Avatar of Vocabulary Set C1 - Cosa c'è nelle notizie?

Insieme di vocabolario C1 - Cosa c'è nelle notizie? in Livello C1: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'C1 - Cosa c'è nelle notizie?' in 'Livello C1' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

anchor

/ˈæŋ.kɚ/

(noun) ancora, punto di riferimento, conduttore;

(verb) ancorare, ormeggiare, fondare

Esempio:

The ship dropped anchor in the bay.
La nave ha gettato l'ancora nella baia.

weathergirl

/ˈweð.ɚ.ɡɝːl/

(noun) meteorina, ragazza del tempo

Esempio:

The weathergirl predicted sunshine for the weekend.
La meteorina ha previsto sole per il fine settimana.

contributor

/kənˈtrɪb.jə.t̬ɚ/

(noun) contributore, donatore, collaboratore

Esempio:

She is a regular contributor to the charity.
È una contributrice regolare all'ente di beneficenza.

correspondent

/ˌkɔːr.əˈspɑːn.dənt/

(noun) corrispondente, inviato, epistolografo;

(adjective) corrispondente, analogo

Esempio:

She works as a foreign correspondent for a major news agency.
Lavora come corrispondente estera per una grande agenzia di stampa.

couch potato

/ˈkaʊtʃ pəˌteɪ.toʊ/

(noun) pigrone, pantofolaio

Esempio:

After a long week, all he wanted to do was be a couch potato.
Dopo una lunga settimana, tutto ciò che voleva fare era essere un pigrone.

paparazzo

/ˌpɑː.pɑːˈrɑːt.soʊ/

(noun) paparazzo

Esempio:

The paparazzo chased the actress down the street.
Il paparazzo ha inseguito l'attrice per strada.

subscriber

/səbˈskraɪ.bɚ/

(noun) abbonato, sottoscrittore, donatore

Esempio:

The magazine has over a million subscribers worldwide.
La rivista ha oltre un milione di abbonati in tutto il mondo.

antenna

/ænˈten.ə/

(noun) antenna

Esempio:

The old television had a rabbit-ear antenna.
La vecchia televisione aveva un'antenna a orecchie di coniglio.

frequency

/ˈfriː.kwən.si/

(noun) frequenza, ricorrenza, lunghezza d'onda

Esempio:

The frequency of his visits increased over time.
La frequenza delle sue visite è aumentata nel tempo.

wavelength

/ˈweɪv.leŋθ/

(noun) lunghezza d'onda, sintonia, affinità

Esempio:

The color red has a longer wavelength than blue.
Il colore rosso ha una lunghezza d'onda maggiore del blu.

fm

/ˌefˈem/

(abbreviation) modulazione di frequenza, FM

Esempio:

I listen to the news on FM radio.
Ascolto le notizie alla radio FM.

censor

/ˈsen.sɚ/

(noun) censore;

(verb) censurare

Esempio:

The government appointed a censor to review all incoming foreign publications.
Il governo ha nominato un censore per esaminare tutte le pubblicazioni straniere in arrivo.

receive

/rɪˈsiːv/

(verb) ricevere, ottenere, subire

Esempio:

She received a letter from her friend.
Ha ricevuto una lettera dalla sua amica.

televise

/ˈtel.ə.vaɪz/

(verb) trasmettere, televisare

Esempio:

The event will be televised live around the world.
L'evento sarà trasmesso in diretta in tutto il mondo.

tune in

/tuːn ɪn/

(phrasal verb) sintonizzarsi, ascoltare, guardare

Esempio:

Don't forget to tune in to the live concert tonight.
Non dimenticare di sintonizzarti sul concerto dal vivo stasera.

bulletin

/ˈbʊl.ə.t̬ɪn/

(noun) bollettino, comunicato, notiziario

Esempio:

The weather bulletin announced heavy rainfall.
Il bollettino meteorologico ha annunciato forti piogge.

commentary

/ˈkɑː.mən.ter.i/

(noun) commento, spiegazione

Esempio:

The sports announcer provided live commentary during the game.
L'annunciatore sportivo ha fornito commenti in diretta durante la partita.

lead story

/liːd ˈstɔːr.i/

(noun) notizia principale, articolo di punta

Esempio:

The scandal became the lead story on all major news channels.
Lo scandalo è diventato la notizia principale su tutti i principali canali di notizie.

newsroom

/ˈnuːz.ruːm/

(noun) redazione, sala stampa

Esempio:

The journalists gathered in the newsroom to discuss the breaking story.
I giornalisti si sono riuniti nella redazione per discutere la notizia dell'ultima ora.

prime time

/ˈpraɪm taɪm/

(noun) prime time, fascia oraria di massimo ascolto, periodo migliore

Esempio:

The new show will air during prime time.
Il nuovo spettacolo andrà in onda durante il prime time.

circulation

/ˌsɝː.kjəˈleɪ.ʃən/

(noun) circolazione, tiratura, diffusione

Esempio:

Regular exercise improves blood circulation.
L'esercizio regolare migliora la circolazione sanguigna.

clipping

/ˈklɪp.ɪŋ/

(noun) taglio, potatura, ritaglio

Esempio:

The barber finished the hair clipping quickly.
Il barbiere ha finito rapidamente il taglio dei capelli.

newsgathering

/ˈnuːzˌɡæðərɪŋ/

(noun) raccolta di notizie, reperimento di notizie

Esempio:

Modern technology has revolutionized newsgathering.
La tecnologia moderna ha rivoluzionato la raccolta di notizie.

news-sheet

/ˈnuːz.ʃiːt/

(noun) foglio di notizie, bollettino

Esempio:

The local council distributes a weekly news-sheet to residents.
Il consiglio locale distribuisce un foglio di notizie settimanale ai residenti.

issue

/ˈɪʃ.uː/

(noun) questione, problema, argomento;

(verb) emettere, rilasciare, pubblicare

Esempio:

The main issue is funding for the new project.
La questione principale è il finanziamento del nuovo progetto.

photojournalism

/ˌfoʊ.t̬oʊˈdʒɝː.nəl.ɪ.zəm/

(noun) fotogiornalismo

Esempio:

She decided to pursue a career in photojournalism after college.
Ha deciso di intraprendere una carriera nel fotogiornalismo dopo l'università.

photo opportunity

/ˈfoʊ.toʊ ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i/

(noun) opportunità fotografica, servizio fotografico

Esempio:

The ribbon-cutting ceremony was a perfect photo opportunity for the mayor.
La cerimonia del taglio del nastro è stata una perfetta opportunità fotografica per il sindaco.

periodical

/ˌpɪr.iˈɑː.dɪ.kəl/

(noun) periodico, rivista;

(adjective) periodico, regolare

Esempio:

She subscribes to several academic periodicals.
Si abbona a diverse pubblicazioni periodiche accademiche.

quarterly

/ˈkwɔːr.t̬ɚ.li/

(adjective) trimestrale;

(adverb) trimestralmente;

(noun) trimestrale, pubblicazione trimestrale

Esempio:

The company publishes a quarterly report.
L'azienda pubblica un rapporto trimestrale.

tabloid

/ˈtæb.lɔɪd/

(noun) tabloid, giornale scandalistico;

(adjective) scandalistico, sensazionalistico

Esempio:

The scandal was splashed across the front page of every tabloid.
Lo scandalo è stato sbattuto in prima pagina su ogni tabloid.

readership

/ˈriː.dɚ.ʃɪp/

(noun) pubblico di lettori, lettori

Esempio:

The newspaper has a wide readership.
Il giornale ha un vasto pubblico di lettori.

citizen journalism

/ˈsɪtɪzn ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

(noun) giornalismo partecipativo

Esempio:

The rise of social media has fueled the growth of citizen journalism.
L'ascesa dei social media ha alimentato la crescita del giornalismo partecipativo.

anonymous

/əˈnɑː.nə.məs/

(adjective) anonimo, impersonale

Esempio:

The donation was made by an anonymous donor.
La donazione è stata fatta da un donatore anonimo.

high-profile

/ˌhaɪˈproʊ.faɪl/

(adjective) di alto profilo, in vista, noto

Esempio:

The company hired a high-profile lawyer for the case.
L'azienda ha assunto un avvocato di alto profilo per il caso.

nationwide

/ˌneɪ.ʃənˈwaɪd/

(adjective) nazionale, a livello nazionale;

(adverb) a livello nazionale, in tutta la nazione

Esempio:

The company launched a nationwide advertising campaign.
L'azienda ha lanciato una campagna pubblicitaria nazionale.

ballot

/ˈbæl.ət/

(noun) votazione, scheda elettorale;

(verb) votare, esprimere un voto

Esempio:

The election was conducted by secret ballot.
L'elezione è stata condotta a scrutinio segreto.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland