Avatar of Vocabulary Set Former ou exprimer une opinion 4

Ensemble de vocabulaire Former ou exprimer une opinion 4 dans Opinion et Argument : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Former ou exprimer une opinion 4' dans 'Opinion et Argument' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

objective

/əbˈdʒek.tɪv/

(noun) objectif, but;

(adjective) objectif, impartial

Exemple:

Our main objective is to increase sales by 20%.
Notre principal objectif est d'augmenter les ventes de 20%.

objectivity

/ˌɑːb.dʒekˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) objectivité

Exemple:

Journalists should strive for objectivity in their reporting.
Les journalistes devraient viser l'objectivité dans leurs reportages.

of

/əv/

(preposition) de

Exemple:

A piece of cake.

Un morceau de gâteau.

on the face of it

/ɑːn ðə feɪs ʌv ɪt/

(idiom) à première vue, en apparence

Exemple:

On the face of it, it seems like a good deal, but we need to read the fine print.
À première vue, cela semble être une bonne affaire, mais nous devons lire les petits caractères.

opine

/oʊˈpaɪn/

(verb) opiner, estimer, penser

Exemple:

He will opine on the matter after reviewing all the facts.
Il exprimera son opinion sur la question après avoir examiné tous les faits.

opinion poll

/əˈpɪn.jən ˌpoʊl/

(noun) sondage d'opinion, sondage

Exemple:

The latest opinion poll shows a rise in public support for the new policy.
Le dernier sondage d'opinion montre une augmentation du soutien public à la nouvelle politique.

or what

/ɔːr wʌt/

(phrase) ou quoi, ou bien

Exemple:

Are you coming with us, or what?
Tu viens avec nous, ou quoi ?

perception

/pɚ-/

(noun) perception, compréhension, interprétation

Exemple:

Public perception of the new policy is largely negative.
La perception publique de la nouvelle politique est largement négative.

perhaps

/pɚˈhæps/

(adverb) peut-être

Exemple:

Perhaps it will rain tomorrow.
Peut-être qu'il pleuvra demain.

personally

/ˈpɝː.sən.əl.i/

(adverb) personnellement, en personne, à mon avis

Exemple:

I'll deliver the message personally.
Je livrerai le message personnellement.

platform

/ˈplæt.fɔːrm/

(noun) plate-forme, quai, programme

Exemple:

The train arrived at platform 9.
Le train est arrivé au quai 9.

point out

/pɔɪnt aʊt/

(phrasal verb) indiquer, montrer, souligner

Exemple:

She pointed out the star in the night sky.
Elle a montré l'étoile dans le ciel nocturne.

poll

/poʊl/

(noun) sondage, enquête, vote;

(verb) sonder, interroger, recueillir des voix

Exemple:

A recent poll shows that public support for the new policy is declining.
Un récent sondage montre que le soutien public à la nouvelle politique diminue.

pour scorn on

/pɔːr skɔːrn ɑːn/

(idiom) jeter le discrédit sur, dénigrer

Exemple:

Critics poured scorn on the new policy, calling it impractical.
Les critiques ont jeté le discrédit sur la nouvelle politique, la qualifiant d'irréalisable.

preconception

/ˌpriː.kənˈsep.ʃən/

(noun) préconception, idée préconçue, préjugé

Exemple:

It's important to approach new cultures without preconceptions.
Il est important d'aborder de nouvelles cultures sans idées préconçues.

present

/ˈprez.ənt/

(noun) cadeau, présent, maintenant;

(adjective) présent, actuel;

(verb) présenter, offrir, donner

Exemple:

She received a beautiful present for her birthday.
Elle a reçu un beau cadeau pour son anniversaire.

prognosis

/prɑːɡˈnoʊ.sɪs/

(noun) pronostic, perspective

Exemple:

The doctor gave a good prognosis for her recovery.
Le médecin a donné un bon pronostic pour son rétablissement.

pronouncement

/prəˈnaʊnsmənt/

(noun) prononcé, déclaration, annonce

Exemple:

The judge's pronouncement of the verdict was clear and firm.
Le prononcé du verdict par le juge fut clair et ferme.

pronounce on

/prəˈnaʊns ɑːn/

(phrasal verb) se prononcer sur, juger de

Exemple:

The committee will pronounce on the new policy next week.
Le comité va se prononcer sur la nouvelle politique la semaine prochaine.

proposition

/ˌprɑː.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) proposition, thèse, affirmation;

(verb) proposer, offrir

Exemple:

The scientist presented a new proposition about the origin of the universe.
Le scientifique a présenté une nouvelle proposition sur l'origine de l'univers.

public opinion

/ˌpʌb.lɪk əˈpɪn.jən/

(noun) opinion publique

Exemple:

The government is sensitive to changes in public opinion.
Le gouvernement est sensible aux changements de l'opinion publique.

really

/ˈriː.ə.li/

(adverb) vraiment, réellement, très;

(interjection) vraiment?, sérieusement?

Exemple:

He didn't really understand the instructions.
Il n'a pas vraiment compris les instructions.

reason

/ˈriː.zən/

(noun) raison, motif, intellect;

(verb) raisonner, réfléchir

Exemple:

The reason for his absence was illness.
La raison de son absence était la maladie.

reasoning

/ˈriː.zən.ɪŋ/

(noun) raisonnement, logique

Exemple:

Her reasoning was sound and convinced everyone.
Son raisonnement était solide et a convaincu tout le monde.

reconsider

/ˌriː.kənˈsɪd.ɚ/

(verb) reconsidérer, réexaminer

Exemple:

Please reconsider your decision to leave.
Veuillez reconsidérer votre décision de partir.

reconsideration

/ˌriː.kənˈsɪd.əˈreɪ.ʃən/

(noun) reconsidération, réexamen

Exemple:

The committee agreed to a reconsideration of the proposal.
Le comité a accepté une reconsidération de la proposition.

register

/ˈredʒ.ə.stɚ/

(verb) enregistrer, inscrire, indiquer;

(noun) registre, liste, caisse enregistreuse

Exemple:

You need to register your car with the DMV.
Vous devez enregistrer votre voiture auprès du DMV.

rehearse

/rəˈhɝːs/

(verb) répéter, répéter une pièce, répéter mentalement

Exemple:

The actors will rehearse the play all week.
Les acteurs vont répéter la pièce toute la semaine.

remark

/rɪˈmɑːrk/

(noun) remarque, commentaire;

(verb) remarquer, faire une remarque

Exemple:

He made a rude remark about her dress.
Il a fait une remarque grossière sur sa robe.

represent

/ˌrep.rɪˈzent/

(verb) représenter, symboliser, défendre

Exemple:

The dove represents peace.
La colombe représente la paix.

representation

/ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən/

(noun) représentation, délégation, description

Exemple:

The lawyer provided excellent representation for his client.
L'avocat a fourni une excellente représentation à son client.

reputation

/ˌrep.jəˈteɪ.ʃən/

(noun) réputation, renommée

Exemple:

He has a good reputation as a reliable worker.
Il a une bonne réputation en tant que travailleur fiable.

repute

/rɪˈpjuːt/

(noun) réputation, renommée;

(verb) réputer, considérer

Exemple:

He is a man of good repute in the community.
C'est un homme de bonne réputation dans la communauté.

reputedly

/rɪˈpjuː.t̬ɪd.li/

(adverb) réputé, selon la réputation

Exemple:

He is reputedly the best doctor in the city.
Il est réputé être le meilleur médecin de la ville.

reserve

/rɪˈzɝːv/

(noun) réserve, stock, zone protégée;

(verb) réserver, mettre de côté, garder;

(adjective) de réserve, supplémentaire

Exemple:

The country has large oil reserves.
Le pays dispose d'importantes réserves de pétrole.

reserved

/rɪˈzɝːvd/

(adjective) réservé, discret, attribué

Exemple:

He is a very quiet and reserved person.
C'est une personne très calme et réservée.

resolution

/ˌrez.əˈluː.ʃən/

(noun) résolution, décision, solution

Exemple:

He made a New Year's resolution to exercise more.
Il a pris une résolution du Nouvel An de faire plus d'exercice.

respect

/rɪˈspekt/

(noun) respect, estime, considération;

(verb) respecter, estimer

Exemple:

She has great respect for her mentor.
Elle a un grand respect pour son mentor.

reviewer

/rɪˈvjuː.ɚ/

(noun) critique, chroniqueur, vérificateur

Exemple:

The film reviewer praised the director's latest work.
Le critique de cinéma a loué le dernier travail du réalisateur.

revise

/rɪˈvaɪz/

(verb) réviser, modifier, corriger

Exemple:

Please revise your essay before submitting it.
Veuillez réviser votre essai avant de le soumettre.

right

/raɪt/

(adjective) juste, correct, droit;

(adverb) à droite, tout de suite, directement;

(noun) droit, droits, droite;

(verb) redresser, rétablir;

(interjection) d'accord, n'est-ce pas

Exemple:

It's not right to cheat on a test.
Ce n'est pas bien de tricher à un examen.

right-on

/ˌraɪtˈɑːn/

(exclamation) exactement, génial;

(adjective) génial, tendance

Exemple:

When she finished her speech, the crowd shouted, "Right on!"
Quand elle a terminé son discours, la foule a crié : « Exactement ! »

row back

/roʊ bæk/

(phrasal verb) revenir sur, faire marche arrière

Exemple:

The government was forced to row back on its controversial tax plans.
Le gouvernement a été contraint de revenir sur ses plans fiscaux controversés.

on second thought

/ɑːn ˈsek.ənd θɑːt/

(phrase) à la réflexion, en y repensant

Exemple:

I'll have the chicken, no, on second thought, I'll have the fish.
Je vais prendre le poulet, non, à la réflexion, je vais prendre le poisson.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland