Avatar of Vocabulary Set C1 - Quoi de neuf aux infos ?

Ensemble de vocabulaire C1 - Quoi de neuf aux infos ? dans Niveau C1 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'C1 - Quoi de neuf aux infos ?' dans 'Niveau C1' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

anchor

/ˈæŋ.kɚ/

(noun) ancre, pilier, présentateur;

(verb) ancrer, jeter l'ancre, fonder

Exemple:

The ship dropped anchor in the bay.
Le navire a jeté l'ancre dans la baie.

weathergirl

/ˈweð.ɚ.ɡɝːl/

(noun) présentatrice météo, mademoiselle météo

Exemple:

The weathergirl predicted sunshine for the weekend.
La présentatrice météo a prédit du soleil pour le week-end.

contributor

/kənˈtrɪb.jə.t̬ɚ/

(noun) contributeur, donateur, collaborateur

Exemple:

She is a regular contributor to the charity.
Elle est une contributrice régulière à l'œuvre de bienfaisance.

correspondent

/ˌkɔːr.əˈspɑːn.dənt/

(noun) correspondant, reporter, épistolier;

(adjective) correspondant, équivalent

Exemple:

She works as a foreign correspondent for a major news agency.
Elle travaille comme correspondante étrangère pour une grande agence de presse.

couch potato

/ˈkaʊtʃ pəˌteɪ.toʊ/

(noun) pantouflard, fainéant

Exemple:

After a long week, all he wanted to do was be a couch potato.
Après une longue semaine, tout ce qu'il voulait faire était d'être un pantouflard.

paparazzo

/ˌpɑː.pɑːˈrɑːt.soʊ/

(noun) paparazzo

Exemple:

The paparazzo chased the actress down the street.
Le paparazzo a poursuivi l'actrice dans la rue.

subscriber

/səbˈskraɪ.bɚ/

(noun) abonné, souscripteur, donateur

Exemple:

The magazine has over a million subscribers worldwide.
Le magazine compte plus d'un million d'abonnés dans le monde entier.

antenna

/ænˈten.ə/

(noun) antenne

Exemple:

The old television had a rabbit-ear antenna.
L'ancienne télévision avait une antenne en forme d'oreilles de lapin.

frequency

/ˈfriː.kwən.si/

(noun) fréquence, récurrence, longueur d'onde

Exemple:

The frequency of his visits increased over time.
La fréquence de ses visites a augmenté avec le temps.

wavelength

/ˈweɪv.leŋθ/

(noun) longueur d'onde, compréhension, affinité

Exemple:

The color red has a longer wavelength than blue.
La couleur rouge a une longueur d'onde plus longue que le bleu.

fm

/ˌefˈem/

(abbreviation) modulation de fréquence, FM

Exemple:

I listen to the news on FM radio.
J'écoute les nouvelles à la radio FM.

censor

/ˈsen.sɚ/

(noun) censeur;

(verb) censurer

Exemple:

The government appointed a censor to review all incoming foreign publications.
Le gouvernement a nommé un censeur pour examiner toutes les publications étrangères entrantes.

receive

/rɪˈsiːv/

(verb) recevoir, obtenir, subir

Exemple:

She received a letter from her friend.
Elle a reçu une lettre de son amie.

televise

/ˈtel.ə.vaɪz/

(verb) téléviser, diffuser

Exemple:

The event will be televised live around the world.
L'événement sera télévisé en direct dans le monde entier.

tune in

/tuːn ɪn/

(phrasal verb) se brancher sur, écouter, regarder

Exemple:

Don't forget to tune in to the live concert tonight.
N'oubliez pas de vous brancher sur le concert en direct ce soir.

bulletin

/ˈbʊl.ə.t̬ɪn/

(noun) bulletin, communiqué, avis

Exemple:

The weather bulletin announced heavy rainfall.
Le bulletin météorologique a annoncé de fortes pluies.

commentary

/ˈkɑː.mən.ter.i/

(noun) commentaire, analyse

Exemple:

The sports announcer provided live commentary during the game.
Le commentateur sportif a fourni des commentaires en direct pendant le match.

lead story

/liːd ˈstɔːr.i/

(noun) manchette, article principal

Exemple:

The scandal became the lead story on all major news channels.
Le scandale est devenu la manchette sur toutes les grandes chaînes d'information.

newsroom

/ˈnuːz.ruːm/

(noun) salle de rédaction, salle de presse

Exemple:

The journalists gathered in the newsroom to discuss the breaking story.
Les journalistes se sont réunis dans la salle de rédaction pour discuter de l'actualité.

prime time

/ˈpraɪm taɪm/

(noun) heure de grande écoute, prime time, fleur de l'âge

Exemple:

The new show will air during prime time.
La nouvelle émission sera diffusée pendant les heures de grande écoute.

circulation

/ˌsɝː.kjəˈleɪ.ʃən/

(noun) circulation, tirage, diffusion

Exemple:

Regular exercise improves blood circulation.
L'exercice régulier améliore la circulation sanguine.

clipping

/ˈklɪp.ɪŋ/

(noun) coupe, tonte, coupure de presse

Exemple:

The barber finished the hair clipping quickly.
Le coiffeur a rapidement terminé la coupe de cheveux.

newsgathering

/ˈnuːzˌɡæðərɪŋ/

(noun) collecte d'informations, recherche d'informations

Exemple:

Modern technology has revolutionized newsgathering.
La technologie moderne a révolutionné la collecte d'informations.

news-sheet

/ˈnuːz.ʃiːt/

(noun) feuille d'information, bulletin d'information

Exemple:

The local council distributes a weekly news-sheet to residents.
Le conseil local distribue une feuille d'information hebdomadaire aux résidents.

issue

/ˈɪʃ.uː/

(noun) question, problème, sujet;

(verb) émettre, délivrer, publier

Exemple:

The main issue is funding for the new project.
Le principal problème est le financement du nouveau projet.

photojournalism

/ˌfoʊ.t̬oʊˈdʒɝː.nəl.ɪ.zəm/

(noun) photojournalisme

Exemple:

She decided to pursue a career in photojournalism after college.
Elle a décidé de poursuivre une carrière en photojournalisme après l'université.

photo opportunity

/ˈfoʊ.toʊ ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i/

(noun) occasion de photo, séance photo

Exemple:

The ribbon-cutting ceremony was a perfect photo opportunity for the mayor.
La cérémonie de coupure de ruban était une parfaite occasion de photo pour le maire.

periodical

/ˌpɪr.iˈɑː.dɪ.kəl/

(noun) périodique, revue;

(adjective) périodique, régulier

Exemple:

She subscribes to several academic periodicals.
Elle est abonnée à plusieurs périodiques universitaires.

quarterly

/ˈkwɔːr.t̬ɚ.li/

(adjective) trimestriel;

(adverb) trimestriellement;

(noun) trimestriel, publication trimestrielle

Exemple:

The company publishes a quarterly report.
L'entreprise publie un rapport trimestriel.

tabloid

/ˈtæb.lɔɪd/

(noun) tabloïd, journal à sensation;

(adjective) tabloïd, sensationnaliste

Exemple:

The scandal was splashed across the front page of every tabloid.
Le scandale a fait la une de tous les journaux à sensation.

readership

/ˈriː.dɚ.ʃɪp/

(noun) lectorat

Exemple:

The newspaper has a wide readership.
Le journal a un large lectorat.

citizen journalism

/ˈsɪtɪzn ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

(noun) journalisme citoyen

Exemple:

The rise of social media has fueled the growth of citizen journalism.
L'essor des médias sociaux a alimenté la croissance du journalisme citoyen.

anonymous

/əˈnɑː.nə.məs/

(adjective) anonyme, impersonnel, sans particularité

Exemple:

The donation was made by an anonymous donor.
Le don a été fait par un donateur anonyme.

high-profile

/ˌhaɪˈproʊ.faɪl/

(adjective) de haut niveau, médiatisé, en vue

Exemple:

The company hired a high-profile lawyer for the case.
L'entreprise a engagé un avocat de haut niveau pour l'affaire.

nationwide

/ˌneɪ.ʃənˈwaɪd/

(adjective) national, à l'échelle nationale;

(adverb) à l'échelle nationale, dans tout le pays

Exemple:

The company launched a nationwide advertising campaign.
L'entreprise a lancé une campagne publicitaire nationale.

ballot

/ˈbæl.ət/

(noun) scrutin, vote, bulletin de vote;

(verb) voter, mettre aux voix

Exemple:

The election was conducted by secret ballot.
L'élection s'est déroulée au scrutin secret.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland