Avatar of Vocabulary Set Haz lo mejor que puedas

Conjunto de vocabulario Haz lo mejor que puedas en Perserverancia: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Haz lo mejor que puedas' en 'Perserverancia' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

burn the midnight oil

/bɜːrn ðə ˈmɪd.naɪt ˌɔɪl/

(idiom) trabajar hasta altas horas de la noche, quemarse las pestañas

Ejemplo:

I had to burn the midnight oil to finish the report on time.
Tuve que trabajar hasta altas horas de la noche para terminar el informe a tiempo.

go to town

/ɡoʊ tə taʊn/

(idiom) esmerarse, tirar la casa por la ventana, exagerar

Ejemplo:

When she started decorating for the party, she really went to town with balloons and streamers.
Cuando empezó a decorar para la fiesta, realmente se esmeró con globos y serpentinas.

make a point of

/meɪk ə pɔɪnt ʌv/

(idiom) asegurarse de, hacer un esfuerzo especial por

Ejemplo:

She always makes a point of thanking her team members.
Ella siempre se asegura de agradecer a los miembros de su equipo.

move mountains

/muːv ˈmaʊn.tənz/

(idiom) mover montañas, hacer lo imposible

Ejemplo:

She's so determined, she could probably move mountains if she wanted to.
Es tan decidida que probablemente podría mover montañas si quisiera.

give a hundred (and ten) per cent

/ɡɪv ə ˈhʌndrəd (ænd tɛn) pər sɛnt/

(idiom) dar el cien por cien, esforzarse al máximo

Ejemplo:

If we all give a hundred per cent, we can win this game.
Si todos damos el cien por cien, podemos ganar este partido.

bend your mind to

/bɛnd jʊər maɪnd tu/

(idiom) concentrarse en, dedicarse a

Ejemplo:

You need to really bend your mind to this problem if you want to solve it.
Necesitas realmente concentrarte en este problema si quieres resolverlo.

blood, sweat, and tears

/blʌd swɛt ənd tɪərz/

(idiom) sangre, sudor y lágrimas, gran esfuerzo

Ejemplo:

Building this company took years of blood, sweat, and tears.
Construir esta empresa llevó años de sangre, sudor y lágrimas.

elbow grease

/ˈel.boʊ ˌɡriːs/

(idiom) esfuerzo físico, trabajo duro

Ejemplo:

This old car needs a lot of elbow grease to get it shining again.
Este coche viejo necesita mucho esfuerzo físico para volver a brillar.

push the envelope

/pʊʃ ðə ˈɛnvəˌloʊp/

(idiom) ir más allá de los límites, innovar

Ejemplo:

The company is always trying to push the envelope with its new technology.
La empresa siempre está tratando de ir más allá de los límites con su nueva tecnología.

break the back of

/breɪk ðə bæk əv/

(idiom) superar la parte más difícil de, romper la espalda de

Ejemplo:

Once we break the back of this report, the rest will be easy.
Una vez que superemos la parte más difícil de este informe, el resto será fácil.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland