifat aslinya; dia hanya banyak bicara tapi tidak bertindak.

ivory tower

/ˈaɪvəri ˈtaʊər/

(idiom) menara gading, keterasingan dari kenyataan

Contoh:

Academics are often accused of living in an ivory tower, disconnected from everyday problems.
Akademisi sering dituduh hidup di menara gading, terputus dari masalah sehari-hari.

be away with the fairies

/bi əˈweɪ wɪð ðə ˈfɛəriz/

(idiom) melamun, berkhayal

Contoh:

She's always away with the fairies, daydreaming instead of working.
Dia selalu melamun, berkhayal alih-alih bekerja.
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland