Avatar of Vocabulary Set Odgłosy zwierząt

Zbiór słownictwa Odgłosy zwierząt w Zwierzęta: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Odgłosy zwierząt' w 'Zwierzęta' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

squeak

/skwiːk/

(noun) pisk, skrzypienie;

(verb) piszczeć, skrzypieć, ledwo zdać

Przykład:

The mouse let out a tiny squeak and scurried away.
Mysz wydała cichy pisk i uciekła.

buzz

/bʌz/

(noun) bzyczenie, brzęczenie, szum;

(verb) bzyczeć, brzęczeć, wibrować

Przykład:

The buzz of the bees filled the air.
Bzyczenie pszczół wypełniło powietrze.

hum

/hʌm/

(verb) buczeć, nucić;

(noun) buczenie, nucenie

Przykład:

The refrigerator started to hum loudly.
Lodówka zaczęła głośno buczeć.

moo

/muː/

(noun) muuu, ryczenie;

(verb) muczeć

Przykład:

We heard a loud moo from the barn.
Usłyszeliśmy głośne muuu z obory.

tweet

/twiːt/

(noun) ćwierk, świergot, tweet;

(verb) ćwierkać, świergotać, tweetować

Przykład:

We woke up to the cheerful tweet of birds outside our window.
Obudziliśmy się na wesoły ćwierk ptaków za naszym oknem.

sing

/sɪŋ/

(verb) śpiewać, ćwierkać, gwizdać

Przykład:

She loves to sing in the shower.
Ona uwielbia śpiewać pod prysznicem.

chirp

/tʃɝːp/

(noun) ćwierkanie, cykanie;

(verb) ćwierkać, cykać

Przykład:

We woke up to the pleasant chirp of birds outside our window.
Obudziliśmy się przy przyjemnym ćwierkaniu ptaków za oknem.

hoot

/huːt/

(noun) hukanie, krzyk, trąbienie;

(verb) hukać, krzyczeć, trąbić

Przykład:

We heard the distinct hoot of an owl in the distance.
Usłyszeliśmy wyraźne hukanie sowy w oddali.

croak

/kroʊk/

(noun) rechotanie, krakanie;

(verb) rechotać, krakać, zachrypnąć

Przykład:

We heard the loud croak of a frog from the pond.
Usłyszeliśmy głośne rechotanie żaby z sadzawki.

woof

/wʊf/

(noun) hau;

(verb) szczekać;

(exclamation) hau

Przykład:

The dog let out a loud woof as the mailman approached.
Pies wydał głośne hau, gdy listonosz się zbliżał.

gaggle

/ˈɡæɡ.əl/

(noun) gęś, gromada, zgraja;

(verb) gęgać, rechotać

Przykład:

A gaggle of geese waddled across the road.
Gęsi gęgały, przechodząc przez drogę.

bleat

/bliːt/

(noun) beczenie, narzekanie, jęk;

(verb) beczeć, narzekać, jęczeć

Przykład:

We heard the soft bleat of a lamb in the field.
Usłyszeliśmy ciche beczenie jagnięcia na polu.

growl

/ɡraʊl/

(verb) warczęć, warczeć, burczeć;

(noun) warczenie

Przykład:

The dog began to growl at the stranger.
Pies zaczął warczeć na obcego.

cackle

/ˈkæk.əl/

(noun) gęganie, chichot;

(verb) gdakać, chichotać

Przykład:

We heard the loud cackle of the geese from the farm.
Usłyszeliśmy głośne gęganie gęsi z farmy.

quack

/kwæk/

(noun) kwakanie, szarlatan, oszust;

(verb) kwakać, szarlatanować, oszukiwać;

(adjective) szarlatański, oszukańczy

Przykład:

The duck let out a loud quack as it waddled by.
Kaczka wydała głośne kwakanie, gdy szła chwiejnym krokiem.

coo

/kuː/

(verb) gruchać, mówić czule;

(noun) gruchanie

Przykład:

The doves began to coo softly on the rooftop.
Gołębie zaczęły cicho gruchać na dachu.

caw

/kɑː/

(noun) krakanie;

(verb) krakać

Przykład:

We heard the loud caw of a crow from the top of the tree.
Usłyszeliśmy głośne krakanie wrony z wierzchołka drzewa.

baa

/bæ/

(noun) bee, beczenie;

(verb) beczeć

Przykład:

The lamb let out a soft baa.
Jagnię wydało ciche bee.

roar

/rɔːr/

(noun) ryk, huk;

(verb) ryczeć, huczeć

Przykład:

We heard the distant roar of a lion.
Usłyszeliśmy odległy ryk lwa.

snarl

/snɑːrl/

(noun) kołtun, plątanina, zamieszanie;

(verb) warczeć, szczerzyć zęby, plątać

Przykład:

Her hair was a hopeless snarl after the windy walk.
Jej włosy były beznadziejnym kołtunem po wietrznym spacerze.

howl

/haʊl/

(noun) wycie, skowyt;

(verb) wyć, skowyczeć, ryczeć

Przykład:

We heard the lonely howl of a wolf in the distance.
Usłyszeliśmy samotne wycie wilka w oddali.

purr

/pɝː/

(noun) mruczenie;

(verb) mruczeć

Przykład:

The cat's soft purr filled the quiet room.
Ciche mruczenie kota wypełniło cichy pokój.

bark

/bɑːrk/

(noun) szczekanie, kora;

(verb) szczekać, okorować

Przykład:

The dog's loud bark startled the cat.
Głośne szczekanie psa przestraszyło kota.

cluck

/klʌk/

(noun) gdakanie;

(verb) gdakać

Przykład:

The hen gave a soft cluck as she settled on her nest.
Kura wydała ciche gdakanie, gdy usiadła na swoim gnieździe.

creak

/kriːk/

(verb) skrzypieć, trzeszczeć;

(noun) skrzypienie, trzeszczenie

Przykład:

The old wooden floorboards creaked under his weight.
Stare drewniane deski podłogowe skrzypiały pod jego ciężarem.

snort

/snɔːrt/

(verb) parskać, parsknięcie, wciągać;

(noun) parsknięcie

Przykład:

The horse snorted and pawed the ground.
Koń parsknął i grzebał kopytem w ziemi.

meow

/ˌmiˈaʊ/

(noun) miauknięcie;

(verb) miauczeć

Przykład:

The cat let out a soft meow.
Kot wydał ciche miauknięcie.

neigh

/neɪ/

(noun) rżenie;

(verb) rżeć

Przykład:

We heard the horse's loud neigh from the stable.
Usłyszeliśmy głośne rżenie konia ze stajni.

gobble

/ˈɡɑː.bəl/

(verb) pożerać, łykać, gulgotać (o indyku);

(noun) gulgotać (dźwięk indyka)

Przykład:

The children gobbled down their dinner.
Dzieci pożarły swój obiad.

hiss

/hɪs/

(verb) syczeć, gwizdać;

(noun) syk

Przykład:

The snake began to hiss.
Wąż zaczął syczeć.

squawk

/skwɑːk/

(noun) skrzek, wrzask;

(verb) skrzeczeć, wrzeszczeć

Przykład:

The parrot let out a loud squawk.
Papuga wydała głośny skrzek.

bellow

/ˈbel.oʊ/

(noun) ryk, krzyk;

(verb) ryczeć, krzyczeć

Przykład:

The bull let out a mighty bellow.
Byk wydał potężny ryk.

oink

/ɔɪŋk/

(noun) chrumknięcie, chrum;

(verb) chrumkać, chrumkać jak świnia;

(exclamation) chrum, chrumknięcie

Przykład:

The pig let out a loud oink as it rooted in the mud.
Świnia wydała głośne chrumknięcie, grzebiąc w błocie.

shriek

/ʃriːk/

(noun) krzyk, wrzask;

(verb) krzyczeć, wrzeszczeć

Przykład:

A sudden shriek pierced the silence of the night.
Nagły krzyk przebił ciszę nocy.

call

/kɑːl/

(verb) wołać, krzyczeć, dzwonić;

(noun) wizyta, telefon, rozmowa telefoniczna

Przykład:

She had to call his name twice before he heard her.
Musiała dwukrotnie zawołać jego imię, zanim ją usłyszał.

twitter

/ˈtwɪt̬.ɚ/

(trademark) Twitter;

(noun) ćwierkanie, szczebiot, nerwy;

(verb) ćwierkać, szczebiotać

Przykład:

She announced the news on Twitter.
Ogłosiła wiadomość na Twitterze.

grunt

/ɡrʌnt/

(noun) chrząknięcie, pomruk, szeregowy żołnierz;

(verb) chrząkać, pomrukiwać

Przykład:

The pig let out a loud grunt as it rooted in the mud.
Świnia wydała głośne chrząknięcie, grzebiąc w błocie.

bray

/breɪ/

(noun) ryczenie, zgrzyt;

(verb) ryczeć, wrzeszczeć

Przykład:

We heard the donkey's loud bray from the field.
Usłyszeliśmy głośne ryczenie osła z pola.

whimper

/ˈwɪm.pɚ/

(verb) skamleć, jęczeć, kwilić;

(noun) skowyt, jęk, kwilenie

Przykład:

The dog began to whimper when its owner left.
Pies zaczął skamleć, gdy jego właściciel wyszedł.

click

/klɪk/

(noun) kliknięcie, trzask;

(verb) klikać, stukać, zaskoczyć

Przykład:

I heard a click as the door locked.
Usłyszałem kliknięcie, gdy drzwi się zamknęły.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland