Conjunto de vocabulario Haz lo mejor que puedas en Perserverancia: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Haz lo mejor que puedas' en 'Perserverancia' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /bɜːrn ðə ˈmɪd.naɪt ˌɔɪl/
(idiom) trabajar hasta altas horas de la noche, quemarse las pestañas
Ejemplo:
I had to burn the midnight oil to finish the report on time.
Tuve que trabajar hasta altas horas de la noche para terminar el informe a tiempo.
/ɡoʊ tə taʊn/
(idiom) esmerarse, tirar la casa por la ventana, exagerar
Ejemplo:
When she started decorating for the party, she really went to town with balloons and streamers.
Cuando empezó a decorar para la fiesta, realmente se esmeró con globos y serpentinas.
/meɪk ə pɔɪnt ʌv/
(idiom) asegurarse de, hacer un esfuerzo especial por
Ejemplo:
She always makes a point of thanking her team members.
Ella siempre se asegura de agradecer a los miembros de su equipo.
/muːv ˈmaʊn.tənz/
(idiom) mover montañas, hacer lo imposible
Ejemplo:
She's so determined, she could probably move mountains if she wanted to.
Es tan decidida que probablemente podría mover montañas si quisiera.
give a hundred (and ten) per cent
/ɡɪv ə ˈhʌndrəd (ænd tɛn) pər sɛnt/
(idiom) dar el cien por cien, esforzarse al máximo
Ejemplo:
If we all give a hundred per cent, we can win this game.
Si todos damos el cien por cien, podemos ganar este partido.
/bɛnd jʊər maɪnd tu/
(idiom) concentrarse en, dedicarse a
Ejemplo:
You need to really bend your mind to this problem if you want to solve it.
Necesitas realmente concentrarte en este problema si quieres resolverlo.
/blʌd swɛt ənd tɪərz/
(idiom) sangre, sudor y lágrimas, gran esfuerzo
Ejemplo:
Building this company took years of blood, sweat, and tears.
Construir esta empresa llevó años de sangre, sudor y lágrimas.
/ˈel.boʊ ˌɡriːs/
(idiom) esfuerzo físico, trabajo duro
Ejemplo:
This old car needs a lot of elbow grease to get it shining again.
Este coche viejo necesita mucho esfuerzo físico para volver a brillar.
/pʊʃ ðə ˈɛnvəˌloʊp/
(idiom) ir más allá de los límites, innovar
Ejemplo:
The company is always trying to push the envelope with its new technology.
La empresa siempre está tratando de ir más allá de los límites con su nueva tecnología.
/breɪk ðə bæk əv/
(idiom) superar la parte más difícil de, romper la espalda de
Ejemplo:
Once we break the back of this report, the rest will be easy.
Una vez que superemos la parte más difícil de este informe, el resto será fácil.