Avatar of Vocabulary Set Types de Transactions Financières

Ensemble de vocabulaire Types de Transactions Financières dans Finance et Banque : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Types de Transactions Financières' dans 'Finance et Banque' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

deposit

/dɪˈpɑː.zɪt/

(noun) dépôt, acompte, dépôt de garantie;

(verb) déposer, verser un acompte

Exemple:

I made a large deposit into my savings account.
J'ai fait un gros dépôt sur mon compte d'épargne.

withdrawal

/wɪðˈdrɑː.əl/

(noun) retrait, retraction, sevrage

Exemple:

The withdrawal of troops from the region was completed.
Le retrait des troupes de la région a été achevé.

transfer

/ˈtræns.fɝː/

(verb) transférer, déplacer, céder;

(noun) transfert, déplacement, mutation

Exemple:

Please transfer the files to the new folder.
Veuillez transférer les fichiers vers le nouveau dossier.

payment

/ˈpeɪ.mənt/

(noun) paiement, règlement, somme

Exemple:

The payment is due by the end of the month.
Le paiement est dû à la fin du mois.

loan

/loʊn/

(noun) prêt, emprunt;

(verb) prêter, emprunter

Exemple:

She took out a bank loan to buy a new car.
Elle a contracté un prêt bancaire pour acheter une nouvelle voiture.

investment

/ɪnˈvest.mənt/

(noun) investissement, placement, valeur sûre

Exemple:

His investment in the stock market paid off handsomely.
Son investissement en bourse a rapporté gros.

mortgage

/ˈmɔːr.ɡɪdʒ/

(noun) prêt hypothécaire, hypothèque;

(verb) hypothéquer

Exemple:

They took out a mortgage to buy their new house.
Ils ont contracté un prêt hypothécaire pour acheter leur nouvelle maison.

foreclosure

/fɔːrˈkloʊ.ʒɚ/

(noun) saisie immobilière, forclusion

Exemple:

The bank initiated foreclosure proceedings after three missed payments.
La banque a engagé des procédures de saisie immobilière après trois paiements manqués.

interest

/ˈɪn.trɪst/

(noun) intérêt, curiosité, taux d'intérêt;

(verb) intéresser, captiver

Exemple:

She showed great interest in the new project.
Elle a montré un grand intérêt pour le nouveau projet.

principal

/ˈprɪn.sə.pəl/

(noun) directeur, principal, capital;

(adjective) principal, majeur, essentiel

Exemple:

The principal announced the new school policy.
Le directeur a annoncé la nouvelle politique scolaire.

insurance

/ɪnˈʃɝː.əns/

(noun) assurance, secteur de l'assurance

Exemple:

I need to get car insurance before I can drive.
Je dois souscrire une assurance automobile avant de pouvoir conduire.

premium

/ˈpriː.mi.əm/

(noun) prime, supplément;

(adjective) premium, haut de gamme

Exemple:

There's a premium for express delivery.
Il y a une prime pour la livraison express.

claim

/kleɪm/

(verb) prétendre, affirmer, réclamer;

(noun) affirmation, prétention, demande

Exemple:

He claims to be a direct descendant of the king.
Il prétend être un descendant direct du roi.

policy

/ˈpɑː.lə.si/

(noun) politique, ligne de conduite, police d'assurance

Exemple:

The company has a strict policy against harassment.
L'entreprise a une politique stricte contre le harcèlement.

dividend

/ˈdɪv.ə.dend/

(noun) dividende

Exemple:

The company announced a quarterly dividend of 50 cents per share.
La société a annoncé un dividende trimestriel de 50 cents par action.

stock

/stɑːk/

(noun) stock, marchandise, action;

(verb) avoir en stock, stocker;

(adjective) en stock, disponible

Exemple:

The store has a large stock of electronics.
Le magasin a un grand stock d'électronique.

bond

/bɑːnd/

(noun) lien, attache, relation;

(verb) lier, coller, se lier

Exemple:

The prisoner was held by a strong bond.
Le prisonnier était retenu par un fort lien.

portfolio

/ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ/

(noun) porte-documents, chemise, portefeuille d'investissements

Exemple:

She carried her artwork in a large portfolio.
Elle transportait ses œuvres d'art dans un grand porte-documents.

asset

/ˈæs.et/

(noun) atout, avantage, actifs

Exemple:

Her experience is a great asset to the team.
Son expérience est un grand atout pour l'équipe.

liability

/ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) responsabilité, obligation, fardeau

Exemple:

The company accepted full liability for the accident.
L'entreprise a accepté l'entière responsabilité de l'accident.

equity

/ˈek.wə.t̬i/

(noun) équité, justice, impartialité

Exemple:

The company is committed to ensuring equity in its hiring practices.
L'entreprise s'engage à assurer l'équité dans ses pratiques d'embauche.

profit

/ˈprɑː.fɪt/

(noun) profit, bénéfice, intérêt;

(verb) profiter, bénéficier, profiter à

Exemple:

The company reported a significant profit this quarter.
L'entreprise a déclaré un bénéfice significatif ce trimestre.

loss

/lɑːs/

(noun) perte, déficit

Exemple:

The company reported a significant financial loss this quarter.
L'entreprise a enregistré une perte financière importante ce trimestre.

exchange rate

/ɪksˈtʃeɪndʒ reɪt/

(noun) taux de change

Exemple:

The exchange rate between the dollar and the euro fluctuates daily.
Le taux de change entre le dollar et l'euro fluctue quotidiennement.

stock market

/ˈstɑːk ˌmɑːr.kɪt/

(noun) bourse, marché boursier

Exemple:

The stock market closed higher today.
La bourse a clôturé en hausse aujourd'hui.

stock exchange

/ˈstɑːk ɪksˌtʃeɪndʒ/

(noun) bourse, marché boursier

Exemple:

The stock exchange closed early due to the holiday.
La bourse a fermé tôt en raison du jour férié.

market order

/ˈmɑːrkɪt ˌɔːrdər/

(noun) ordre au marché

Exemple:

He placed a market order to buy 100 shares of the stock.
Il a passé un ordre au marché pour acheter 100 actions.

limit order

/ˈlɪmɪt ˌɔːrdər/

(noun) ordre à cours limité

Exemple:

He placed a limit order to buy 100 shares at $50.
Il a passé un ordre à cours limité pour acheter 100 actions à 50 $.

short selling

/ˈʃɔːrt ˌsel.ɪŋ/

(noun) vente à découvert

Exemple:

He made a fortune through short selling during the market downturn.
Il a fait fortune grâce à la vente à découvert pendant le ralentissement du marché.

derivative

/dɪˈrɪv.ə.t̬ɪv/

(noun) dérivé, produit dérivé, produits dérivés;

(adjective) dérivé, issu

Exemple:

His new song is a derivative of an old folk tune.
Sa nouvelle chanson est un dérivé d'une vieille mélodie folklorique.

hedge fund

/ˈhedʒ ˌfʌnd/

(noun) fonds spéculatif

Exemple:

He works for a prominent hedge fund in New York.
Il travaille pour un important fonds spéculatif à New York.

annuity

/əˈnjuː.ə.t̬i/

(noun) rente, annuité

Exemple:

She receives an annuity from her retirement fund.
Elle reçoit une rente de son fonds de retraite.

index fund

/ˈɪn.deks ˌfʌnd/

(noun) fonds indiciel

Exemple:

Investing in an index fund is often recommended for long-term growth.
Investir dans un fonds indiciel est souvent recommandé pour la croissance à long terme.

commodity

/kəˈmɑː.də.t̬i/

(noun) matière première, produit de base, ressource

Exemple:

Oil is a valuable commodity in the global market.
Le pétrole est une matière première précieuse sur le marché mondial.

futures

/ˈfjuː.tʃərz/

(plural noun) contrats à terme

Exemple:

He trades in corn futures.
Il négocie des contrats à terme sur le maïs.

option

/ˈɑːp.ʃən/

(noun) option, choix, droit d'achat

Exemple:

You have two options: stay or leave.
Vous avez deux options : rester ou partir.

assets under management

/ˈæs.ɛts ˌʌn.dər ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

(noun) actifs sous gestion

Exemple:

The firm reported a significant increase in assets under management this quarter.
La société a signalé une augmentation significative des actifs sous gestion ce trimestre.

initial public offering

/ɪˌnɪʃ.əl ˌpʌb.lɪk ˈɔːf.ər.ɪŋ/

(noun) introduction en bourse, offre publique initiale

Exemple:

The tech startup announced its initial public offering next month.
La startup technologique a annoncé son introduction en bourse le mois prochain.

net asset value

/ˌnet ˈæs.et ˌvæl.juː/

(noun) valeur liquidative, valeur nette d'inventaire

Exemple:

The mutual fund's net asset value increased significantly last quarter.
La valeur liquidative du fonds commun de placement a augmenté de manière significative le trimestre dernier.

capital gain

/ˈkæp.ɪ.təl ˌɡeɪn/

(noun) plus-value

Exemple:

He made a significant capital gain from selling his shares.
Il a réalisé une importante plus-value en vendant ses actions.

capital loss

/ˈkæp.ɪ.təl ˌlɔːs/

(noun) perte en capital

Exemple:

He reported a significant capital loss on his stock portfolio this year.
Il a déclaré une perte en capital significative sur son portefeuille d'actions cette année.

diversification

/dɪˌvɝː.sə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) diversification, diversification des investissements

Exemple:

The company's diversification strategy included expanding into new markets.
La stratégie de diversification de l'entreprise comprenait l'expansion vers de nouveaux marchés.

risk management

/ˈrɪsk ˌmæn.ədʒ.mənt/

(noun) gestion des risques

Exemple:

Effective risk management is crucial for business success.
Une gestion des risques efficace est cruciale pour le succès des affaires.

financial statement

/faɪˈnæn.ʃəl ˈsteɪt.mənt/

(noun) état financier, bilan financier

Exemple:

The company's financial statement showed a significant profit increase.
Le bilan financier de l'entreprise a montré une augmentation significative des bénéfices.

annual report

/ˈæn.ju.əl rɪˌpɔːrt/

(noun) rapport annuel

Exemple:

The company published its annual report last week.
L'entreprise a publié son rapport annuel la semaine dernière.

income statement

/ˈɪnkʌm ˌsteɪtmənt/

(noun) compte de résultat, état des résultats

Exemple:

The accountant prepared the income statement for the last quarter.
Le comptable a préparé le compte de résultat pour le dernier trimestre.

balance sheet

/ˈbæl.əns ˌʃiːt/

(noun) bilan

Exemple:

The accountant prepared the company's balance sheet for the end of the fiscal year.
Le comptable a préparé le bilan de l'entreprise pour la fin de l'exercice fiscal.

cash flow statement

/kæʃ ˈfloʊ ˌsteɪtmənt/

(noun) état des flux de trésorerie

Exemple:

The accountant prepared the cash flow statement to analyze the company's liquidity.
Le comptable a préparé l'état des flux de trésorerie pour analyser la liquidité de l'entreprise.

audit

/ˈɑː.dɪt/

(noun) audit, vérification;

(verb) auditer, vérifier

Exemple:

The company is undergoing a financial audit this month.
L'entreprise subit un audit financier ce mois-ci.

taxation

/tækˈseɪ.ʃən/

(noun) fiscalité, imposition

Exemple:

The government announced new taxation policies to fund public services.
Le gouvernement a annoncé de nouvelles politiques de fiscalité pour financer les services publics.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland