Avatar of Vocabulary Set Adulación y fanfarronería

Conjunto de vocabulario Adulación y fanfarronería en Verdad, secretos y mentiras: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Adulación y fanfarronería' en 'Verdad, secretos y mentiras' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

bow and scrape

/boʊ ənd skreɪp/

(idiom) hacer la reverencia y arrastrarse, adular

Ejemplo:

He had to bow and scrape to the boss to get the promotion.
Tuvo que hacer la reverencia y arrastrarse ante el jefe para conseguir el ascenso.

kiss ass

/kɪs æs/

(idiom) hacer la pelota, lamer el culo

Ejemplo:

He's always kissing ass to the boss to get a promotion.
Siempre está haciéndole la pelota al jefe para conseguir un ascenso.

fish for compliments

/fɪʃ fɔr ˈkɑm.plɪ.mənts/

(idiom) buscar cumplidos, pedir halagos

Ejemplo:

She's always fishing for compliments about her new haircut.
Siempre está buscando cumplidos sobre su nuevo corte de pelo.

be all mouth and no trousers

/bi ɔl maʊθ ænd noʊ ˈtraʊzərz/

(idiom) puro bla bla y nada de acción, mucho ruido y pocas nueces

Ejemplo:

He's always boasting about his plans, but he's all mouth and no trousers.
Siempre presume de sus planes, pero es puro bla bla y nada de acción.

lick someone's boots

/lɪk ˈsʌm.wʌnz buːts/

(idiom) lamer las botas a alguien, hacer la pelota

Ejemplo:

He's always trying to lick the boss's boots to get a promotion.
Siempre está intentando lamerle las botas al jefe para conseguir un ascenso.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland