Avatar of Vocabulary Set C1 - Was gibt es Neues in den Nachrichten?

Vokabelsammlung C1 - Was gibt es Neues in den Nachrichten? in Niveau C1: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'C1 - Was gibt es Neues in den Nachrichten?' in 'Niveau C1' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

anchor

/ˈæŋ.kɚ/

(noun) Anker, Stütze, Moderator;

(verb) ankern, festmachen, verankern

Beispiel:

The ship dropped anchor in the bay.
Das Schiff warf den Anker in der Bucht.

weathergirl

/ˈweð.ɚ.ɡɝːl/

(noun) Wetterfee, Wetteransagerin

Beispiel:

The weathergirl predicted sunshine for the weekend.
Die Wetterfee sagte Sonnenschein für das Wochenende voraus.

contributor

/kənˈtrɪb.jə.t̬ɚ/

(noun) Beitragender, Spender, Mitarbeiter

Beispiel:

She is a regular contributor to the charity.
Sie ist eine regelmäßige Spenderin für die Wohltätigkeitsorganisation.

correspondent

/ˌkɔːr.əˈspɑːn.dənt/

(noun) Korrespondent, Berichterstatter, Briefschreiber;

(adjective) entsprechend, korrespondierend

Beispiel:

She works as a foreign correspondent for a major news agency.
Sie arbeitet als Auslandskorrespondentin für eine große Nachrichtenagentur.

couch potato

/ˈkaʊtʃ pəˌteɪ.toʊ/

(noun) Stubenhocker, Couch-Potato

Beispiel:

After a long week, all he wanted to do was be a couch potato.
Nach einer langen Woche wollte er nur noch ein Stubenhocker sein.

paparazzo

/ˌpɑː.pɑːˈrɑːt.soʊ/

(noun) Paparazzo

Beispiel:

The paparazzo chased the actress down the street.
Der Paparazzo jagte die Schauspielerin die Straße hinunter.

subscriber

/səbˈskraɪ.bɚ/

(noun) Abonnent, Bezieher, Spender

Beispiel:

The magazine has over a million subscribers worldwide.
Die Zeitschrift hat weltweit über eine Million Abonnenten.

antenna

/ænˈten.ə/

(noun) Antenne, Fühler

Beispiel:

The old television had a rabbit-ear antenna.
Der alte Fernseher hatte eine Hasenohr-Antenne.

frequency

/ˈfriː.kwən.si/

(noun) Häufigkeit, Frequenz, Wellenlänge

Beispiel:

The frequency of his visits increased over time.
Die Häufigkeit seiner Besuche nahm mit der Zeit zu.

wavelength

/ˈweɪv.leŋθ/

(noun) Wellenlänge, Verständnis, Einklang

Beispiel:

The color red has a longer wavelength than blue.
Die Farbe Rot hat eine längere Wellenlänge als Blau.

fm

/ˌefˈem/

(abbreviation) Frequenzmodulation, UKW

Beispiel:

I listen to the news on FM radio.
Ich höre die Nachrichten im UKW-Radio.

censor

/ˈsen.sɚ/

(noun) Zensor;

(verb) zensieren

Beispiel:

The government appointed a censor to review all incoming foreign publications.
Die Regierung ernannte einen Zensor, um alle eingehenden ausländischen Publikationen zu überprüfen.

receive

/rɪˈsiːv/

(verb) erhalten, bekommen, erleiden

Beispiel:

She received a letter from her friend.
Sie erhielt einen Brief von ihrer Freundin.

televise

/ˈtel.ə.vaɪz/

(verb) im Fernsehen übertragen, senden

Beispiel:

The event will be televised live around the world.
Die Veranstaltung wird weltweit live im Fernsehen übertragen.

tune in

/tuːn ɪn/

(phrasal verb) einschalten, zuhören, ansehen

Beispiel:

Don't forget to tune in to the live concert tonight.
Vergessen Sie nicht, sich heute Abend das Live-Konzert anzuhören.

bulletin

/ˈbʊl.ə.t̬ɪn/

(noun) Bulletin, Mitteilung, Rundschreiben

Beispiel:

The weather bulletin announced heavy rainfall.
Der Wetterbericht kündigte starke Regenfälle an.

commentary

/ˈkɑː.mən.ter.i/

(noun) Kommentar, Erläuterung

Beispiel:

The sports announcer provided live commentary during the game.
Der Sportmoderator lieferte Live-Kommentare während des Spiels.

lead story

/liːd ˈstɔːr.i/

(noun) Titelgeschichte, Hauptnachricht

Beispiel:

The scandal became the lead story on all major news channels.
Der Skandal wurde zur Titelgeschichte auf allen großen Nachrichtensendern.

newsroom

/ˈnuːz.ruːm/

(noun) Nachrichtenraum, Redaktion

Beispiel:

The journalists gathered in the newsroom to discuss the breaking story.
Die Journalisten versammelten sich im Nachrichtenraum, um die Eilmeldung zu besprechen.

prime time

/ˈpraɪm taɪm/

(noun) Hauptsendezeit, Prime Time, Blütezeit

Beispiel:

The new show will air during prime time.
Die neue Sendung wird zur Hauptsendezeit ausgestrahlt.

circulation

/ˌsɝː.kjəˈleɪ.ʃən/

(noun) Zirkulation, Durchblutung, Auflage

Beispiel:

Regular exercise improves blood circulation.
Regelmäßige Bewegung verbessert die Blutzirkulation.

clipping

/ˈklɪp.ɪŋ/

(noun) Schneiden, Stutzen, Zeitungsausschnitt

Beispiel:

The barber finished the hair clipping quickly.
Der Friseur beendete das Haarschneiden schnell.

newsgathering

/ˈnuːzˌɡæðərɪŋ/

(noun) Nachrichtenbeschaffung, Nachrichtensammlung

Beispiel:

Modern technology has revolutionized newsgathering.
Moderne Technologie hat die Nachrichtenbeschaffung revolutioniert.

news-sheet

/ˈnuːz.ʃiːt/

(noun) Nachrichtenblatt, Informationsblatt

Beispiel:

The local council distributes a weekly news-sheet to residents.
Der Gemeinderat verteilt wöchentlich ein Nachrichtenblatt an die Bewohner.

issue

/ˈɪʃ.uː/

(noun) Problem, Thema, Frage;

(verb) ausgeben, herausgeben, erteilen

Beispiel:

The main issue is funding for the new project.
Das Hauptproblem ist die Finanzierung des neuen Projekts.

photojournalism

/ˌfoʊ.t̬oʊˈdʒɝː.nəl.ɪ.zəm/

(noun) Fotojournalismus

Beispiel:

She decided to pursue a career in photojournalism after college.
Sie beschloss, nach dem College eine Karriere im Fotojournalismus anzustreben.

photo opportunity

/ˈfoʊ.toʊ ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i/

(noun) Fotogelegenheit, Fototermin

Beispiel:

The ribbon-cutting ceremony was a perfect photo opportunity for the mayor.
Die Banddurchschneidungszeremonie war eine perfekte Fotogelegenheit für den Bürgermeister.

periodical

/ˌpɪr.iˈɑː.dɪ.kəl/

(noun) Zeitschrift, Periodikum;

(adjective) periodisch, regelmäßig

Beispiel:

She subscribes to several academic periodicals.
Sie abonniert mehrere akademische Zeitschriften.

quarterly

/ˈkwɔːr.t̬ɚ.li/

(adjective) vierteljährlich;

(adverb) vierteljährlich;

(noun) Quartalsheft, Quartalsbericht

Beispiel:

The company publishes a quarterly report.
Das Unternehmen veröffentlicht einen vierteljährlichen Bericht.

tabloid

/ˈtæb.lɔɪd/

(noun) Boulevardzeitung, Tabloid;

(adjective) boulevardesk, sensationslüstern

Beispiel:

The scandal was splashed across the front page of every tabloid.
Der Skandal wurde auf der Titelseite jeder Boulevardzeitung verbreitet.

readership

/ˈriː.dɚ.ʃɪp/

(noun) Leserschaft, Leserkreis

Beispiel:

The newspaper has a wide readership.
Die Zeitung hat eine breite Leserschaft.

citizen journalism

/ˈsɪtɪzn ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

(noun) Bürgerjournalismus

Beispiel:

The rise of social media has fueled the growth of citizen journalism.
Der Aufstieg der sozialen Medien hat das Wachstum des Bürgerjournalismus vorangetrieben.

anonymous

/əˈnɑː.nə.məs/

(adjective) anonym, namenlos, unauffällig

Beispiel:

The donation was made by an anonymous donor.
Die Spende wurde von einem anonymen Spender getätigt.

high-profile

/ˌhaɪˈproʊ.faɪl/

(adjective) prominent, hochrangig, bekannt

Beispiel:

The company hired a high-profile lawyer for the case.
Das Unternehmen beauftragte einen prominenten Anwalt für den Fall.

nationwide

/ˌneɪ.ʃənˈwaɪd/

(adjective) landesweit, bundesweit;

(adverb) landesweit, bundesweit

Beispiel:

The company launched a nationwide advertising campaign.
Das Unternehmen startete eine landesweite Werbekampagne.

ballot

/ˈbæl.ət/

(noun) Abstimmung, Wahl, Stimmzettel;

(verb) abstimmen, wählen

Beispiel:

The election was conducted by secret ballot.
Die Wahl wurde durch geheime Abstimmung durchgeführt.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen