Avatar of Vocabulary Set Bruit d'animaux

Ensemble de vocabulaire Bruit d'animaux dans Animaux : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Bruit d'animaux' dans 'Animaux' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

squeak

/skwiːk/

(noun) couinement, grincement;

(verb) couiner, grincer, passer de justesse

Exemple:

The mouse let out a tiny squeak and scurried away.
La souris a poussé un petit couinement et s'est enfuie.

buzz

/bʌz/

(noun) bourdonnement, vrombissement, engouement;

(verb) bourdonner, vibrer, vrombir

Exemple:

The buzz of the bees filled the air.
Le bourdonnement des abeilles remplissait l'air.

hum

/hʌm/

(verb) bourdonner, ronronner, fredonner;

(noun) bourdonnement, ronronnement

Exemple:

The refrigerator started to hum loudly.
Le réfrigérateur a commencé à ronronner bruyamment.

moo

/muː/

(noun) meuglement;

(verb) meugler

Exemple:

We heard a loud moo from the barn.
Nous avons entendu un fort meuglement de la grange.

tweet

/twiːt/

(noun) gazouillis, pépiement, tweet;

(verb) gazouiller, pépier, tweeter

Exemple:

We woke up to the cheerful tweet of birds outside our window.
Nous nous sommes réveillés au joyeux gazouillis des oiseaux devant notre fenêtre.

sing

/sɪŋ/

(verb) chanter, gazouiller, siffler

Exemple:

She loves to sing in the shower.
Elle adore chanter sous la douche.

chirp

/tʃɝːp/

(noun) gazouillis, chant;

(verb) gazouiller, chanter

Exemple:

We woke up to the pleasant chirp of birds outside our window.
Nous nous sommes réveillés au doux gazouillis des oiseaux devant notre fenêtre.

hoot

/huːt/

(noun) hululemen, cri, klaxon;

(verb) hululer, crier, klaxonner

Exemple:

We heard the distinct hoot of an owl in the distance.
Nous avons entendu le hululement distinct d'un hibou au loin.

croak

/kroʊk/

(noun) coassement, croassement;

(verb) coasser, croasser, s'érailler

Exemple:

We heard the loud croak of a frog from the pond.
Nous avons entendu le fort coassement d'une grenouille venant de l'étang.

woof

/wʊf/

(noun) ouaf;

(verb) ouaffer;

(exclamation) ouaf

Exemple:

The dog let out a loud woof as the mailman approached.
Le chien a poussé un fort ouaf à l'approche du facteur.

gaggle

/ˈɡæɡ.əl/

(noun) cohue d'oies, troupe d'oies, cohue;

(verb) cacarder, glousser

Exemple:

A gaggle of geese waddled across the road.
Une cohue d'oies a traversé la route en se dandinant.

bleat

/bliːt/

(noun) bêlement, geignement, lamentation;

(verb) bêler, geindre, se lamenter

Exemple:

We heard the soft bleat of a lamb in the field.
Nous avons entendu le doux bêlement d'un agneau dans le champ.

growl

/ɡraʊl/

(verb) grogner, ronchonner;

(noun) grogne

Exemple:

The dog began to growl at the stranger.
Le chien commença à grogner sur l'étranger.

cackle

/ˈkæk.əl/

(noun) cacardement, ricanement;

(verb) cacarder, ricaner

Exemple:

We heard the loud cackle of the geese from the farm.
Nous avons entendu le fort cacardement des oies de la ferme.

quack

/kwæk/

(noun) coin-coin, charlatan, imposteur;

(verb) cancaner, charlataner, duper;

(adjective) charlatanesque, frauduleux

Exemple:

The duck let out a loud quack as it waddled by.
Le canard a poussé un fort coin-coin en se dandinant.

coo

/kuː/

(verb) roucouler, parler doucement;

(noun) roucoulement

Exemple:

The doves began to coo softly on the rooftop.
Les colombes ont commencé à roucouler doucement sur le toit.

caw

/kɑː/

(noun) croassement;

(verb) croasser

Exemple:

We heard the loud caw of a crow from the top of the tree.
Nous avons entendu le fort croassement d'un corbeau du haut de l'arbre.

baa

/bæ/

(noun) bêlement;

(verb) bêler

Exemple:

The lamb let out a soft baa.
L'agneau a poussé un doux bêlement.

roar

/rɔːr/

(noun) rugissement, grondement, bruit;

(verb) rugir, hurler

Exemple:

We heard the distant roar of a lion.
Nous avons entendu le rugissement lointain d'un lion.

snarl

/snɑːrl/

(noun) nœud, embrouillement, imbroglio;

(verb) grogner, ricaner, emmêler

Exemple:

Her hair was a hopeless snarl after the windy walk.
Ses cheveux étaient un nœud désespéré après la promenade venteuse.

howl

/haʊl/

(noun) hurlement, rugissement;

(verb) hurler, rugir, crier

Exemple:

We heard the lonely howl of a wolf in the distance.
Nous avons entendu le hurlement solitaire d'un loup au loin.

purr

/pɝː/

(noun) ronronnement;

(verb) ronronner

Exemple:

The cat's soft purr filled the quiet room.
Le doux ronronnement du chat remplissait la pièce silencieuse.

bark

/bɑːrk/

(noun) aboiement, écorce;

(verb) aboyer, écorcer

Exemple:

The dog's loud bark startled the cat.
Le fort aboiement du chien a effrayé le chat.

cluck

/klʌk/

(noun) gloussement;

(verb) glousser

Exemple:

The hen gave a soft cluck as she settled on her nest.
La poule fit un doux gloussement en s'installant sur son nid.

creak

/kriːk/

(verb) grincer, craquer;

(noun) grincement, craquement

Exemple:

The old wooden floorboards creaked under his weight.
Les vieilles planches de bois grincèrent sous son poids.

snort

/snɔːrt/

(verb) renifler, reniflement, sniffer;

(noun) reniflement

Exemple:

The horse snorted and pawed the ground.
Le cheval a reniflé et frappé le sol du sabot.

meow

/ˌmiˈaʊ/

(noun) miaou;

(verb) miauler

Exemple:

The cat let out a soft meow.
Le chat a poussé un doux miaou.

neigh

/neɪ/

(noun) hennissement;

(verb) hennir

Exemple:

We heard the horse's loud neigh from the stable.
Nous avons entendu le fort hennissement du cheval depuis l'écurie.

gobble

/ˈɡɑː.bəl/

(verb) engloutir, dévorer, glouglouter;

(noun) glouglou

Exemple:

The children gobbled down their dinner.
Les enfants ont englouti leur dîner.

hiss

/hɪs/

(verb) siffler, huer;

(noun) sifflement

Exemple:

The snake began to hiss.
Le serpent commença à siffler.

squawk

/skwɑːk/

(noun) cri, piaillement;

(verb) piailler, crier

Exemple:

The parrot let out a loud squawk.
Le perroquet a poussé un fort cri.

bellow

/ˈbel.oʊ/

(noun) mugissement, hurlement;

(verb) mugir, hurler

Exemple:

The bull let out a mighty bellow.
Le taureau laissa échapper un puissant mugissement.

oink

/ɔɪŋk/

(noun) grognement, oink;

(verb) grogner, faire oink;

(exclamation) oink, grognement

Exemple:

The pig let out a loud oink as it rooted in the mud.
Le cochon a poussé un fort grognement en fouillant dans la boue.

shriek

/ʃriːk/

(noun) cri, hurlement;

(verb) crier, hurler

Exemple:

A sudden shriek pierced the silence of the night.
Un cri soudain perça le silence de la nuit.

call

/kɑːl/

(verb) appeler, crier, téléphoner;

(noun) visite, appel, appel téléphonique

Exemple:

She had to call his name twice before he heard her.
Elle a dû appeler son nom deux fois avant qu'il ne l'entende.

twitter

/ˈtwɪt̬.ɚ/

(trademark) Twitter;

(noun) gazouillis, pépiement, effervescence;

(verb) gazouiller, pépier, jacasser

Exemple:

She announced the news on Twitter.
Elle a annoncé la nouvelle sur Twitter.

grunt

/ɡrʌnt/

(noun) grogne, grommellement, troufion;

(verb) grogner, grommeler

Exemple:

The pig let out a loud grunt as it rooted in the mud.
Le cochon a poussé un fort grogne en fouillant dans la boue.

bray

/breɪ/

(noun) braiment, bruit rauque, son désagréable;

(verb) braire, brailler, parler fort et désagréablement

Exemple:

We heard the donkey's loud bray from the field.
Nous avons entendu le fort braiment de l'âne depuis le champ.

whimper

/ˈwɪm.pɚ/

(verb) gémir, pleurnicher, geindre;

(noun) gémissement, pleurnichement, geignement

Exemple:

The dog began to whimper when its owner left.
Le chien a commencé à gémir quand son maître est parti.

click

/klɪk/

(noun) clic;

(verb) cliquer, faire tilt, comprendre

Exemple:

I heard a click as the door locked.
J'ai entendu un clic quand la porte s'est verrouillée.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland